艾清華
【摘要】隨著國際間經(jīng)貿(mào)往來和文化交流的愈加頻繁,以及互聯(lián)網(wǎng)的普及和飛速發(fā)展,英語作為一種使用最廣泛的語言幾乎可以通行世界。這一方面促進了文化的交流溝通和發(fā)展,另一方面也導(dǎo)致一些較弱勢的文化尤其是少數(shù)民族文化受到了嚴(yán)重的沖擊,甚至有走向消亡的風(fēng)險?;诒Wo民族文化和提升大學(xué)生人文素養(yǎng)的雙重目的,大學(xué)英語在我國的英語教育體系中有著極為重要的作用。因此,本文將在分析當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)過程中文化素質(zhì)培養(yǎng)現(xiàn)狀的同時,提出結(jié)合中西方民族文化和人文素養(yǎng)的新型教學(xué)策略。
【關(guān)鍵詞】民族文化;人文素養(yǎng);大學(xué)英語教育
【中圖分類號】H319 【文獻標(biāo)識碼】B 【文章編號】2095-3089(2017)12-0005-02
一、大學(xué)英語教育中對文化素養(yǎng)培養(yǎng)的現(xiàn)狀
我國的大學(xué)英語教育的弊端表現(xiàn)在具有較強的功利性,強調(diào)考試,進而導(dǎo)致教師和學(xué)生的教學(xué)目標(biāo)主要圍繞考試,忽視對語言(無論是英語還是母語)本身的學(xué)習(xí),對語言技能和學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),至于語言文化和人文素養(yǎng)則更是擺在了可有可無的位置。許多大學(xué)生尤其是一些教育較落后地區(qū)的大學(xué)生,缺乏積極的文化學(xué)習(xí)意識,只是把英語作為通過一門技能來掌握。其實這是一種短視的做法,語言是交流的工具也是文化的載體,學(xué)語言而忽視對其相應(yīng)的文化的了解,是難以真正熟練掌握一門的語言的精髓的。
出現(xiàn)這種問題,原因是多方面的,既有教育資源分配不均勻的原因,但更大程度上在于大學(xué)英語的考核方式過度的單一性,即以四六級考試作為學(xué)生英語語言水平的唯一衡量標(biāo)準(zhǔn)。標(biāo)準(zhǔn)化考試固然有許多優(yōu)點,但是也正因為試題難以綜合評判學(xué)生的語言水平,在大多數(shù)高校英語學(xué)習(xí)的目標(biāo)和方法就變成了研究考試題型。
之所以英語在全球范圍形成了對許多小語種或弱勢文化的沖擊,筆者認(rèn)為從許多中國大學(xué)生的學(xué)習(xí)歷程可以找到原因,那就是學(xué)了英語忘了母語,對西方文化僅僅一知半解的同時卻又忽視了對本民族文化的傳承。需知優(yōu)秀文化具有相互包容的特性,作為非英語為母語的大學(xué)生,對母語學(xué)習(xí)的輕視必將導(dǎo)致對另一種語言另一種文化的誤讀和理解偏差,只有深入到文化層面的語言學(xué)習(xí)才能消除民族的隔閡與偏見,提高個人以致整個民族整個國家的人文素養(yǎng)。這一點,在大學(xué)英語教育改革強調(diào)學(xué)以致用的背景下,顯得尤為重要。
如果我們回憶一下我國那些在英語學(xué)術(shù)和教育領(lǐng)域的大師,就會發(fā)現(xiàn)他們也幾乎都是國學(xué)大師。魯迅先生曾說過,只有民族的才是世界的。東西方文化是具有共通性的,對本國民族文化的學(xué)習(xí)和人文素養(yǎng)的提高,有助于理解和接納以英語為載體的西方文化,進而可以更深入系統(tǒng)地學(xué)習(xí)英語這門語言,而不僅僅是詞匯和語法的簡單堆砌。對民族文化和人文素養(yǎng)的提高,甚至比語言水平本身的提高更重要,影響更深遠。
二、如何在大學(xué)英語課程教學(xué)中對學(xué)生進行文化素養(yǎng)教育
筆者在教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),大學(xué)英語作為公共課,一般都安排在大一大二,授課教師有較長的時間與學(xué)生接觸,可以充分了解學(xué)生的英語水平、學(xué)習(xí)能力和文化背景。在保證基本的四六級考試通過率的前提下,實現(xiàn)人文素養(yǎng)的提高,教師可以從以下幾方面著手:
