国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

他們在諾獎光輝里,沐浴、浸染、暢游

2017-12-18 19:09劉昕蓉
世界文化 2017年12期
關(guān)鍵詞:黑一雄作家小說

劉昕蓉

每一年,諾貝爾文學(xué)獎花落誰家的猜想和賭局就沒有停歇過,謎底揭曉前,有一些名字總是反復(fù)出現(xiàn)?!坝⒉钡念A(yù)測榜上,榜首是現(xiàn)代非洲文學(xué)的代表人物,肯尼亞作家恩古吉·瓦·提安哥;日本作家村上春樹排在第二位;加拿大女作家瑪格麗特·阿特伍德排名第三;以色列作家阿摩司·奧茲、意大利作家克勞迪歐·馬格利斯、西班牙作家哈維爾·馬里亞斯在大預(yù)測中并列第四。這些人的名氣似乎都大于他們的單個作品。2017年10月5日,當(dāng)諾貝爾評委會將文學(xué)大獎頒給英國日裔作家石黑一雄時,在國內(nèi)評論界和讀者中并未引起強(qiáng)烈反響,因?yàn)槌藝H上專門研究他作品的學(xué)者之外,真正了解他、讀過他原著的國內(nèi)讀者并不多。而實(shí)際上,石黑一雄的作品中所暗含的元素,可以說集合了眾多優(yōu)秀作家多元而光彩的創(chuàng)作品質(zhì)。

反 思

瑪格麗特·阿特伍德的呼聲一直很高,她的著名小說《使女的故事》已經(jīng)改編成電視,并在2017年成為艾美獎的最大贏家。原著早在30年前就已經(jīng)出版,始終暢銷不衰??梢哉f,30年來阿特伍德的粉絲已經(jīng)等待了太久。

雖然阿特伍德現(xiàn)已出版了40多部小說、詩歌和評論文集,但她似乎一直處于這一本書的光環(huán)中。反烏托邦小說《使女的故事》想象未來的美國處于極端宗教勢力的統(tǒng)治下,具有生育能力的女性淪為生育機(jī)器。近些年,喜愛反思的美國人和評論家們更是讓這本出版于1985年的小說重回美國人的書桌,因?yàn)闀械氖澜缭诤芏嗳丝磥硭坪跻呀?jīng)不再遙遠(yuǎn)。

在很多專業(yè)評論家看來,盡管阿特伍德的每一部作品風(fēng)格迥異,但一個不爭的事實(shí)是,不管她寫什么,她的敘事方法始終有趣并且永葆一種前瞻性。阿特伍德說:“人們忽然發(fā)覺《使女的故事》很可能成為現(xiàn)實(shí)?!比缃竦拿绹葬t(yī)療保健權(quán)益不斷縮水,就在不久前的10月3日,美國眾議院剛剛通過婦女懷孕20周后禁止墮胎的法案。作者站在女性的角度來審視這個由男性支配的社會,批評使女性淪為商品的社會與文化一直存在。

現(xiàn)年77歲的阿特伍德在法蘭克福書展上表示,世界目前正處于動蕩的時刻,“現(xiàn)在就像是1930年代”,“當(dāng)時歐洲所發(fā)生的令人驚懼的一切也會在當(dāng)今的美國發(fā)生”。身為加拿大作家,她十分關(guān)注美國文化對加拿大文化的影響,以及加拿大的美國化傾向。去過加拿大的人都知道,那里的美妙生活畫卷正在不斷承受工業(yè)文明和商業(yè)社會帶來的壓力,如果不在優(yōu)雅的下午茶時分,端上一本阿特伍德的書,來警惕人類歷史上曾經(jīng)存在的暴力、壓抑、疑慮和恐懼的話,它們一旦到來,再做什么都為時晚矣。

《使女的故事》通過幾位歷史學(xué)家的發(fā)現(xiàn),讓一個在基列國僥幸逃出的“使女”,以錄在磁帶里的聲音向讀者講述發(fā)生在那時的故事,其間夾雜著主人公對20世紀(jì)80年代生活的大量回憶與反思。烏托邦與反烏托邦,或許早已統(tǒng)一在一個境界之中。

一些讀者喜歡阿特伍德廣博的知識和她細(xì)膩的同理心,同時也對其在詞匯運(yùn)用上的大膽創(chuàng)新驚嘆不已。不過正是這種包羅萬象的能力和駕馭感,引起了另一些讀者的不適,他們認(rèn)為作者似乎在有意賣弄——鮮明的隱喻的確可以贏得思考,但也容易在作者和讀者之間豎立起一道無形的屏障。

