楊湯琛
摘 要:王韜的《漫游隨錄》作為事后追憶之游記文本,基于王韜本人際遇的變遷以及書寫之際的啟蒙策略,于文中全面呈現(xiàn)了一個(gè)烏托邦式的西方想象體,與此同時(shí),在展開西方烏托邦想象之際,“吾道其西”的中華文化想象也平行展開,他者想象與自我想象之間的牽扯及其悖論性共存,說明近代思想的發(fā)生、近代新人的誕生從來不是非此即彼的簡(jiǎn)單替代,而是于新舊雜陳的思想交鋒間搖曳而出。
關(guān)鍵詞:王韜;漫游隨錄;想象;悖論式;文化心理圖式
中圖分類號(hào):I0207 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-0677(2017)6-0046-07
王韜的《漫游隨錄》以溢美的筆調(diào)構(gòu)建了一個(gè)烏托邦式的西方世界,對(duì)于這一書寫向度,不少論者將之視為記游實(shí)錄下的思想嬗變之反映,即王韜一路游歷的所見所感促使這名傳統(tǒng)士人發(fā)生了從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的精神轉(zhuǎn)化,然而,這一線性的追索卻忽略了該游記作為事后追憶之文本的事實(shí);作為交織了過去經(jīng)驗(yàn)與當(dāng)下思考的追憶性的游記書寫,顯然不同于逐日而錄的游記,它不再提供書寫者游歷期間思想變遷的有效線索,而成為糅雜了過去與現(xiàn)在、游歷經(jīng)驗(yàn)與當(dāng)下訴求的敘事編織,書寫者從此在的基點(diǎn)出發(fā)回首曾經(jīng)的游歷歷程,往往夾雜了當(dāng)下的抉擇、訴求,必然形成相應(yīng)的態(tài)度傾斜與事實(shí)遮蔽,因此,就這個(gè)層面而言,其游記中有關(guān)西方烏托邦的想象,并不指向線性的思想改造的結(jié)果,而事實(shí)上蘊(yùn)涵了更為豐富的作為口岸知識(shí)人的王韜的心靈秘密,譬如際遇變化所投射的想象光影、基于改良訴求的當(dāng)下策略等等。饒有意味的是,王韜于追憶之文間極力渲染、美化西方他者的同時(shí),還處處強(qiáng)調(diào)“我”的儒者身份,極力將自我塑形為一名肩負(fù)“吾道西行”之重任的中華儒士,這一與西學(xué)宣揚(yáng)背道而馳的自我想象性書寫,在不自覺地制造文本悖謬的同時(shí),也為我們有力地展露了傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間游離的口岸知識(shí)人其復(fù)雜而頑固的文化心理圖式。因此,本文在展示游記所呈現(xiàn)的西方與自我的雙重想象同時(shí),更試圖破解這悖論式想象背后的秘密,尋求理解王韜一類晚清頗具先鋒性的口岸知識(shí)人的精神圖式。
一
王韜于1867年作汗漫之游“西極乎阿蘭”,但逾二十年后,才于1887至1889年間在《點(diǎn)石齋畫報(bào)》連載他的配圖游記《漫游隨錄圖記》,關(guān)于這番作游記的緣故,王韜曾作如是言:
“誠(chéng)以佳景當(dāng)前而易忽,事后回思,如追亡逋;非有詩詞以記之,圖詠以傳之,直付之飄風(fēng)塵跡,夢(mèng)幻泡影而已,不大可惜哉!此余《漫游隨錄》之所由作也。”①
與出使官僚于序言強(qiáng)調(diào)其探利弊的現(xiàn)實(shí)訴求有別,王韜的書寫目的似乎是為了“抵抗”遺忘,抵抗他所畏懼的“直付之飄風(fēng)塵跡,夢(mèng)幻泡影而已”。王韜開篇便通過自序表達(dá)了對(duì)時(shí)間一去不顧的這種古老的恐懼,時(shí)隔二十余年后他再回過頭來重拾筆墨,將漫游“詠以傳之”,似乎是為了回顧往事、抵御時(shí)光的侵襲,王韜的這番個(gè)人追憶自然與出使大臣們被預(yù)先布置、有所要求的行旅日記迥然不同,它輕靈、自由,具有自發(fā)性,可視為是個(gè)體心靈對(duì)以往歲月帶有體溫的一次觸摸,類似才人墨客面向舊時(shí)光的又一次招魂。