1.在教學(xué)中結(jié)合中西方文化的傳統(tǒng)風(fēng)俗和歷史地理人文知識,既可以提升本身課堂教學(xué)內(nèi)容的趣味性,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,又可以增進對本民族文化和西方文化的雙重了解。要將這一點做好需要首先轉(zhuǎn)變觀念,盲目的崇洋媚外或者排斥西方文化都是不足取的。鑒于中學(xué)階段對課外知識缺乏足夠的重視,許多大學(xué)生對本土和國外的傳統(tǒng)文化和人文知識都較為匱乏,在一知半解的情況下很容易因為本身學(xué)習(xí)上遇到的一些困難而產(chǎn)生對英語的厭煩和對西方文化的抵觸,若是文化背景差異更大的少數(shù)民族學(xué)生這種情況可能會顯得更加突出。出現(xiàn)這種情況,教師要有足夠的耐心去和學(xué)生交流溝通,校方也可以視學(xué)生的具體情況劃分不同級別的班級,組織外籍教師與中方教師共同教學(xué),以改變一些少數(shù)民族學(xué)生英語越學(xué)越不愿學(xué)或者學(xué)了英語丟掉母語的情況。
2.大學(xué)教師與中學(xué)教師的職能是不同的,大學(xué)教師不僅僅承擔(dān)教學(xué)任務(wù)往往還有一定的科研工作量,作為大學(xué)英語老師,應(yīng)該去深入了解本國的民族文化,借助英語為媒介,撰寫介紹本國民族文化的人文雙語讀本或著作。這些作品,既可以為本國的學(xué)生學(xué)習(xí)英語所用,對英語教材起到補充拓展提高學(xué)生人文素養(yǎng)的功效,又可以成為外國人了解本國文化的素材,可謂一舉兩得。
現(xiàn)代文明的發(fā)展使得許多固步自封缺少交流的傳統(tǒng)文化連同他們的語言文字一起走向了沒落衰亡,外來文化對本土文化的沖擊固然存在,這是當(dāng)前的時代背景,是作為文化傳承者的教師無法回避的客觀環(huán)境,但是文化傳承的契機正是在于交流,若是能將自身的文化體系與大文化環(huán)境融合,則能走出一條新的發(fā)展道路。
3.英語之所以可以成為“世界語”,成為幾乎能夠通行全球的語言工具,原因在于,這是一個屬于互聯(lián)網(wǎng)的信息時代,現(xiàn)代文明幾乎已經(jīng)無法脫離網(wǎng)絡(luò)而單獨存在,而網(wǎng)絡(luò)上接近70%的文字信息是以英語為載體。因此我們想要繼承和發(fā)揚本土的民族文化,提高大學(xué)生的人文素養(yǎng),就極有必要在英語學(xué)習(xí)的過程中將其本土化,借助英語,保存和弘揚自身的民族文化。大學(xué)相比中學(xué),學(xué)生有著更多接觸網(wǎng)絡(luò)的機會,教師應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)進行文化交流。例如少數(shù)民族學(xué)生可以借助學(xué)校的校園網(wǎng)創(chuàng)建民族文化交流平臺,用各種多媒體的方式記錄下各自的民俗文化并將網(wǎng)頁做成中英雙語版進行展示,學(xué)校如果有外籍留學(xué)生或者出國留學(xué)進修的學(xué)生教師,也可以讓這類網(wǎng)站成為他們對外交流的工具。優(yōu)秀文化所特有的魅力如果能得到充分展示的機會,那么也就有了傳承和發(fā)揚的機會,這種文化也就具備了強大的生命力。
在這一方面,我們有現(xiàn)有的例子可以參考。納西族是我國的少數(shù)民族,擁有自成體系的語言文字,其文化受漢文化影響較深但又獨樹一幟。尤其是納西古樂,其魅力源遠流長,馳名中外。納西古樂極有可能是中國唯一保存下來的是宋時期皇室貴族創(chuàng)作的宮廷音樂,是世界上最古老的音樂之一。納西族的主要居住地區(qū)在云南省經(jīng)濟較為落后的地區(qū),總?cè)丝跀?shù)只有30多萬,但是納西族文化卻能在世界范圍內(nèi)都具有一定的名望和較強的影響力,究其原因,納西族學(xué)者宣科先生功不可沒,而他正是納西族第一位會說英語的人。正是他借助英語,將歷史悠久的納西族傳統(tǒng)文化推介給了世界,展現(xiàn)在了全世界面前,而宣科先生原本只是一位中學(xué)教師。那么作為大學(xué)教師,所掌握的更優(yōu)的研究條件,所處的更開放的學(xué)術(shù)環(huán)境都更應(yīng)該促使我們把文化傳承和人文素養(yǎng)的培養(yǎng)放在教育的首位,至少應(yīng)該著意去培養(yǎng)大學(xué)生的這種意識——對優(yōu)秀文化發(fā)自內(nèi)心的由衷熱愛。
三、基于民族文化和人文素質(zhì)培養(yǎng)的大學(xué)英語課程細(xì)分
現(xiàn)有的大學(xué)英語教學(xué),往往只根據(jù)學(xué)生入學(xué)時的英語成績或者專業(yè)進行分班教學(xué)和課程設(shè)置,這使得學(xué)生對英語文化的接觸是狹隘片面的、以應(yīng)試答題為目的,無法真正實現(xiàn)對文化的深入細(xì)致了解,英語語言能力的學(xué)習(xí)效率也收到限制。