偉大的作家往往會在深刻反思?xì)v史與現(xiàn)實(shí)的同時,對未來做出前瞻性的預(yù)言。石黑一雄晚近的一部小說《別讓我走》就講述了一個關(guān)于克隆人難逃器官捐獻(xiàn)命運(yùn)的故事。他們本來和正常人一樣,生活在一座大樓里,但是有一天,秘密被揭開,每一個被選中的克隆人所謂的“天堂之旅”就是把自己的健康器官捐給自己的本體,而且每個克隆人都會多次捐獻(xiàn)。作品結(jié)尾留給讀者的沖擊力和反思非常獨(dú)特。多數(shù)讀者希望這些克隆人可以逃脫作為器官捐獻(xiàn)者的命運(yùn),并成功擺脫控制他們的那個系統(tǒng)。主人公凱西的朋友湯米在痛苦和絕望中自我引爆,其實(shí)就隱喻了這種逃脫可能性的渺茫。這些克隆人體制化的特點(diǎn)表明他們并沒有能力去獲取這種自由。當(dāng)讀者無奈地接受這種事實(shí)時,恰恰是真正的反思開始之時。正如石黑一雄本人所說,他發(fā)現(xiàn)盡管很多人的動機(jī)本為善,但因?yàn)樗麄儗χ車氖澜缈床磺逦?,結(jié)果發(fā)現(xiàn)自己做的事違背了本意。

這篇小說的魅力就在于悄然引發(fā)了讀者內(nèi)心的情感沖突以及道德抉擇上的兩難,而懸念的設(shè)計(jì)也恰好跟讀者的期待同步。那平靜優(yōu)美的角色獨(dú)白恰如命運(yùn)的主宰,在不經(jīng)意間對你娓娓道來——一切都是可以接受的,一切都是自然的,只是在視角轉(zhuǎn)換、立場轉(zhuǎn)換的瞬間,我們才會發(fā)現(xiàn)真相有多么殘忍。

記 憶

獲獎呼聲同樣很高的是熱愛跑步且已陪跑多年的日本作家村上春樹。他的作品如同《哈利·波特》一樣長盛不衰,所以外界評價,也許恰恰是他在流行文化中如魚得水的地位,反而影響到人們對其嚴(yán)肅作家的定位。諾貝爾的評委們似乎偏愛那些在作品中挑戰(zhàn)政治敏感的作家。比如1917年的諾貝爾文學(xué)獎頒給了丹麥作家亨瑞克·彭托皮丹, 他的兩部作品《天國》和《明娜》都獲得了大獎。但恰恰是那一年,由于“一戰(zhàn)”爆發(fā),瑞典學(xué)院的頒獎典禮沒有舉行,也沒有頒獎辭。或許越是在戰(zhàn)爭期間,人們越看重文學(xué)所寄托的希望之光和情感力量。彭托皮丹因其筆下平凡的丹麥生活而得到評委的青睞,也因字里行間蘊(yùn)含著高尚而寬廣的理想而給民眾帶來希望。因此諾貝爾的評委會一直希望作家可以在讀者、作品和政治訊息之間展現(xiàn)出非凡的天賦與才華。

其實(shí),村上春樹的作品同政治也緊密相聯(lián)。在《奇鳥行狀錄》這本書中,村上迫使我們不得不去面對“二戰(zhàn)”的種種真相。很多人把它當(dāng)作奇幻小說或攝人心魄的“經(jīng)驗(yàn)”小說來讀,實(shí)際上它呈現(xiàn)了每個普通人都或多或少地與世界上的各種暴力有所關(guān)聯(lián)這一事實(shí)。該作是村上第一部正面描寫日本軍隊(duì)在亞洲大陸暴虐罪行的小說,通過“擰發(fā)條鳥”這一隱喻式的事物將集體記憶與個人記憶緊密聯(lián)系起來,又利用不斷轉(zhuǎn)換的敘述人稱和敘述視角,將小說中的現(xiàn)實(shí)橫線同歷史縱線綴連起來,向讀者展示了一副完整的歷史記憶。

對于村上春樹的作品,人們可以慵懶舒適地聆聽大師創(chuàng)造的行云流水般的文字音符,人們也會自愧不能一一了解書中列數(shù)的眾多作家、作品和音樂。真正的嚴(yán)肅文學(xué),也許不會與村上春樹的文藝情懷掛鉤,這種淡然正是他不易入主諾貝爾的原因。一位喜歡多次行旅希臘的作家,也許并不需要為諾獎而改變文風(fēng),即便他已經(jīng)把一份對人類歷史的牽掛,留在了古老的伯羅奔尼撒半島。

同樣有著大和民族血統(tǒng)的石黑一雄,在他的作品中指出,直面歷史錯誤的責(zé)任,對虛幻的輝煌大國祛魅的責(zé)任,都應(yīng)該落在每一個普通人身上。而讀者從他的文字中,切身感受到一種擔(dān)當(dāng)。

