馬小鴻
摘 要:跨文化交際中,語(yǔ)言起到了至關(guān)重要的作用。目前,英語(yǔ)已經(jīng)逐步成為了國(guó)際語(yǔ)言,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的交際能力培養(yǎng)必須受到重視。本文就是針對(duì)跨文化交際能力在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行培養(yǎng)的現(xiàn)狀、存在的問(wèn)題及培養(yǎng)策略進(jìn)行的探討。
關(guān)鍵詞:跨文化;交際能力;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
目前國(guó)與國(guó)之間的交際活動(dòng)頻繁,在這個(gè)大背景下,跨文化交際的范圍變得更廣,不僅僅需要可以稱為交際的工具,甚至場(chǎng)所與肢體動(dòng)作都影響著交際成果,在英語(yǔ)成為國(guó)際語(yǔ)的時(shí)代下,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的交際能力培養(yǎng)必須要得到充分發(fā)揮。雖然學(xué)界對(duì)于跨文化交際英語(yǔ)能力的界定不同,但是在很大程度上也達(dá)成了一些共識(shí),其代表了一種跨越文化的交流能力。
一、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀
大學(xué)進(jìn)行的教學(xué)不僅注重理論知識(shí)的培養(yǎng),更應(yīng)該注重實(shí)踐能力的教學(xué),成功的為社會(huì)輸送優(yōu)秀的人才。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是讓學(xué)生掌握英語(yǔ)的綜合能力,也就是除了掌握英語(yǔ)知識(shí)之外還要有能利用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力[1]。交際能力又包含很多種,例如社會(huì)語(yǔ)言能力和語(yǔ)法能力等等,這些交際能力缺一不可、相輔相成,但是在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教師往往對(duì)社會(huì)語(yǔ)言能力的培養(yǎng)不夠重視,學(xué)生沒(méi)有能力在社交場(chǎng)合中提出話題,也不能夠?qū)崿F(xiàn)交際目的,更不能理解對(duì)話者的準(zhǔn)確想法,這就是當(dāng)代大學(xué)生缺乏跨文化交際能力的表現(xiàn)。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)中存在的問(wèn)題
(一)教學(xué)體制對(duì)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)產(chǎn)生了制約
我國(guó)在進(jìn)行教學(xué)時(shí)往往都是為了應(yīng)對(duì)教學(xué)之后的考試,英語(yǔ)科目也不例外,教師在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí)只教給學(xué)生如何在考試中取得更好的成績(jī),也就是進(jìn)行應(yīng)試知識(shí)點(diǎn)的教學(xué),教學(xué)過(guò)程中強(qiáng)調(diào)對(duì)詞匯和語(yǔ)法的掌握,學(xué)生的聽(tīng)讀能力并沒(méi)有得到培養(yǎng)。在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,學(xué)校更多的是教給學(xué)生應(yīng)對(duì)四、六級(jí)考試的知識(shí),導(dǎo)致學(xué)生認(rèn)為,學(xué)習(xí)英語(yǔ)只需要進(jìn)行詞匯及語(yǔ)法的掌握,反而忘記了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是利用英語(yǔ)進(jìn)行交際。
(二)教師的教學(xué)觀念與素質(zhì)落后
對(duì)教學(xué)內(nèi)容和效果產(chǎn)生影響的重要因素就是教師的觀念。進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)時(shí),教師首先需要掌握中西方文化中存在的差異,并利用這種差異對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng)。這需要教師有一定的海外生活經(jīng)驗(yàn),但是實(shí)際上,我國(guó)有海外生活經(jīng)驗(yàn)的英語(yǔ)教師只占一小部分。正因如此,教師在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)時(shí)無(wú)法有效的利用英語(yǔ)國(guó)家的文化,不能將中西方文化中存在的差異生動(dòng)形象的講授出來(lái),從而學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)受到了限制。
(三)大學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的心態(tài)存在問(wèn)題
我國(guó)近些年一直在推行素質(zhì)教育,但是實(shí)際效果并不好,主要原因就是學(xué)生嚴(yán)重受到考試體制的制約,學(xué)生已經(jīng)習(xí)慣了應(yīng)試教育的模式,在學(xué)生的潛意識(shí)中,學(xué)習(xí)英語(yǔ)就是掌握詞匯和語(yǔ)法,也只需要掌握詞匯和語(yǔ)法[2]。從進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)開(kāi)始,學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重點(diǎn)就是進(jìn)行句型的學(xué)習(xí)與詞匯的掌握,英語(yǔ)中最為重要的交際能力被忽視,可以說(shuō),應(yīng)試教育的思想嚴(yán)重制約了學(xué)生的思維,將學(xué)生禁錮在一個(gè)條框下,沒(méi)有給學(xué)生自由發(fā)展的空間。除此之外,學(xué)生的成長(zhǎng)環(huán)境也比較單一,沒(méi)有給學(xué)生提供跨文化交際的機(jī)會(huì),學(xué)生每個(gè)階段對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)都帶有一定的目的性,在大學(xué),學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)的學(xué)習(xí)就是為了考取四、六級(jí)等級(jí)證書(shū),因此,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中考慮的是如何在四、六級(jí)考試上取得更高的成績(jī),往往只進(jìn)行詞匯語(yǔ)法的積累,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的本質(zhì)意義被學(xué)生忽視,學(xué)生不了解跨文化交際的意義,從而產(chǎn)生嚴(yán)重的抵觸心理,學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)受到制約。