筆者認(rèn)為,首先有必要將現(xiàn)有的大學(xué)公共英語教學(xué)進行細(xì)分,讓教師和學(xué)生進行雙向選擇,開設(shè)更多圍繞英語學(xué)習(xí)的趣味性課程或根據(jù)專業(yè)進一步的細(xì)分英語學(xué)習(xí),例如英文電影鑒賞、儒家文化在西方的發(fā)展現(xiàn)狀這一類課程,充分調(diào)動教師和學(xué)生的積極性。對于雙語教學(xué),也可以劃分為全英文授課、英文教材漢語授課、漢語教材英文授課這幾種方式供學(xué)生選擇,教師可根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況隨時將學(xué)生調(diào)整到適合的班級。又或者將外教和留學(xué)生與本國教師及學(xué)生組成混合班級,外教更多時候應(yīng)該是以英語進行專業(yè)課程教學(xué)的專業(yè)課老師。
其次,文化教育和素質(zhì)培養(yǎng)不僅僅針對學(xué)生,教師自身也有必要定期進行自我提高。大學(xué)英語教師基本都是英語專業(yè)畢業(yè)的碩士或博士,自身的英語水平基本都已足夠勝任一般的大學(xué)公共英語教學(xué),但是英語教學(xué)更要求教師具備優(yōu)秀的語言表達能力和溝通能力,鑒于大學(xué)生入學(xué)英語水平差異巨大的情況,即使是按成績分班教學(xué),為避免英語課堂上“老師在上面講,學(xué)生在下面玩”的現(xiàn)象。教師還應(yīng)該在課堂上將枯燥的英語教學(xué)融入人文教育以增加趣味性,而要做到這一點,就對教師自身的文化素養(yǎng)提出了較高的要求。要達到這種要求,絕不是強制性讓教師參加培訓(xùn)或進修就能滿足的,這需要教師在日常工作之余用大量時間精力去自我提升,通過厚積薄發(fā)才能在課堂上有所施展。因此,作為管理層的校方絕不能以大躍進的方式要求教師去提高文化素養(yǎng),而應(yīng)該尊重教學(xué)規(guī)律,在減少英語教師行政任務(wù)的同時,以學(xué)生評分等激勵性的方式調(diào)動教師的積極性。
其實,筆者認(rèn)為想要真正實現(xiàn)英語教學(xué)的本質(zhì)性變革與創(chuàng)新,將應(yīng)試型學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)槲幕刭|(zhì)型學(xué)習(xí),最為關(guān)鍵的一點在于教育主管部門和校方的政策偏向。鑒于我國中學(xué)階段的學(xué)習(xí)情況,大學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣普遍是按照考試要求來迎合的,這種學(xué)習(xí)方式讓學(xué)生和教師很多時候走向了唯分?jǐn)?shù)、唯通過率的極端。因此,教育主管部門和校方需要將英語學(xué)習(xí)的考核標(biāo)準(zhǔn)細(xì)化,增加口試和語言應(yīng)用能力考試項目的同時,改革筆試部分的題型,加入對民族文化和人文素養(yǎng)內(nèi)容的滲透與考核比重,而且針對不同英語基礎(chǔ)不同專業(yè)需求的大學(xué)生設(shè)立相匹配的等級考試要求,實現(xiàn)因材施教、按需學(xué)習(xí)。現(xiàn)行的四六級考試體系正在不斷調(diào)整和進步,但仍亟待進一步改革創(chuàng)新,統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一要求的考試形式是不利于基于文化素養(yǎng)提升的大學(xué)英語教學(xué),也不利于實現(xiàn)真正對語言運用的駕馭。
我國開設(shè)大學(xué)英語課程已有許多年歷史,但是將民族文化和人文素養(yǎng)教育納入英語教學(xué)的范疇卻較晚,在文化傳承和文化交流的舞臺上,大學(xué)英語教育的發(fā)展之路依舊漫長,需要我們不斷改革創(chuàng)新。
參考文獻
[1]陳堅林,顧世民.試論大學(xué)英語課程在通識教育中的地位和作用[J].外語電化教學(xué),2011(1):3.
[2]許朝陽.大學(xué)英語教學(xué)導(dǎo)入中國文化的構(gòu)想[J].河北學(xué)刊,2009(1):25-27.
[3]鄒心勝.大學(xué)外語教育的理論與實踐探索———基于人文主義視角[D].上海:華中師范大學(xué)教育學(xué)院,2013.
[4]朱波.大學(xué)英語教學(xué)中的人文素養(yǎng)培養(yǎng)研究[J].黑龍江教育(高教研究與評估版),2013,(9):75-76.