賀光輝
(鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,河南新鄭 451191)
茶元素APP建立背景在信息網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,磨合了傳統(tǒng)文化和新時(shí)代文化的沖突,實(shí)現(xiàn)表面對(duì)立的兩種事物做到深度融合,分類(lèi)簡(jiǎn)明、結(jié)構(gòu)清晰、排列符合人們的內(nèi)心需求,這些包含茶元素的APP軟件促進(jìn)了茶文化傳播與弘揚(yáng)。
發(fā)揮中華文化中“三人行,必有我?guī)煛钡木?,跨領(lǐng)域借鑒學(xué)習(xí)早成為各產(chǎn)業(yè)常態(tài),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)很早就與茶文化有了融合,茶元素APP的思想脈絡(luò)結(jié)構(gòu)也是拯救現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)危機(jī)的一劑強(qiáng)心針。
大學(xué)是為國(guó)家培養(yǎng)人才之地,而人才素質(zhì)的培養(yǎng)力度和國(guó)家的需求卻不成正比。在許多課程尤其在英語(yǔ)方面,大學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和自主能力持續(xù)下降,需要靠上課點(diǎn)到率和老師劃重點(diǎn)來(lái)維持英語(yǔ)課程的進(jìn)行,大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)更是被作為許多高校的硬件拿畢業(yè)證條件,從整體考四級(jí)水平來(lái)看,二、三類(lèi)院校眾多學(xué)生僅是踩線(xiàn)分?jǐn)?shù)附近,英語(yǔ)學(xué)習(xí)程度尚可在優(yōu)秀高等院校立足發(fā)展,但隨著教學(xué)力度的不佳和督促的減少,總觀現(xiàn)在大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)狀態(tài)令人擔(dān)憂(yōu)。大多人也只是重點(diǎn)放在寫(xiě)上,綜合能力也不夠完美且人才培養(yǎng)模式畸形。
最近幾年,國(guó)家對(duì)軟文化實(shí)力受到格外重視,茶文化等傳統(tǒng)文化發(fā)展越來(lái)越好,渠道越來(lái)越多樣。比如,影視平面宣傳、新聞報(bào)道、政治宣傳大大提高了傳統(tǒng)文化的地位。信息時(shí)代的發(fā)展各種便民省事的APP登錄上市,以其專(zhuān)業(yè)化、專(zhuān)門(mén)化、便利化的特點(diǎn)獲得立足市場(chǎng)的資本,茶的發(fā)展跟隨潮流創(chuàng)立出“茶語(yǔ)”“茶悅”“茶說(shuō)”“平仄”等優(yōu)質(zhì)茶元素APP,這些設(shè)計(jì)頗具中國(guó)美感且專(zhuān)注茶葉,能讓老茶客尋找到尋茶友、好茶的組織基地,也讓新人快速對(duì)茶有了基本大概的了解。更多的人在里面找到茶的樂(lè)趣,對(duì)茶文化產(chǎn)生了深深的興趣。越來(lái)越多的人對(duì)某些小眾卻又專(zhuān)注、有濃厚的文化底蘊(yùn)的APP尋找自己的凈地,茶元素APP不僅得到老一代茶客的喜愛(ài),也頗受年輕一代的喜歡。
由于中國(guó)的人口數(shù)量龐大,人才的選拔不同于別國(guó),不是在自我推薦、興趣發(fā)展的重點(diǎn)下選擇人才,而是沿用古代科舉制度,考試成了中國(guó)的另一“現(xiàn)代文化”。
應(yīng)試教育的發(fā)展加速了中國(guó)人才畸形,許多學(xué)生的能力在“寫(xiě)”而并非在實(shí)用的“聽(tīng)”與“說(shuō)”上,這一點(diǎn)尤其體現(xiàn)在英語(yǔ)教學(xué)上,在大學(xué)里更是尤為突出。“寫(xiě)”的能力也大多在寫(xiě)卷子做題之上,而不再自我創(chuàng)作的“英語(yǔ)寫(xiě)作”里?!?00天速成口語(yǔ)》、《優(yōu)秀英語(yǔ)作文100篇》...這種素材教輔資料充斥市場(chǎng),市場(chǎng)代表著人們需求,證明很多學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)都是帶有急功近利性質(zhì)的,這也是人才畸形、發(fā)展不全面的原因了。
