国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高職學(xué)生英語作文寫作中銜接手段使用錯(cuò)誤現(xiàn)象及教學(xué)實(shí)踐

2018-01-02 18:34冶靜芳
陜西教育·高教版 2018年12期
關(guān)鍵詞:連詞代詞手段

冶靜芳

【摘要】就高職學(xué)生而言,培養(yǎng)他們的英語作文寫作能力對(duì)高職英語教學(xué)具有重要的現(xiàn)實(shí)意義,但傳統(tǒng)教學(xué)過于重視語法知識(shí)與詞匯講解,不重視對(duì)學(xué)生英語寫作能力的培養(yǎng)。因此,大多數(shù)學(xué)生的英語寫作能力并不高,尤其對(duì)英語寫作中銜接手段的應(yīng)用比較薄弱。本文通過對(duì)高職學(xué)生英語作文寫作中銜接手段使用錯(cuò)誤現(xiàn)象的深入分析,得出結(jié)論,即質(zhì)量高的英語作文善于合理利用銜接手段,使用頻率非常高,而且錯(cuò)誤率較低,質(zhì)量低的作文則相反[1]。這主要是因?yàn)閷W(xué)生缺乏篇章銜接意識(shí),不能充分發(fā)揮銜接手段的作用。筆者在英語教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),學(xué)生的這些薄弱環(huán)節(jié)可以通過采取有效的課堂寫作教學(xué)與課下的持續(xù)練習(xí)來改變。

【關(guān)鍵詞】高職學(xué)生英語作文寫作銜接手段使用錯(cuò)誤

《英語的銜接》出版以后,大多數(shù)語篇分析研究者開始關(guān)注起銜接理論。在英語作文寫作中,恰到好處地利用銜接手段,會(huì)在很大程度上提高英語作文質(zhì)量。在英語教學(xué)中,英語寫作是十分重要的內(nèi)容,直接影響著學(xué)生英語水平的高低,同時(shí)也是學(xué)生語言綜合應(yīng)用能力的一個(gè)重要體現(xiàn)。因此,筆者以銜接理論作為前提條件,對(duì)高職學(xué)生英語作文寫作中銜接手段使用的錯(cuò)誤現(xiàn)象作了深入分析,以期能夠在一定程度上為英語寫作教學(xué)的有效進(jìn)行提供有利幫助[2]。

語法銜接手段使用錯(cuò)誤的類型

1.誤用人稱代詞

學(xué)生使用第一人稱代詞表達(dá)自己的觀點(diǎn),因?yàn)榈谝蝗朔Q代詞多用來表達(dá)觀點(diǎn)。第三人稱代詞如學(xué)生第一次提到“parents”之后,會(huì)用“they、their、them”來稱呼父母。第二人稱代詞在學(xué)生的寫作中使用較少,將來應(yīng)該嘗試使用“you”。第二人稱代詞“you”可以縮短作者與讀者之間的距離或表達(dá)作者的愿望。舉例:“Children love them parents.”其中“them”應(yīng)該被“their”取代。

2.誤用指示代詞

與漢語相比,指示代詞在英語中更為復(fù)雜。如指示代詞“this、these、that、those”,定冠詞“the”和副詞“here、there、now and then”等。

(1)This/that和these/those

這些詞語在英語中是關(guān)于“這”和“那”的不同解釋,“這”和“那”都意味著以前有人說過的話。就時(shí)間而言,“這個(gè)或這些”意味著現(xiàn)在或未來,而“那個(gè)或那些”則指的是過去的時(shí)間。一般來說,這或那意味著彼此之間的距離。就近距離而言,“這”可能是回指或隱喻,而“那”則始終是回指。其中,“this”比“it”使用的次數(shù)更多,因?yàn)樗m合中國人的表達(dá)習(xí)慣。在英語中,“this”的使用次數(shù)高于“that”。在漢語中,“this”指的是“這”,“that”指的是“那”,但是它們又具有不同的參考功能,“這”比“那”更常用。因此,使用次數(shù)多少不一樣的原因可能是漢語母語的負(fù)遷移。舉例:“Some children think parents have more experience and it is not bad to listen to old men. But, I dont agree with these persons.”其中“these”應(yīng)該換成“those”,因?yàn)橹傅氖恰皊ome children”。

(2)The

學(xué)生使用“the”時(shí)常犯的錯(cuò)誤是重復(fù)使用或該用的時(shí)候忘記使用,許多錯(cuò)誤是由英語和漢語之間的表達(dá)習(xí)慣不同造成的?!皌he”沒有語義概念,指的是某些特定的項(xiàng)目,并重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)某些項(xiàng)目。在漢語中找不到一個(gè)詞來代替“the”,所以,“the”在漢語中沒有對(duì)應(yīng)的詞。這也解釋了為什么學(xué)生經(jīng)常忘記使用或誤用“the”。舉例:“My father is willing to let me work on farm. I think it is not best choice for me.”正確的是:on the farm、the best choice。