王韜頗具個(gè)人回憶性質(zhì)的書寫,因卸去了官方要求、即時(shí)性的游歷報(bào)告等多重束縛,而在行文上顯得格外輕松搖曳,與同期呆板、緊張、嚴(yán)肅的出使游記不同,追憶之作《漫游隨錄》為我們構(gòu)筑了一個(gè)雜樹生花、鶯飛燕舞的美好西方,游記中的“我”自在徜徉于西方的名勝古跡之間“余自夏間游覽各處,蘇境諸名勝閱歷殆遍”②,并且“與女士排日游玩”③,還幸逢了才子佳人所津津樂道的艷遇:
“愛梨妍質(zhì)羞花,圓姿替月,固世間慧心妙女子也。………余有所欲言未能達(dá)意者,愛梨則代為言之,無不適如余意之所欲出。蓋女士于此別有會(huì)心,能以目聽,以眉語,而不徒在口舌間也?!雹?/p>
在王韜的上述描述中,愛梨不僅對(duì)王韜崇敬有加,而且兩人有如古代的金童玉女,心有靈犀,深情婉曲。如果了解當(dāng)時(shí)西方女子的社交行為,我們無疑會(huì)對(duì)王韜的自作多情啞然失笑。但無論如何,王韜站在時(shí)間的“此在”以松弛而優(yōu)美的筆觸處處在提醒我們,那是一次愉悅而怡然西方之旅,他不禁于游記行文中直抒胸臆“余處境雖厄,而游覽之奇,山水之勝、詩文之娛、朋友之緣亦足以自豪,幾忘其身之在海外也。”⑤
值得注意的是,這一美好的西方之游距離作者寫作已逾二十年,王韜不僅以溢美的筆調(diào)為我們追憶了一個(gè)如夢(mèng)似幻、堪稱完美的旅行故事,而且西方在王韜的生花妙筆下一如理想世界的烏托邦,他如此描述法國(guó)的首都巴黎:“其人物之殷闐,宮室之壯麗,居處之繁華,園林之美勝,甲于一時(shí),殆無與儷。居民百余萬,防守陸兵三十萬,按街巡視,鵠儀嚴(yán)肅,寂靜無嘩;此外亦設(shè)巡丁,密同梭織,立道左,無不威嚴(yán)。寓舍閎敞,悉六七層,畫棟雕瓦,金壁輝耀…………”⑥巴黎的人物、宮室、園林、城市風(fēng)貌無不井然有序、金碧輝煌,它們?cè)谕蹴w大賦式的鋪排渲染與窮形盡相的描摹下成為一幅完美的都市范本。法國(guó)如此,英國(guó)也毫不遜色;王韜作《風(fēng)俗類志》一節(jié),所描述的英倫儼然是風(fēng)俗淳厚的世外桃源:
“英國(guó)風(fēng)俗淳厚,物產(chǎn)蕃庶。豪富之家,費(fèi)廣用奢;而貪寒之戶,勤工力作。日競(jìng)新奇巧異之藝,地少慵怠游惰之民。尤可羨者,人知遜讓,心多愨誠(chéng)。國(guó)中士庶往來,常少斗爭(zhēng)欺侮之事。異域客民族居其地者,從無受欺被詐,恒見親愛,絕少猜嫌。”⑦
上述描述中,王韜不吝用“尤可”、“從無”、“絕少”等絕對(duì)化的形容詞來贊頌西方文明,他所描述的西方世界,不僅物產(chǎn)豐盛,而且風(fēng)俗純樸,百姓各安其所,呈現(xiàn)的是一派堪比陶淵明筆下桃花源的盛世風(fēng)景;甚至,連涉筆一向被視為苦地的監(jiān)獄,王韜也揮動(dòng)如椽大筆將其描述為“完美監(jiān)獄”,其“居舍既潔凈,食物亦精美。獄囚獲住此中,真福地哉?!雹嚓P(guān)押人犯的監(jiān)獄居然成為福地,王韜可謂愛屋及烏,完全沉浸于對(duì)西方的美好幻覺之中了。為此,王韜還對(duì)記憶中的西方世界作了一番全面總結(jié),那就是“蓋其國(guó)以禮義為教,而不專恃甲兵;以仁信為基,而不先尚詐力;以教化德澤為本,而不徒講富強(qiáng)。歐洲諸邦皆能如是,固足以持久而不敝也。”⑨西方成為一個(gè)物質(zhì)、文明皆備的理想世界,禮儀、仁信、教化均面面俱到,它以完美范本的樣式懸掛于中國(guó)的對(duì)面,成為一幀被書寫者所愛慕與向往的風(fēng)景,一個(gè)洋溢著善與真的烏托邦王國(guó)。
王韜的這種烏托邦式的西方追憶是否還原了真實(shí),自然值得懷疑,然而,更值得追問的是,王韜為什么要在幾十年后對(duì)西方進(jìn)行這番溢美式的建構(gòu)?其中有什么因緣與意圖?或許,我們應(yīng)該關(guān)注這兩個(gè)方面,一則涉及王韜當(dāng)年游歷期間的身份變遷與自我意識(shí),另一則涉及二十年后王韜的當(dāng)下思想與書寫意圖。
二
就王韜個(gè)人際遇而言,西方游歷所賦予他的身份感與尊崇,可謂天上人間,自東往西的空間變遷,不僅是王韜地理空間的遷徙,更在客觀上為王韜帶來了文化身份的增殖,西方這一異質(zhì)空間重新賦予了王韜曾經(jīng)渴望的地位與名聲,給予了他在國(guó)內(nèi)無法企及的尊重與地位。