高中之前,“周周練、月考、期中考、期末考、模擬考、大考小考”充斥著我們的學(xué)生生活,這應(yīng)試制度的優(yōu)點(diǎn)在于鞭撻了惰性較強(qiáng)的學(xué)生去完成功課。然而,到了重點(diǎn)放在專(zhuān)注學(xué)術(shù)興趣能力培養(yǎng)的大學(xué),考試大多只有一學(xué)期兩考或是一考,惰性又再次將以前的知識(shí)傾覆,這也是造成大學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力、閱讀能力、寫(xiě)作能力不佳的重要原因。從網(wǎng)上流傳的段子——“大學(xué)生只用最后兩周上課”“翻開(kāi)書(shū)像一本新書(shū)”等玩笑足以看出大學(xué)生的學(xué)習(xí)自主積極性嚴(yán)重下降,很多學(xué)生的學(xué)習(xí)重點(diǎn)放在所學(xué)專(zhuān)業(yè)中,并非這些“看起來(lái)無(wú)關(guān)”的課程上。大學(xué)英語(yǔ)考試周期長(zhǎng),便給那些具有惰性的學(xué)生偷懶的機(jī)會(huì),偷懶式學(xué)習(xí)的英語(yǔ)大多不精深,與人對(duì)話(huà)只是寥寥幾句“hello、yes、no...”、寫(xiě)作也只是停留在表面。
“中國(guó)式英語(yǔ)”成了世界的一個(gè)梗,中國(guó)的語(yǔ)句排列方式和西方大為不同,主語(yǔ)賓語(yǔ),狀語(yǔ)這些搭配、位置都有異于國(guó)外,中國(guó)學(xué)生慣性思維在英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí),總喜歡帶有中式說(shuō)話(huà)方式。問(wèn)句“Would you like a milk?”用中文翻譯是“你想要一杯牛奶嗎?”很顯然中國(guó)語(yǔ)言總喜歡將主語(yǔ)位于首位,而英語(yǔ)喜歡將情態(tài)動(dòng)詞、提問(wèn)詞放在首位,這也只是其中的冰山一角。用中文翻譯英語(yǔ)比用中文翻成英文即英語(yǔ)作文寫(xiě)作簡(jiǎn)單,前者注重的是詞匯、詞組的了解,而后者更是詞匯詞組、語(yǔ)句結(jié)構(gòu)的綜合考核,所以英語(yǔ)寫(xiě)作成了中國(guó)學(xué)生的一大難題。畢竟中國(guó)語(yǔ)言是我們從小耳濡目染接觸得到的,日常說(shuō)話(huà)方式都深受影響。不僅如此,英文中所含有的許多專(zhuān)業(yè)名詞并非表現(xiàn)中文翻譯的詞匯組成,而是有它特定的表達(dá)方式,中國(guó)的應(yīng)試教育導(dǎo)致只學(xué)皮毛、并未精鉆,對(duì)英語(yǔ)文化了解甚少。比如長(zhǎng)城英語(yǔ)表達(dá)為“The Great Wall”而非“The Long City”...這些也只是冰山一角,中文的習(xí)慣思維和文化素養(yǎng)缺少都是大學(xué)生寫(xiě)作“中式化”的原因。
在英語(yǔ)寫(xiě)作里,遇到感興趣的、有價(jià)值的題目,可以以此為中心開(kāi)展系列周邊文化雙語(yǔ)了解,在增強(qiáng)文化素養(yǎng)、增厚自我的知識(shí)功底的同時(shí),也增加了英語(yǔ)詞匯量,避免出現(xiàn)“無(wú)話(huà)可談、只能硬來(lái)”“表達(dá)中式英語(yǔ)化”的情況。
大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作水平急降,作文模板化是常態(tài),大多采用三段式。開(kāi)頭引述中間介紹事件或分析事件,最后得出結(jié)論,第二段的分析也是小學(xué)生水平,大多是淺顯不過(guò)的道理?!安枵Z(yǔ)網(wǎng)本”是一個(gè)默默無(wú)名的茶葉網(wǎng)站卻發(fā)展為至今的獨(dú)APP,并在業(yè)內(nèi)廣受好評(píng)。茶語(yǔ)網(wǎng)致力做成一個(gè)專(zhuān)業(yè)的茶文化分享平臺(tái),自掏腰包完善自身理論缺陷并自己購(gòu)買(mǎi)茶葉,以防茶葉被風(fēng)氣不好的中間商、原料商浮躁漲價(jià),邀請(qǐng)行業(yè)專(zhuān)家或是活躍的線(xiàn)上茶友來(lái)為自家產(chǎn)品測(cè)評(píng)、公布,提前為顧客制定詳細(xì)的品茶參考,茶語(yǔ)網(wǎng)APP自我深度發(fā)展就十分適用于大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的水平提高,要想拓寬學(xué)生的寫(xiě)作形式,不僅只是多為學(xué)生提供幾套模板,更是要從根基上抓起,加深學(xué)生自身對(duì)作文題目的理解,思維橫向縱向發(fā)展,自然便可以突破原有的模板禁錮。