(四)大學(xué)英語(yǔ)教材對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng)存在制約
我國(guó)高校采用的英語(yǔ)教材基本相同,包括三個(gè)部分,分別是讀寫(xiě)教程、視聽(tīng)說(shuō)教程以及綜合訓(xùn)練,大學(xué)教學(xué)不同于高中,學(xué)生需要學(xué)習(xí)的課程較多,每周分配給英語(yǔ)科目的課時(shí)往往只有四五節(jié),受到課時(shí)的限制,教師在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí)重點(diǎn)往往都放在了綜合訓(xùn)練上。雖然學(xué)校在進(jìn)行教材的選擇時(shí)都強(qiáng)調(diào)了選擇培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力與跨文化交際能力的教材,但是實(shí)際上,教材的內(nèi)容仍然只是在強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法與詞匯,對(duì)于西方英語(yǔ)國(guó)家的文化沒(méi)有提及,且中西方文化中存在的差異也沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái)[3]。
三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)策略
(一)將教師的教學(xué)觀念進(jìn)行轉(zhuǎn)變
教師是對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)起到直接影響的因素,大學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)時(shí)采用的方式方法都可能影響到學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的理解以及興趣。在課堂上,如果教師只對(duì)學(xué)生進(jìn)行詞匯和語(yǔ)法的教學(xué),自然而然的,學(xué)生也只會(huì)注重對(duì)詞匯和語(yǔ)法的掌握,跨文化交際能力被教師和學(xué)生共同忽視。因?yàn)榻處煂?duì)學(xué)生的影響極大,所以在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)時(shí),教師首先要具備良好的跨文化交際能力,其次要對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化有著足夠的了解,只有這樣,教師在課堂上對(duì)學(xué)生進(jìn)行的文化輸出才是有意義的,通過(guò)對(duì)學(xué)生中西方文化的差異教學(xué),來(lái)實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的目的。教師的教學(xué)觀念必須要進(jìn)行轉(zhuǎn)變,以學(xué)生為教學(xué)主體,不同的學(xué)生采取不同的教學(xué)方式,從而提升教學(xué)效果[4]。例如對(duì)文科和理科的學(xué)生要選擇不同的教學(xué)切入點(diǎn),理科學(xué)生對(duì)于科學(xué)類文化感興趣,教師可以通過(guò)英語(yǔ)國(guó)家的科學(xué)類文化進(jìn)行跨文化交際能力的教學(xué),而文科生對(duì)于歷史類文化的興趣較強(qiáng),在進(jìn)行教學(xué)時(shí)同樣可以利用學(xué)生的興趣來(lái)實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的。
(二)加強(qiáng)課堂教學(xué)質(zhì)量
教學(xué)質(zhì)量的提升需要教師和學(xué)生共同努力。學(xué)生必須要有一定的自學(xué)能力。在課前,學(xué)生應(yīng)當(dāng)根據(jù)教材進(jìn)行相關(guān)知識(shí)的查詢,了解相對(duì)應(yīng)的文化背景,之后在課堂上與同學(xué)進(jìn)行分享,從而掌握更多的信息。例如在大學(xué)英語(yǔ)1中有關(guān)于西方Christmas節(jié)日和中國(guó)的TheMid-Autumn Festival節(jié)日的翻譯練習(xí)題,在進(jìn)行該練習(xí)題的講解之前,學(xué)生應(yīng)當(dāng)對(duì)這兩個(gè)節(jié)日的內(nèi)容進(jìn)行查詢,了解這兩個(gè)節(jié)日的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。并由這兩個(gè)節(jié)日對(duì)其他節(jié)日進(jìn)行擴(kuò)展,進(jìn)行比較,通過(guò)一道練習(xí)題,學(xué)生就可以掌握很多西方國(guó)家的文化,從而提升學(xué)生的跨文化交際能力。
課堂教學(xué)應(yīng)當(dāng)引入討論的形式,通過(guò)學(xué)生與學(xué)生,學(xué)生與教師之間的討論,激發(fā)出學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,并讓學(xué)生有著更強(qiáng)的思維能力。通過(guò)課前的預(yù)習(xí),學(xué)生已經(jīng)基本掌握了課堂教學(xué)內(nèi)容的背景,教師可以給學(xué)生進(jìn)行分組,讓學(xué)生根據(jù)自己查閱的資料進(jìn)行組內(nèi)討論,之后由小組選出代表進(jìn)行小組與小組之間的分享討論[5]。因?yàn)閷W(xué)生有著預(yù)習(xí)的基礎(chǔ),在進(jìn)行課堂討論時(shí)就會(huì)變得比較輕松,這不僅使課堂教學(xué)氛圍更加活躍,而且鍛煉了學(xué)生的語(yǔ)言組織能力。同時(shí),學(xué)生在討論過(guò)程中可以得到更多的知識(shí),為跨文化交際能力的培養(yǎng)打下良好的基礎(chǔ)。