盡管已暌隔二十年,王韜仍以不乏激動(dòng)的筆墨回憶了他剛至法國(guó)時(shí)所遭遇的“明星”生涯,法國(guó)侍女見王韜仿若見大人物“見余自中華至,咸來問詢。因余衣服麗都,嘖嘖稱羨,幾欲解而觀之?!雹庥斡[博物館,王韜又遭女郎熱情贈(zèng)畫,王韜受寵若驚,感慨“殊可感也。”作為中土文人,王韜還受到法國(guó)女學(xué)生的熱忱款待“女弟子長(zhǎng)者凡二十余人,年皆十六七,無不明慧秀整,秋菊春蘭,各極其妙。各乞余寫詩一篇,珍為珙璧。群為余彈琴唱歌,各極其樂?!泵琅畤@乞詩,并彈琴唱歌作樂,這等風(fēng)流香艷事在傳統(tǒng)文人看來都是值得稱羨的,更何況在遠(yuǎn)隔重洋的異地。儼然,西方世界里的王韜是個(gè)大人物,他的行蹤被刊登于日?qǐng)?bào),他的相片被作為禮物珍藏,所到之處,西人還張燈結(jié)彩、大宴賓朋,隆重地歡迎他的到來,一如他在自序所憶:
“余出行衢市,巡丁見有童子喧笑者必驅(qū)之去,詢以途徑,必導(dǎo)余至其所而后已。里老見余,必摘冠道旁,以致敬問。何以然?曰:愿效法孔子也。好事者詢余所臨,先一日刊諸日?qǐng)?bào),照像者愿勿取值。相識(shí)者迎余至家,盛設(shè)宴會(huì),招集賓朋,懸旗于屋頂,示有遠(yuǎn)客至,以為榮,且志喜也?!眥11}
王韜于回憶中呈現(xiàn)的自我遭遇淋漓盡致地凸顯了一名在西方備受尊崇的大人物形象,他被西方女子圍繞、被西人追逐、受到了熱情款待。我們可以認(rèn)為這其中有著中西文明隔絕的因素,中國(guó)士人的涉足對(duì)于西人而言有著物以稀為貴的奇觀效應(yīng),這類情形,猶如魯迅曾總結(jié)他在日本的僻地仙臺(tái)留學(xué)而遭逢“物以稀為貴”的待遇一樣,王韜自己也承認(rèn)之所以在西方受到如此寵愛,有著“余之至泰西也,不啻為先路之導(dǎo),捷足之登,無論學(xué)士大夫無有至者”{12}的原因,王韜所追憶的優(yōu)游之旅發(fā)生于1867年,正值首位出使大臣斌椿奉命遠(yuǎn)游的第二年,彼時(shí),除了因生計(jì)越洋從事苦力的華工之外,以個(gè)體身份側(cè)身海外的儒家文士可謂寥寥無幾,而王韜,則可謂西方世界難得一見的儒家文士,正是因“先路之導(dǎo),捷足之登”的因緣際會(huì),王韜作為一介書生,卻在西方受到了不下于出使大臣的隆重歡迎。
然而,就國(guó)內(nèi)的身份而言,王韜并非斌椿類清朝使臣,也非名人豪客,出游之前,王韜只是一個(gè)在國(guó)內(nèi)慘遭科舉淘汰、傭書異人的邊緣知識(shí)分子。王韜出生于沿海江蘇一帶,其父以設(shè)館授徒為生,王韜從小就在父親的訓(xùn)練下接受儒家的正統(tǒng)教育,沿襲傳統(tǒng)讀書人的生活模式,希望通過科舉來光耀門楣,但王韜科舉場(chǎng)上屢試不爽,受創(chuàng)深重,只能望而興嘆“桐葉已落,槐花正黃,見人家泥金遍貼,功名之念,未嘗不稍動(dòng)于中,酒酣耳熱,時(shí)復(fù)焉自訕,同學(xué)少年,亦多不賤,彼此相形,益覺淚下,羈縻于此,勢(shì)非得已!”{13}對(duì)于傳統(tǒng)士人而言,只有經(jīng)由科舉一途進(jìn)入官場(chǎng)才有可能成為社會(huì)主流、享受世人尊重與世間榮華,所有孜孜苦讀的念書人無不夢(mèng)想通過科舉躍入龍門實(shí)現(xiàn)其人生價(jià)值,科舉的失敗,不僅是考試的失利,更代表通往上流階層的大門從此緊閉;1849年,21歲的王韜迫于生計(jì),走上了一條與傳統(tǒng)文士截然不同的道路,他來到條約口岸的上海,受聘于墨海書館,協(xié)助傳教士麥都思翻譯西籍,成為學(xué)者所言的“口岸知識(shí)人”。作為一個(gè)被正統(tǒng)科舉體制擯棄于外的破敗文人,走異路的王韜內(nèi)心常顫動(dòng)著不安和痛楚,在給朋友的信中,他曾這樣追悔道:“韜逐臭海濱,傭書覓食,計(jì)非得已,然舍此無可適者”{14}可見,作為最早一批受聘于洋人而謀生的口岸知識(shí)人,王韜對(duì)于自身頗具異端意味的翻譯身份是難以認(rèn)同的。