獨生子女的父母、老師、長輩親屬盼望這代人能拉近中國和第一世界的距離,但是他們也警覺到獨生子女遵循的第一世界文化模式和他們第三世界的家庭與社會狀況之間存在很大差距
書名:《唯一的希望》
作者:[美] 馮文
出版社:江蘇人民出版社
馮文(Vanessa L. Fong):美國知名中國教育問題研究專家,于1997-2002年,在中國大連對出生于20世紀70年代末至80年代初的多位青少年進行了問卷調(diào)查和深度觀察訪談,寫成《唯一的希望》一書。
中國領(lǐng)導人頒布了獨生子女政策,以求產(chǎn)生出新一代具有第一世界衛(wèi)生、消費和教育水平的公民。大連城區(qū)的青少年像第一世界的青少年那樣成長于有較少子女的家庭,也表現(xiàn)出和后者類似的行為、態(tài)度和期望。但是第一世界的文化模式在中國比在第一世界存在更多問題。獨生子女的父母、老師、長輩親屬盼望這代人能拉近中國和第一世界的距離,但是他們也警覺到獨生子女遵循的第一世界文化模式和他們第三世界的家庭與社會狀況之間存在很大差距。
在第一世界,低生育率在近幾代人里一直很常見。1970年,當中國的總和生育率達到每位婦女生6個孩子時,加拿大、日本、美國和大多數(shù)歐洲國家的總和生育率接近于每名婦女生2個孩子。中國父母對獨生子女的大力投資和高度期待,在成長于類似環(huán)境的第一世界的父母看來并非極端之舉,但對于在全然不同的條件下長大的第三世界父母來說卻顯得極端。
幾乎所有20世紀末有關(guān)第一世界社會的獨生子女的研究都得出結(jié)論:獨生子女和非獨生子女之間沒有統(tǒng)計學意義上的顯著差異,只是在兄弟姐妹數(shù)量和學業(yè)成就教育機會之間存在一定的反比關(guān)系。對中國獨生子女的一些研究得出了類似的結(jié)論。但許多其他研究(特別是在20世紀80年代,獨生子女政策實施前10年期間的研究)則集中關(guān)注中國獨生子女的社會和心理問題。
20世紀70年代末的一項研究比較了5~6歲之間的120名上海兒童(平均分為獨生子女和非獨生子女),發(fā)現(xiàn)獨生子女比非獨生子女更有可能擁有更多的知識和更好的理解力,但他們也更膽小、缺乏協(xié)作精神、不愛護他人的財產(chǎn)、敵視別人、無法照顧自己、不尊重長者、有各種不良的飲食習慣。
1984年至1991年間,研究人員比較了248名3~5歲南京獨生子女與174名至少有一名兄弟姐妹的同齡人,發(fā)現(xiàn)獨生子女比同齡兒童更有可能彰顯出父母們分類出的下列行為:注意力短暫、固執(zhí)、要求立即滿足、愛指揮一切、不尊重長者、膽怯、情緒化、有脾氣、自大、怠工、神經(jīng)質(zhì)和易動感情。
20世紀80年代初期一個關(guān)于1148名北京兒童(4~12歲)的研究得出結(jié)論:獨生子女更有可能表現(xiàn)出古怪、有攻擊性、自私、依賴、任性、纖弱、意志薄弱、懶惰、不誠實和膽怯等特點。
邊燕杰(編者注:著名社會學家)在20世紀80年代中期的天津地區(qū)研究(比較375個獨生子女家庭和425個非獨家庭)發(fā)現(xiàn),一般來說獨生子女比非獨生子女消費更多父母的時間和金錢。他認為,父母的大力投資毀了獨生子女,并指出:“大多數(shù)人注意到了獨生子女不良的心理特征,包括任性、挑剔、自私、嫉妒心重、自滿、膽怯、小氣、頑固、虛榮、冷漠、自負、肆無忌憚?!?/p>