在石黑一雄的小說《被掩埋的巨人》中,同樣給予歷史和記憶一個不可回避的質(zhì)疑:如何去面對歷史中的仇恨和錯誤,而不是以上帝之名敷衍了事。他在書中描寫了公元6世紀(jì)的英格蘭,本土不列顛人與撒克遜入侵者比鄰而居數(shù)十載。一片“遺忘之霧”充盈山谷,吞噬著村民們的記憶。一對年邁的夫婦想在記憶完全喪失前找到依稀留在腦海中的兒子,于是他們渴望迷霧散去,重拾當(dāng)年的恩愛回憶,卻發(fā)現(xiàn)了一個黑暗血腥的過去,那是不列顛的亞瑟王用不光彩的手段掩埋的巨人。最終,不列顛人和撒克遜人回憶起逝去的往事,陷入無止境的仇殺之中。小說結(jié)尾處,那對老夫妻要到一座小島上尋找兒子,他們只有分別向擺渡人講述記憶中相同的最甜蜜的事,才能證明彼此真正相愛,否則就只能天各一方。然而最后他們回憶起的卻是各種口角與沖突……他們能否攜手渡海,安度晚年,成了小說留給我們的懸念。

石黑一雄說:“我想我們都有一種自然的本性,總是要找一個罪犯,一個有過失的人,而不是為整個文明的失誤共同承擔(dān)某種集體的責(zé)任。……大多數(shù)人都無能為力,只能隨波逐流,在我看來,這似乎是回顧20世紀(jì)時所意識到的諸多痛苦之一?!痹谒磥恚蠖鄶?shù)人對周圍的世界不具備任何廣闊或深刻的洞察力。我們趨于隨大流,而無法跳出自己的小天地看事情,因此我們常常為自己無法理解的力量所操控,命運(yùn)往往就是這樣。

流 浪

在許多報道中,恩古吉·瓦·提安哥是今年最熱門的人選之一,畢竟距離上次非洲籍作家獲得諾獎已經(jīng)有31年之久。提安哥一直堅(jiān)持用他的母語——基庫裕語寫作。從20世紀(jì)60年代末開始,他就積極倡導(dǎo)人們用世界上的各種語言來進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。1977年,他因抗議當(dāng)局對英語的強(qiáng)制性教育而被政府逮捕,入獄一年,并在獄中的衛(wèi)生紙上創(chuàng)作出第一部基庫裕語小說《十字架上的魔鬼》。獲釋后他與家人過著流亡的生活,直到肯尼亞獨(dú)裁者阿拉普·莫伊下臺才終于得以安全回國。由于政治和健康原因,自1989年起他一直居住在美國,但是他的實(shí)際工作狀態(tài)就是在提醒自己要保留他的肯尼亞作家身份。他堅(jiān)持認(rèn)為,文學(xué)應(yīng)該反哺滋養(yǎng)它的土地和人民;非洲人用殖民者的語言寫出的文學(xué)不是非洲文學(xué),只是“非歐文學(xué)”,作家必須使用本族語言創(chuàng)作,才能創(chuàng)建非洲文學(xué)自己的譜系和語法體系。提安哥的代表作有長篇小說《一粒麥種》《界河》《血的花瓣》,劇作《黑色隱士》,評論集《返家:走向民族文化》等,其著作已被譯成30多種語言。

外界的評論家認(rèn)為,提安哥并不是一位世界主義作家,這樣的作家通常會在作品中創(chuàng)作出來自各地的角色,讓他們生活在多元文化的熔爐中。而提安哥在面對全球化的同時,竭力保持著肯尼亞作家的身份。也許正是這個特點(diǎn),讓他成為諾貝爾文學(xué)獎大預(yù)測的寵兒。但也有人認(rèn)為他的作品所宣揚(yáng)的殖民宗主國文化侵略、暴力等題材和價值觀過于老舊。

強(qiáng)勢民族的文化入侵真的會對本地人產(chǎn)生很大的心理影響,而無法以開放式的普世情懷去思考和對待嗎?1960年,石黑一雄的父親石黑鎮(zhèn)男被所供職的英國北海石油公司派往英國,父母帶著石黑一雄和姐姐富美子移居英國,居住在倫敦附近的小鎮(zhèn)吉爾福德。之后,在薩里一所男子文理學(xué)校接受教育的石黑一雄融入了英國文化,開始使用英語創(chuàng)作。