1862年,王韜冒險(xiǎn)秘密上書太平天國(guó)的將領(lǐng),為反清出謀劃策,不料被清軍繳獲,遭到了清王朝的通緝,對(duì)這一舉措柯文認(rèn)為:“王韜有強(qiáng)烈的從政愿望,但他的朋友們卻仕途得意,這對(duì)于自視甚高的王韜來說,不能不說是一個(gè)沉重的打擊,在叛軍中功成名就的誘惑對(duì)他來說肯定十分強(qiáng)烈?!眥15}可見,王韜有關(guān)“學(xué)而優(yōu)則仕“的儒家理想一直在啃噬著他,以致他妄想從太平軍的青睞中得到一官半職。上書敗露使得王韜于走投無路下遠(yuǎn)遁香港,開始了長(zhǎng)達(dá)20余年的海外流亡生涯。1867年,側(cè)身香港躲避追捕之災(zāi)的王韜應(yīng)漢學(xué)家理雅各之邀,前往歐洲協(xié)助翻譯,于是便有了這次讓他“幾忘其身之在海外”的美好行旅,因此,王韜此次的域外之游當(dāng)屬于他逃亡之旅的一部分。
對(duì)上述背景有一個(gè)分析之后,我們不難確定,王韜在出游前是一介落榜書生,一名雇傭于西人書館以譯書賴以生存的邊緣文人,是一個(gè)有著中國(guó)傳統(tǒng)儒學(xué)背景并接觸了西學(xué)的口岸知識(shí)人,并且他有著強(qiáng)烈的建立功名、學(xué)而優(yōu)則仕的欲望,但是,這些欲望均告失敗??梢哉f,出洋前的王韜僅僅只是中國(guó)偌多傳統(tǒng)讀書人中微不足言的一名落魄士子,并被擯棄于主流之外,然而,本來倉(cāng)皇而逃的失敗士人卻在異域他鄉(xiāng)被奉為上賓,這種戲劇性的身份反轉(zhuǎn)不難讓王韜對(duì)西方產(chǎn)生一番知遇之情。我們因此不難揣測(cè),現(xiàn)實(shí)境遇變遷下的身份反轉(zhuǎn),是王韜溢美式的西方書寫中一劑有力的強(qiáng)心針。王韜對(duì)于西方,莫不有著士與知己的意味,在他看來西方對(duì)他更有著“知遇之恩”“余窮于世,而獨(dú)得此于異域之人、數(shù)萬里外之文士,抑何幸歟?”{16}因此,從這個(gè)意義而言,王韜的西方烏托邦想象自然暗含了個(gè)體如何脫離原來的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)、實(shí)現(xiàn)了個(gè)人際遇的反轉(zhuǎn)后對(duì)于當(dāng)下現(xiàn)實(shí)的一種無原則的認(rèn)同過程。溢美的西方配合被西方所重新賦予的自我,它們相得益彰地從時(shí)光深處涌現(xiàn),成為讓王韜為之吟詠沉迷的逝去佳景。
三
自東向西的空間遷移,王韜的文化身份與社會(huì)地位都與國(guó)內(nèi)不可同日而語,西方賦予了王韜新的社會(huì)地位,也給予他新的身份意識(shí),那么,王韜是否僅僅將此次追憶當(dāng)成一場(chǎng)自我境遇的渲染、重申呢?細(xì)察行文,我們不難發(fā)現(xiàn),王韜對(duì)西方的溢美與推崇,除了有因際遇之變而生發(fā)的知遇之心在起作用外,其中堅(jiān)定而飽滿的啟蒙精神更值得重視,西方,不僅是被置放了美好回憶與感激之情的感性空間,同時(shí),它也是一個(gè)被理性啟蒙所宣揚(yáng)的模范世界,王韜的有策略的敘述編織,讓西方游歷更類似一份宣傳的印證,一種新觀念、新思想的佐證,書寫者敏銳的探究、有理有據(jù)的啟蒙態(tài)度一直貫穿于游記全文。
與隨游而錄、在新舊價(jià)值觀中不斷牽扯搖擺的日記體游記不同,王韜的上述記游文字書于游歷之后,彼時(shí)彼刻諸多的心靈矛盾、精神裂縫與種種不安都被回憶給光滑覆蓋了,游歷的所見所聞成為一種可靠的理性思路下的論述材料,這自然與當(dāng)前的王韜作為一名有著穩(wěn)定的變革意識(shí)的回憶者身份是分不開的,此時(shí),這個(gè)游歷的回顧者已經(jīng)成為《循環(huán)日?qǐng)?bào)》的主編,從一名傭書異人的落魄書生蛻變?yōu)橐幻麚P(yáng)變革與西學(xué)啟蒙的先鋒知識(shí)人了。