之前說(shuō)到的,大學(xué)生英語(yǔ)教育只有皮毛,寫(xiě)作能力更是水平低下,觀點(diǎn)淺顯、表達(dá)方式相近,詞匯相同、結(jié)論簡(jiǎn)單...這些大多是現(xiàn)代大學(xué)生英語(yǔ)作文的特征,淺入淺出。這個(gè)問(wèn)題便可以通過(guò)學(xué)習(xí)品茗APP來(lái)找到答案,品茗APP是一種精心挑選茶種類(lèi)、茶圖,不僅含有沖飲品茶之道更是包含六大種類(lèi)的基本知識(shí)要點(diǎn),還引入了茶與人體健康的關(guān)系、茶的發(fā)展起源及中外傳播等,由茶的起源之地到中外傳播、有茶的沖飲方法到茶的禪意,知識(shí)脈絡(luò)結(jié)構(gòu)清晰,淺入深出,更是援引詳例增強(qiáng)讀者理解和相信;其重點(diǎn)作品“茶里光陰:二十四節(jié)氣茶”、“茶事微論”、“武夷茶:詩(shī)與韻的闡釋”,這些以光陰與茶、茶事人文與茶、地方區(qū)域文化與茶的事理結(jié)合。這種由點(diǎn)到面的脈絡(luò)結(jié)構(gòu)的知識(shí)體系敘述,值得推崇到大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)里去。
大學(xué)生注重專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)和專(zhuān)業(yè)能力培養(yǎng)卻疏于全面學(xué)習(xí),導(dǎo)致在英語(yǔ)作文寫(xiě)作里常常出現(xiàn)“中式英語(yǔ)”,鬧出了不少笑話(huà),每年的四六級(jí)考試都會(huì)成為大學(xué)生的吐槽大會(huì)開(kāi)展契機(jī)。吐槽的無(wú)非就是“快到嚇人的聽(tīng)力語(yǔ)速”和“令人膛目結(jié)舌”的作文,作文里的主語(yǔ)名詞翻譯總是多式多樣。比如,“黃河珠江洞庭”這些中國(guó)特色地域文化的英文翻譯被中國(guó)人翻譯為了千百種,的確讓外國(guó)人看了笑話(huà)。某茶語(yǔ)新上線(xiàn)的APP,多以茶評(píng)、市場(chǎng)、茶室、分享于一體,目的是讓學(xué)茶、品茶、評(píng)茶、玩茶等傳達(dá)給受眾,擴(kuò)大茶文化在傳播領(lǐng)域,同時(shí)促進(jìn)英語(yǔ)翻譯與茶文化共同發(fā)展。
茶元素APP以發(fā)展千年的茶文化為基礎(chǔ),它的系統(tǒng)化、理論思維擴(kuò)展方式都經(jīng)過(guò)了幾千年的錘煉和考驗(yàn)。近幾年的茶元素APP也是勁頭旺盛,茶文化發(fā)展脈絡(luò)結(jié)構(gòu)、知識(shí)遷移的方法等都必有我們值得學(xué)習(xí)借鑒之處。大學(xué)生對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教育正逐年喪失興趣和愛(ài)好,更多的是在功利的推攘下踱步而行,因此有必要借助茶元素APP的內(nèi)容提升大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的實(shí)踐能力。
[1]楊瑞華.高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的合作學(xué)習(xí)[J].中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)(中學(xué)篇),2014(9):4-9.
[2]王映晨.從大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的角度看二語(yǔ)習(xí)得中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象[J].考試周刊,2010(42):132-133.
[3]楊揚(yáng).大連市港航企業(yè)對(duì)高校學(xué)生英語(yǔ)能力的需求調(diào)研[J].航海教育研究,2018(1):80-86.
[4]謝琳琳.淺論茶文化元素在提升大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)效果案例中的積極作用[J].福建茶葉,2018(3):301.