3.誤用比較級(jí)

它包括一般比較和特殊比較,一般比較分為三類:同一性、相似性和差異性;特殊比較可以指形容詞或副詞的程度,在漢語中,沒有形態(tài)變化的比較。對(duì)高職學(xué)生來說,這些都是常見的錯(cuò)誤,可以通過仔細(xì)檢查加以糾正。誤用比較級(jí)是學(xué)生常犯的錯(cuò)誤,但英語好的學(xué)生很少出現(xiàn)這樣的使用錯(cuò)誤。漢語沒有形態(tài)變化,學(xué)生受漢語影響,當(dāng)使用形容詞或副詞的程度時(shí),學(xué)生往往會(huì)犯錯(cuò)誤。舉例:“Everything is all decided by parents, which is not more good than by oneself.”其中“More good”應(yīng)該改為“better”。

4.誤用替代與省略

替代是一種“場所建構(gòu)裝置”,動(dòng)詞替代(do)、名詞替代(one、ones and same),從句替代(so、not)都存在于樣本中。省略類型有名詞、動(dòng)詞和從句。替代使用較少,然而卻與英語寫作質(zhì)量密切相關(guān),在一些英語作文中經(jīng)常被用錯(cuò),這說明學(xué)生沒有弄清楚替代和省略的功能。但有效地運(yùn)用替代和省略可以使英語寫作時(shí)避免不必要的單詞,縮短句子,使作文更加簡潔,一些英語水平好的學(xué)生在英語寫作時(shí)是能夠靈活使用的。因此,這部分學(xué)生的英語作文水平比較高??傊?,在省略了一些不必要的部分使句子簡短的同時(shí),增加細(xì)節(jié)會(huì)使文章內(nèi)容豐富,讀者能閱讀到更多的有用信息。舉例:“From our childhood, our parents always decided many things for us and tell what we should do and what we neednt do. I dont like the one that my father chose for me, but I am afraid to hurt his feeling.”其中在使用替代和省略方面寫得很好,使用了“the one”“do”。

5.誤用連詞

合理使用連詞能使作文更有邏輯性和連貫性。學(xué)生使用連詞比較多,筆者通過研究學(xué)生經(jīng)常喜歡使用的連詞時(shí)發(fā)現(xiàn),學(xué)生使用的連詞類型是比較單一的,例如“and、but、however、for example、finally”。此外,更突出的一點(diǎn)是學(xué)生傾向于只使用簡單的連詞,例如“in addition、furthermore、whats more、therefore、on the contrary、for instance、in a word”。因此,學(xué)生要背誦更多的銜接項(xiàng),在作文中加入更多的新詞,以改變有些學(xué)生不懂連詞,甚至很少能在其英語作文中找到連詞的狀況。學(xué)生主要有以下幾種誤用連詞的情況:冗余連詞使用、語義項(xiàng)目之間沒有對(duì)應(yīng)關(guān)系、句子關(guān)系混亂、無連詞。[3]

詞匯銜接手段使用錯(cuò)誤類型

詞匯銜接包括重復(fù)和搭配,銜接手段的使用次數(shù)并不是影響寫作質(zhì)量的決定性因素。因此,不應(yīng)該僅僅從使用銜接的頻率來判斷學(xué)生英語作文的質(zhì)量,同時(shí)應(yīng)該考慮到語篇的質(zhì)量和數(shù)量。

1.詞匯重復(fù)

學(xué)生不善于使用高級(jí)詞、通俗詞、同義詞或近義詞,所以經(jīng)常重復(fù)使用詞匯,特別是在低質(zhì)量作文中。由于學(xué)生只掌握了少量的詞匯,找不到其他詞匯代替前面的詞匯。一般來說,使用同義詞、超序詞或通俗詞可以使文章內(nèi)容顯得豐富多彩。例如:“Parents wish their children to choose a stable job and have fixed salary and they also hope that children dont quit the day job. This kind of work is the best one.”其中就使用了job、work。

2.詞匯搭配錯(cuò)誤

搭配在組織語篇中起著重要的作用,其反映了詞匯間的關(guān)系,但有時(shí)學(xué)生不能正確使用或經(jīng)常忘記詞匯搭配,直接把漢語翻譯成英語。例如:parents/children,teacher/students,boss/employee。舉例:“My father let me to become a teacher. I dont like to communicate with students.”[3]

教學(xué)實(shí)踐中提升銜接手段使用策略

1.合理設(shè)計(jì)教學(xué)任務(wù)

在作文寫作教學(xué)過程中,教師應(yīng)該以課本內(nèi)容為基礎(chǔ),進(jìn)一步精簡提煉,采用講解與練習(xí)相結(jié)合的方式,在課堂教學(xué)中貫穿銜接手段。并在各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中進(jìn)行任務(wù)設(shè)計(jì)與安排,有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的寫作意識(shí),以此提升學(xué)生的寫作能力與閱讀能力。整個(gè)教學(xué)過程要以學(xué)生發(fā)展為目標(biāo),著重培養(yǎng)學(xué)生寫作能力,加強(qiáng)任務(wù)管理,師生合作,確保教師與學(xué)生參與整個(gè)教學(xué)過程。