在此,我們顯然有必要注意王韜于《點(diǎn)石齋畫報(bào)》登錄此文時(shí)的現(xiàn)實(shí)境遇。1887的王韜已然不同于1867年在國(guó)內(nèi)默默無聞、為稻粱謀的王韜,他西游歸來后于1874年2月在香港創(chuàng)辦世界上第一家成功的華資中文日?qǐng)?bào)——《循環(huán)日?qǐng)?bào)》,由此王韜被尊為中國(guó)第一報(bào)人,王韜自任主筆十年之久,連續(xù)發(fā)表了《變法》(上中下篇)、《變法自強(qiáng)》(上中下篇)、《答強(qiáng)弱論》、《洋務(wù)》(上下篇)等大量政論,他以變革、啟蒙為己任,其宣傳內(nèi)容涉及“取士”、“練兵”、“學(xué)?!薄ⅰ奥衫敝T方面,向世人大力鼓吹變法、倡導(dǎo)西學(xué);1886年,滬上中西董事公舉王韜主持上海格致書院,格致書院是近代中國(guó)第一所專為宣傳和普及西方科學(xué)技術(shù)而設(shè)的新式書院,王韜上任后,大力推進(jìn)他的維新思想,規(guī)定就讀學(xué)子不僅要學(xué)習(xí)西方自然科學(xué)和技術(shù),也要了解西方社會(huì)思想學(xué)說“講求西學(xué),揣摩時(shí)局”{17},格致書院在王韜主持下一時(shí)成為國(guó)內(nèi)弘揚(yáng)西學(xué)的重鎮(zhèn);此時(shí)的王韜也早已搖身變成為上海灘的文化名人與文化維新的知名人士,這便是書寫追憶性游記時(shí)的“此在”的王韜,一名有著激烈的維新意識(shí)的上海名士。就書寫的此時(shí)這個(gè)層面而言,我們可以看出,王韜于游記中對(duì)西方溢美式的構(gòu)建自然與他此時(shí)的維新變革思想不謀而合,追憶下的西方游歷事件為他宣傳鼓吹改良思想進(jìn)一步提供了貌似實(shí)錄的證據(jù),烏托邦式的西方建構(gòu)有效配合了其推進(jìn)變革的現(xiàn)實(shí)策略。
這就不難理解,王韜為何于《漫游隨錄》中能以從容、甚至相當(dāng)先鋒的姿態(tài)來講述西方的器物文化與制度文明了,他以不乏夸張的筆調(diào)贊美火車的快捷方便一如“迅鳥飛投林,狂飆之過隙”{18},以浪漫的筆致描寫凌越了時(shí)空隔閡的西洋電信“以電氣秘機(jī)傳達(dá)言語,有所欲言,則電氣運(yùn)線,如雷電之迅,頃刻千里;有如覿面晤對(duì),呼應(yīng)問答。其法精微,有難析述”{19},除了上述感性的夸大,他還專辟了《制造精奇》一節(jié),從制度、學(xué)問以及發(fā)展歷程等對(duì)西方現(xiàn)代工業(yè)文明作了理性的歸納,追溯西洋器物發(fā)達(dá)背后的支配性力量,《制造精奇》開篇,他大膽指出英國(guó)之所以能制造出“窮其精微”的器物,是因?yàn)橛袊?guó)家的一臂之力“此固見其用心之精,亦由國(guó)家有以鼓舞而裁成,而官隱為之助也,”其論調(diào)對(duì)西方體制的贊許不言而喻,并將矛頭隱約指向了清王朝的官僚制度;隨之,王韜談到了英國(guó)的專利制度,他指出專利的實(shí)施使得民眾勇于創(chuàng)新、易于得利,基于法理之上的制度保護(hù)使得朝廷也莫可奈何“人有一得之技,雖朝廷不能以勢(shì)相抑,故人勇于從事也?!边@種種頗具針對(duì)性的論述,莫不有著針砭清帝國(guó)時(shí)弊的變革意圖。
而《漫游隨錄》所呈現(xiàn)的變革激情與維新意識(shí),均是在二十年后當(dāng)王韜化身為一名相對(duì)成熟的改良知識(shí)分子后才得以呈現(xiàn)的,因此,與其說它是漫游期間的精神實(shí)錄,不如說它是當(dāng)下王韜作為改良知識(shí)人的價(jià)值判斷。因而,談?wù)摗堵坞S錄》,我們不僅要談到1867年遁走海外的王韜,也同時(shí)要關(guān)注1887年這位因激進(jìn)的變革思想而蜚聲海內(nèi)外的王韜。
四