(三)促進(jìn)學(xué)生對(duì)跨文化交際的興趣
興趣是最好的老師,如果學(xué)生對(duì)跨文化交際不感興趣,教師多么努力的進(jìn)行教學(xué)都是沒(méi)有意義的。隨著社會(huì)的發(fā)展和進(jìn)步,國(guó)與國(guó)之間的交流頻繁,大學(xué)生需要與不同國(guó)家的人進(jìn)行交流,這對(duì)大學(xué)生來(lái)說(shuō)是一個(gè)考驗(yàn)。很多大學(xué)生在高中時(shí)期已經(jīng)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生了一種思維模式,這種思維模式在短時(shí)間內(nèi)很難被打破,這對(duì)大學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)運(yùn)用交際能力的培養(yǎng)來(lái)說(shuō)是一個(gè)阻礙,正因如此,教師必須通過(guò)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),有了學(xué)生的配合,課堂的教學(xué)效果才能最大化。
(四)進(jìn)行第二課堂的創(chuàng)設(shè)
大學(xué)生活中的重要組成部分就是課余時(shí)間,在課余時(shí)間進(jìn)行第二課堂的活動(dòng)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)有著重要意義。例如在校園內(nèi)創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)角,以及舉辦英語(yǔ)文化節(jié)等等活動(dòng),讓學(xué)生通過(guò)娛樂(lè)來(lái)學(xué)習(xí)應(yīng)用,感受到英語(yǔ)的學(xué)習(xí)氛圍以及各個(gè)國(guó)家的特有文化,都是為學(xué)生理解跨文化交際的重要性以及掌握跨文化交際的技巧奠定了基礎(chǔ)。教師應(yīng)當(dāng)對(duì)學(xué)生起到引導(dǎo)的作用,鼓勵(lì)學(xué)生利用課余時(shí)間參與進(jìn)第二課堂的活動(dòng)中,同時(shí)進(jìn)行英語(yǔ)文學(xué)作品的閱讀,通過(guò)大量的閱讀掌握中西方的文化差異,或者觀看影視作品,在欣賞影片的同時(shí)提升學(xué)生的文化底蘊(yùn),使學(xué)生的視野更寬、跨文化交際的能力更強(qiáng)[6]。
(五)選擇合適的教材
教材是教師授課的基礎(chǔ),所以教材的選擇至關(guān)重要,我國(guó)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)上采用的教材都偏重于對(duì)學(xué)生語(yǔ)法和詞匯的培養(yǎng),而對(duì)于學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力培養(yǎng)在教材上并沒(méi)有得到體現(xiàn),大學(xué)英語(yǔ)教材的選擇應(yīng)當(dāng)符合當(dāng)代大學(xué)生的特點(diǎn),富有時(shí)代特色,包括社會(huì)、經(jīng)濟(jì)以及歷史等多個(gè)方面。教材的內(nèi)容要能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,鍛煉學(xué)生的思維能力,讓學(xué)生明確從不同角度看問(wèn)題的意義,通過(guò)事例來(lái)進(jìn)行西方國(guó)家的文化教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力。
四、結(jié)束語(yǔ)
學(xué)習(xí)的目的是為了應(yīng)用,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的是為了交流,但是在目前的各個(gè)高校內(nèi),英語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)目的往往被忽略,學(xué)生需要擁有正確使用語(yǔ)言的能力,首先需要對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的民族文化進(jìn)行了解,因?yàn)檎Z(yǔ)言就是民族文化的載體。英語(yǔ)的學(xué)習(xí)為學(xué)生的國(guó)際化交流提供了保障,將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合可以更好的實(shí)現(xiàn)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)的跨文化交際能力培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]李群.跨文化交際能力培養(yǎng)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用分析[J].廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,27(1):47-50.
[2]葉蕾蕾,張迎春.滲透與突破:基于跨文化交際能力培養(yǎng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,32(7):162-164.
[3]陳梅梅.基于跨文化交際能力培養(yǎng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式探析[J].校園英語(yǔ),,2014(33):24-25.
[4]王一君.基于跨文化交際能力培養(yǎng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究[J].開(kāi)封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015(3):76-77.
[5]葛春萍,王守仁.跨文化交際能力培養(yǎng)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2016(2):79-86.