2.充分利用課堂閱讀

在課堂閱讀上,教師應(yīng)該重視積極引導(dǎo)學(xué)生深入分析篇章結(jié)構(gòu),增強(qiáng)篇章意識(shí),從整體上掌控作文。與此同時(shí),合理利用銜接手段,可以使文章銜接更加連貫與流利。

3.加強(qiáng)學(xué)生英語作文寫作實(shí)踐訓(xùn)練

在高職學(xué)生英語作文寫作訓(xùn)練中,應(yīng)遵守循序漸進(jìn)的原則,突出階段性、連貫性、應(yīng)用性。循序漸進(jìn)主要是指在課堂教學(xué)過程中充分利用語篇分析法、任務(wù)法、造句法等進(jìn)行實(shí)踐訓(xùn)練,按照從淺到深的順序,對(duì)學(xué)生進(jìn)行規(guī)范化、系統(tǒng)化的寫作指導(dǎo)。階段性實(shí)際上就是在總體規(guī)劃英語寫作訓(xùn)練時(shí),將英語作文寫作進(jìn)行劃分,制定階段教學(xué)與學(xué)習(xí)目標(biāo),以此提高各個(gè)階段英語寫作教學(xué)的科學(xué)性與有效性。連貫性則是指教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)環(huán)節(jié)的有機(jī)結(jié)合,知識(shí)點(diǎn)和寫作技巧之間密切相關(guān),從而突出寫作教學(xué)的規(guī)范性與系統(tǒng)性。另外,實(shí)用性則是指在高職學(xué)生作文寫作教學(xué)中合理利用銜接手段,加強(qiáng)理論與實(shí)踐之間的融合,以理論基礎(chǔ)指導(dǎo)實(shí)踐,以閱讀促進(jìn)寫作,實(shí)現(xiàn)講解與練習(xí)的結(jié)合,以此加強(qiáng)學(xué)生在寫作中銜接手段的有效應(yīng)用。[4]

結(jié)語

綜上所述,通過調(diào)查研究分析,學(xué)生在英語作文寫作中,對(duì)銜接手段的使用并不十分熟練,很難使文章更加連貫和流利。加上母語的影響,對(duì)英語文章與句式缺乏認(rèn)識(shí),導(dǎo)致高職院校學(xué)生英語作文寫作中經(jīng)常出現(xiàn)銜接手段使用錯(cuò)誤的現(xiàn)象。因此,在教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該在閱讀與詞匯教學(xué)中適當(dāng)融入篇章理念,有機(jī)結(jié)合英語寫作教學(xué),尤其是在傳授銜接理論有關(guān)知識(shí)時(shí),必須采取有效措施,全面強(qiáng)化銜接手段的使用,確保學(xué)生能夠正確使用,以培養(yǎng)學(xué)生良好的英語作文寫作能力。

參考文獻(xiàn):

[1]周怡冰:《對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中銜接手段使用的研究》,學(xué)位論文,吉林大學(xué),2011。

[2]張佳卉:《英語寫作中銜接手段運(yùn)用的錯(cuò)誤分析》,《內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2011年第13卷第6期,第130-132頁。

[3]趙紅丹:《非英語專業(yè)大學(xué)生英文寫作中的銜接手段錯(cuò)誤分析及應(yīng)對(duì)策略》,學(xué)位論文,吉林大學(xué),2012。

[4]張家福:《語篇銜接手段在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用》,《宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第16卷第3期,第156頁。

作者單位:寶雞職業(yè)技術(shù)學(xué)院陜西寶雞

猜你喜歡
連詞代詞手段
復(fù)合不定代詞點(diǎn)撥
連詞that引導(dǎo)的賓語從句
代詞(一)
代詞(二)
表格大團(tuán)圓,連詞學(xué)得全
這樣將代詞考分收入囊中
創(chuàng)新執(zhí)法手段,提升執(zhí)法能力
限行不是手段 立法才是根本
西夏語中的對(duì)比連詞 djij2
邏輯接續(xù)及其表達(dá)手段
中牟县| 潢川县| 南溪县| 陇川县| 凌源市| 根河市| 雅安市| 含山县| 彭阳县| 吉水县| 白朗县| 双江| 夹江县| 治多县| 怀柔区| 清水河县| 东兰县| 元阳县| 罗江县| 江安县| 邵武市| 凤城市| 安溪县| 宁夏| 大港区| 专栏| 嘉义县| 福泉市| 灯塔市| 益阳市| 海淀区| 鹿邑县| 盐源县| 周宁县| 六盘水市| 五原县| 黄山市| 十堰市| 友谊县| 怀柔区| 和田市|