那么,于1887的時(shí)間點(diǎn)上回顧二十年前那段西游歷程的王韜,是否已經(jīng)成功蛻變?yōu)橐幻滦椭R(shí)分子呢?是否如五四知識(shí)人那樣已經(jīng)有效祛除了傳統(tǒng)的陰影?細(xì)案《漫游隨錄》,我們發(fā)現(xiàn),在似乎無條件地服膺于西方的同時(shí),中華文明的魅力于王韜行文中從未失色,甚至,游記中的王韜正被塑形為一名堪為中華儒生典范的完美的“儒者”;將自我塑造為完美的“儒士”,王韜無疑于追憶中對(duì)自我進(jìn)行了重塑與美化,文中所展現(xiàn)的這名眾星拱月的儒生形象,固然有著為王韜為自我樹碑立傳的隱識(shí),但與此同時(shí),這種大加渲染的“儒生”形象的自我塑造,顯然有著王韜于變革維新的自我辨識(shí)之外對(duì)自我身份進(jìn)行的另一番強(qiáng)調(diào)與辨別。
王韜作《漫游隨錄》,字里行間念念不忘西方諸位人士對(duì)其“儒者”身份的尊崇,作為一介書生行走異域,王韜卻經(jīng)常性地遭遇各方人士恭請(qǐng)其吟詩、題字,將他待若上賓,如文中所載,英人畫室司理者“出素冊(cè)求余書數(shù)行其上,奉為墨寶。”{20}英國(guó)考官因?yàn)橥蹴w的儒者身份而延請(qǐng)他參觀牧師考場(chǎng),并將其行蹤載入本地報(bào)紙“知余為中國(guó)儒者,延往觀試。翌日即以其事刊入報(bào)章,呼余為學(xué)士,一時(shí)傳遍都下?!眥21}當(dāng)然,從后殖民主義理論的視域出發(fā),我們可以認(rèn)為,王韜之所以被圍觀、被引為上賓,大部分源于他背后的中華文明與東方情調(diào)能夠滿足西方“他者”的窺視欲和好奇心,如上已述,彼時(shí)的西方世界還極少有中國(guó)傳統(tǒng)儒者涉足,而王韜捷足先登,并且與西方慣見的華工形象迥然有別,他能吟詩作賦、會(huì)中國(guó)書法,可謂完美地契合了西方人士的中國(guó)想象,因此,曾受過科考訓(xùn)練、有秀才資格的王韜才會(huì)被西方一廂情愿地認(rèn)為是“中國(guó)儒者”之代表,被指認(rèn)為承載了東方文明與孔子之道的繼承者;這類指認(rèn)顯然有著西方的符號(hào)化想象,當(dāng)這么一個(gè)生動(dòng)鮮活的東方文明符號(hào)呈現(xiàn)于面前,他們往往會(huì)以搜奇的狂熱對(duì)之圍觀與探究,其中的熱情顯然并非完全出自對(duì)中華文明以及王韜本人的仰慕,更大一部分,乃是王韜被視為一個(gè)具有異國(guó)情調(diào)的“東方文化”的符號(hào),足以滿足西方的好奇心與想象力。
有趣的是,王韜也一直樂此不疲,以積極的方式參與到他者對(duì)“中華儒者”的塑形之中,他極力將自我描述為一名博學(xué)多才、學(xué)問精深、出口成章的東方儒生,并且在與西人的實(shí)際交往中,不斷強(qiáng)調(diào)其作為“儒生”的東方身份;他初見西方美女愛梨,便為之吟哦“香山《琵琶行》一篇,抑揚(yáng)宛轉(zhuǎn),曲盡其妙,愛梨為之嘆賞弗置,而更使予逐字度之?!眥22}參加司篾氏的宴會(huì),“乃為曼聲吟吳梅村《永和宮詞》,聽者俱擊節(jié)?!眥23}出席貧家女子午餐,他又搖頭晃腦為吟《貧女》一詩。王韜儼然成為西人圍觀下的一個(gè)努力配合他者眼球的表演者,一個(gè)沾沾自喜地在他者面前展示絕活的藝人,他吟詠西人并不通曉的古詩詞,在一片因不懂而嘖嘖稱贊的氛圍下強(qiáng)化了自我的儒者形象,在這里,王韜曾經(jīng)傭書異人而積累的西學(xué)知識(shí)消失不見了,他成為一名完美的儒者,一名能滿足西方想象的東方文化的代言人。
那么,王韜這類努力契合西方想象而凸顯東方文化身份的“儒生”塑造,是否意味著王韜已然成為投合他者想象的被動(dòng)體?是否意味著后殖民語境下王韜的自我東方化?顯然,與之相反,王韜在自我塑造的同時(shí)反而凸顯了他對(duì)于西方的強(qiáng)大的操控力量,有力呈現(xiàn)了一名東方儒生宣揚(yáng)本土文明的主動(dòng)性與積極性。