1997~1999年對2萬多名北京高中生的一項調(diào)查研究報告稱,4%的高中生有輕度心理障礙,28%的高中生心理紊亂,表現(xiàn)為抑郁、焦慮或有敵意。王裕如(編者注:中國著名心理咨詢師)回顧了20世紀80~90年代出版的中國獨生子女文獻,認為他們雖然比非獨生子女受教育程度更高、創(chuàng)造性更強、更有興趣發(fā)揮自己的才能,但也比后者更難以與他人和睦相處、處理工作中的問題、培養(yǎng)社會責任感。
這些研究沒有發(fā)現(xiàn)獨生子女和非獨生子女之間存在巨大的統(tǒng)計學差異。盡管如此,他們?nèi)匀粚W⒂诜治鲈讵毶优矸菖c各種不良特質(zhì)之間的小型關(guān)聯(lián)。這種關(guān)注和中國父母、老師和老年親屬所表達的“獨生子女適應不良”的擔憂相呼應。這和20世紀初美國獨生子女研究的關(guān)切點也有共鳴。當家庭規(guī)模開始萎縮時,習慣了大家庭生活的美國成年人也有此警覺。然而,經(jīng)過幾代的低生育率,這個警覺消失了。到70年代,大多數(shù)關(guān)于第一世界獨生子女的學術(shù)著作集中在探討獨生子女身份的中立或良性的方面。隨著小家庭日益屢見不鮮,第一世界社會中父母對獨生子女的大力投資和高度期望成為司空見慣的現(xiàn)象。第一世界的孩子們并不會讓同在第一世界條件下長大的父母們感到訝異。
中國大人對獨生子女的不滿往往呼應了第一世界幾百年來發(fā)生的現(xiàn)代化和生育轉(zhuǎn)型過程中,每一代成年人向下一代人所表達的不滿。然而,在中國,由于現(xiàn)代化和生育過渡進程過快,這種不適感被加劇了。獨生子女的父母老師和老年親屬告訴我,大多數(shù)獨生子女被“慣壞了”,無法適應環(huán)境,“沒有適應能力”。他們抱怨說,獨生子女往往明顯比稍微年長或相同年齡的非獨生子女更受嬌慣、適應力更弱。他們說獨生子女習慣了當家庭中最重要的成員,并以此類比自己是世界上最重要的人。他們哀嘆獨生子女不切實際的高期望與前幾代人所受的節(jié)儉、謙卑、自我犧牲和集體主義的教育之間存在鮮明對比。
但在大連城區(qū)我所認識的學生只是與父母相比顯得太受寵溺,但與全世界的第一世界青年相比卻并不過分。獨生子女享有的父母大力投資對于在小家庭長大的第一世界成年人來說似乎是自然合理的,后者也有資源為自己和孩子提供第一世界的生活水平。然而,中國獨生子女卻被認為是“寵壞了”和“無法適應”,因為他們雖有第一世界的期望,卻生活在第三世界。這些青少年們對父母的大力投資習以為常,感到自己有權(quán)享有老一輩從未擁有的特權(quán)。對于在第一世界社會中經(jīng)歷了較為緩和的生育轉(zhuǎn)型的許多人來說屬于標準青年行為的行為,在中國成年人看來卻屬于過分,因為在第三世界的高生育率家庭中長大的人們需要經(jīng)受父母依據(jù)孩子們的優(yōu)秀程度選擇性分配資源和關(guān)愛的嚴酷考驗。
我在大連城區(qū)認識的許多父母仍然生活在第三世界的條件下,即使他們?yōu)樽优峁┝说谝皇澜绲臈l件。青少年們習慣了比父母享有更好的條件,經(jīng)常把父母的犧牲當作理所當然。這種態(tài)度讓父母不太舒服,盡管這正起因于父母采取了運用第一世界的生活水平來讓孩子占有第一世界的一席之地的策略。父母把為獨生子女提供美好生活作為實現(xiàn)最終目標的手段。他們提供的大力投資是為了使獨生子女能夠取得學業(yè)事業(yè)的成功,這是子女們將來養(yǎng)老盡孝的必要前提。然而,孩子們把父母供給的第一世界的生活條件視為自己天生有權(quán)享有的生活方式。這種權(quán)利感讓老一輩人深感不安。(本文節(jié)選自《唯一的希望》,有刪節(jié))