儒生的身份,從來是王韜心甘情愿并樂于擁有的,早在上海傭書異人時(shí),他就為自己那種遠(yuǎn)離正統(tǒng)士人的邊緣化身份痛苦過,如今,身處異地,西方的想象重新賦予了他這一身份,并且將他本人放大為儒學(xué)名流,這一新的身份賦予無疑暗合王韜一直以來的“士人理想”,雖然這一理想的實(shí)現(xiàn)并沒有帶來仕途的輝煌,卻讓他感受到類似于仕途的尊榮與地位,因而,王韜對(duì)于自我儒生的努力塑形不過是他順勢(shì)利用了他者想象來釋放了自己的欲望,東方儒生形象的締造可謂王韜的自我欲望與他者想象的一拍即合;因此,從根本上,王韜是作為主體的儒者而出現(xiàn)的,在西人面前的吟詩表演,固然對(duì)于西人而言類似于異國(guó)情調(diào),對(duì)于王韜而言,卻正是他宣揚(yáng)中土文化的一個(gè)重要手段,在西人將奇觀的眼神凝視于他時(shí),他反而以中華文明之美投射其上,西方對(duì)他儒者身份的外在賦予為他在西方進(jìn)行一場(chǎng)東道西行的文化普及帶來了實(shí)際的力量。換而言之,王韜的出現(xiàn)有力地滿足了西方有關(guān)東方文化的幻覺,從而成為西人心目中舉足輕重的文化名流,與此同時(shí),王韜又充分利用了這種幻覺,在幻覺的光環(huán)中實(shí)現(xiàn)了其“吾道西行”的文化夢(mèng)想,譬如在一場(chǎng)隆重的文化表演中,王韜更在意的是他對(duì)孔孟之道的宣傳效果:
“理君邀余詣會(huì)堂,宣講孔孟之道凡兩夕,來聽者男女畢集。將畢,諸女士欲聽中國(guó)詩文,余為之吟白傅《琵琶行》并李華《吊古戰(zhàn)場(chǎng)文》,音調(diào)抑揚(yáng)宛轉(zhuǎn),高抗激昂,聽著無不擊節(jié)嘆賞,謂幾如金石和聲風(fēng)云變色。此一役也,蘇京士女無不知有孔孟之道者。黃霽亭太史于余將作歐洲之游,特書:吾道其西“四字為贈(zèng),雖不敢當(dāng),抑庶幾焉?!眥24}
在這里,王韜又炫耀了一番他的吟詩表演,音調(diào)抑揚(yáng)頓挫、富于感情,對(duì)西人具有足夠的吸引力,然而這番賣力表演的最終目的在于為孔孟之道的宣揚(yáng)作渲染與鋪墊,因?yàn)榻?jīng)此番宣傳,王韜自信英國(guó)士女將“無不知有孔孟之道”。
結(jié)語
儒者身份的自我強(qiáng)調(diào)、吾道其西的傳道意識(shí)與西方烏托邦的溢美講述在1887年王韜的回憶中以悖論的方式同時(shí)展開,這不禁會(huì)讓我們感到解讀的困難,傳統(tǒng)與變革為何如此奇特地統(tǒng)一于王韜的游記書寫之中?這個(gè)曾在《循環(huán)日?qǐng)?bào)》上大力鼓噪西學(xué)、呼喚變革的新興知識(shí)人,為何要在《漫游隨錄》中將自我精心打造為一名肩負(fù)傳統(tǒng)文化傳播的恂恂儒者?對(duì)于這類看似悖謬的統(tǒng)一,墨子刻曾一言道破之,他指出中國(guó)傳統(tǒng)士大夫“之所以接受西洋方式,并非因其乃是與儒家傳統(tǒng)矛盾的東西才接受。他們之所以熱心的采行西洋方式,主要乃因他們將西洋方式視作在達(dá)到傳統(tǒng)目標(biāo)而久受挫折的奮斗中,能夠預(yù)示一種突破的新手段?!眥25}引而言之,我們或許可以理解為,王韜對(duì)西方的美好想象始終于中國(guó)儒家文化“道”的結(jié)構(gòu)下安然運(yùn)行,或者說,西方烏托邦的建構(gòu)不過是王韜為了達(dá)到傳統(tǒng)的自強(qiáng)目標(biāo)而采取的一種旨在突破的手段罷了,這種貌似激烈的變革思想其實(shí)質(zhì)趨向于竹內(nèi)好所言的東洋之“抵抗”,西洋文明的被接納、被贊頌始終服從于東方視野,并作用于東方之頑強(qiáng)的內(nèi)在抵抗,因?yàn)榈挚沟臇|方從未喪失其主體性,只有從這個(gè)視野出發(fā),我們才能明晰地理解,王韜于言辭激烈的《變法》中為何要賦予儒學(xué)以樂觀的未來“夫孔之道,人道也,人類不盡,其道不變。三綱五綸,生人之初已具,能盡乎人之分所當(dāng)為,乃可無憾。圣賢之學(xué),需自此基?!眥26}
然而,值得注意的是,細(xì)案這番抵抗背后所強(qiáng)調(diào)的與中國(guó)實(shí)際境遇相左的盲目自信,我們又不難望見其中游蕩著魯迅所言的“心造的幻影”,面臨西方文明的強(qiáng)勢(shì)緊逼,王韜選擇另造一面“道”的心墻,用以抵御中國(guó)傳統(tǒng)文化的實(shí)際潰敗,沉迷于自造的真實(shí)之謊言,這一理路與晚清甚囂塵上的“西學(xué)中源”說有著類似的心理結(jié)構(gòu)。總之,王韜身上奇特的傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的悖論性運(yùn)行及其相互協(xié)商,說明新思想的發(fā)生、新人的誕生從來不是非此即彼的簡(jiǎn)單替代,而是從來于新舊雜陳、相互抵抗、相互浸潤(rùn)中搖曳而出。
① 王韜:《漫游隨錄》,岳麓書社2008年新版,第41頁。
②③④⑤{20}{21}{22}{23}{24} 王韜:《漫游隨錄》,岳麓書社2008年版,第140頁;第140頁;第137頁;第137頁;第139頁;第125頁;第136頁;第138頁;第146頁。
⑥⑦⑧⑩{11}{12}{16}{18}{19} 王韜:《漫游隨錄》,岳麓書社1985版,第82頁;第107頁;第149頁;第82頁;第43頁;第43頁;第79頁;第43頁;第108頁。
⑨ 王韜:《弢園文錄外編》,中華書局1959年版,第127頁。
{13} 王韜:《寄周丈侶梅》,《弢園尺牘》卷二(光緒癸巳夏五月,甫里王氏藏本),第6頁。
{14} 王韜:《弢園尺牘》卷4,中華書局1959年版。
{15} [美]柯文:《在傳統(tǒng)與現(xiàn)代性之間》,江蘇人民出版社2003年版,第33頁。
{17} 《格致書院課藝》;《壬辰年王韜序》,上海書局石印本,第1頁。
{25} 墨子刻、馬若孟《漢學(xué)的陰影:美國(guó)現(xiàn)代中國(guó)研究近況》,轉(zhuǎn)引自黃克武:《墨子刻先生學(xué)述》,《清華大學(xué)學(xué)報(bào)》2001年第6期。
{26} 王韜:《變法.上》,《弢園文錄外編》,上海書店出版社2002年版,第10頁。
(責(zé)任編輯:黃潔玲)
Western Utopia and His Remark About‘My Way Westward: Wang Taos
Paradoxical Cultural Mental Map, All Based on His Informal Essays
Yang Tangchen
Abstract: His Informal Essays, a post-travel text, written from memory, is based on changes that happened in Wang Taopersonal experience and the enlightenment strategies at the time of writing in that a utopia of imaginary West is fully revealed in the text and, at the same time, the imagination of a Chinese culture with‘my way westwardis also unfolded in parallel in which the imagination of an Other and that of a self co-exist, in an entangled and paradoxical manner, driving home the point that the occurrence of modern thought and the birth of the new people in modern times have never been a simple either-or replacement, instead an emergence out of the clash between thoughts, old and new.
Keywords: Wang Tao, Informal Essays, imagination, paradoxical, a cultural mental map