1989年,石黑一雄以長篇小說《長日留痕》(又譯《盛世遺蹤》)獲得了在英語文學(xué)享有盛譽(yù)的布克獎。主人公史蒂文斯是一位緬懷英國鄉(xiāng)村生活和舊時大英帝國輝煌的男管家,在他看來,只有效忠主人、恪盡職守才能體現(xiàn)一個管家的價值和尊嚴(yán)。他恪守著一種執(zhí)著的放大了的責(zé)任,但卻缺少了人與人之間最為珍貴的人情。這種窘迫、壓抑的人物個性會被讀者身臨其境地感受到。最后,在英格蘭的鄉(xiāng)村美景中,史蒂文斯開始了他的六天“流浪式”駕車之旅,最終在大海邊頓然悔悟,然而他的人生也近日暮。

石黑一雄曾說,在倫敦,有一種不堪回首的念舊情緒,它讓人們想起大不列顛過去的強(qiáng)盛。而正是出于這一原因,人們才覺得念舊情緒大成問題。這種念舊實(shí)際上使人們沉湎于一種更舒適、更令人愉快的生活,而那種生活卻是建立在其他人的痛苦之上的。如今,不管你談?wù)摰氖侵趁竦蹏倪^去還是等級制度帶來的各種福份,本質(zhì)上是建立在使多數(shù)人淪為奴仆或工人的基礎(chǔ)上的,那種念舊理所應(yīng)當(dāng)受到抨擊。

與提安哥的排斥主流文化相比,石黑一雄這種身在其中的覺醒和冷靜更為可貴;產(chǎn)生自強(qiáng)勢文化內(nèi)部的警覺與剖析,也更具感染力。

救 贖

以色列作家阿摩司·奧茲和西班牙作家哈維爾·馬里亞斯在駕馭人物關(guān)系和刻畫人物內(nèi)心世界的筆法上,都功力非凡,也善于通過講述幾代人的彼此影響和矛盾糾葛來以小見大,把主題擴(kuò)展到更深層次,給人以啟示與反思。

以色列本—古里安大學(xué)希伯來文學(xué)系終身教授、希伯來語作家奧茲,生于英國托管時期的耶路撒冷一戶東歐猶太人移民家庭,主要作品有《何去何從》《我的米海爾》《鄉(xiāng)村生活圖景》等,曾獲法國“費(fèi)米娜獎”、德國“歌德文化獎”、“以色列國家文學(xué)獎”、卡夫卡獎、“阿斯圖里亞斯親王獎”以及諾貝爾文學(xué)獎提名等。他的長篇自傳體小說《愛與黑暗的故事》被譯成28種語言,暢銷世界各地,2011年,居然有人在伊拉克北部的一個書店里發(fā)現(xiàn)了未經(jīng)授權(quán)的庫爾德語譯本。

《愛與黑暗的故事》的主要角色是奧茲的父母。他的母親于1952年服用過量的止痛片身亡,這一線索成為整部小說的主線。父母的家庭出身和性格差異,小人物在家庭出身與戰(zhàn)亂中的付出,理想的狂野與現(xiàn)實(shí)的索然無味,這一切都沖擊著在知識分子家庭中成長起來的小奧茲。父母的婚姻如同平凡的大多數(shù)一樣按部就班、沒有起伏,然而過度的責(zé)任壓迫著母親脆弱的神經(jīng),在善良少言的父親面前,在浩如煙海的書籍面前,母親少年時代積攢的智慧與夢想,如同最后一棵稻草,在墜落的同時定格在黑白的色彩之間。作者很擅長通過家庭的矛盾來突出民族的問題,他可以一邊破解家庭生活破裂的原因,一邊讓以色列的社會現(xiàn)實(shí)與政治問題浮出水面。就像奧茲的另一部小說《沙海無瀾》,以兩代人的家庭矛盾折射時代矛盾——那些緬懷以色列建國理想的老一輩以色列人,與成長在新的社會環(huán)境下的新一代人的矛盾。

很多業(yè)內(nèi)人士看好奧茲,是出于地域、語系、文化以及政治正確性的考量,因?yàn)橄2畞砦膶W(xué)在阿格農(nóng)之后已很久沒有發(fā)聲。

哈維爾·馬里亞斯是西班牙著名作家和翻譯家,曾在牛津大學(xué)教授西班牙文學(xué)和翻譯理論。1992年發(fā)表的小說《如此蒼白的心》為他帶來巨大的聲譽(yù),該小說英譯本獲得1997年國際IMPAC都柏林文學(xué)獎。此后他又出版了《明日戰(zhàn)場上勿忘我》《時間的黑背》等作品,最新一部作品是2011年出版的長篇小說《愛戀》。哈維爾·馬里亞斯的作品已被譯成近40種文字,在50多個國家出版,全球銷量超過600萬冊。

在作品《如此蒼白的心》中,原本對父親的婚姻生活知之甚少的胡安,在自己結(jié)婚之后,漸漸對家族歷史產(chǎn)生興趣。一直以來,他只知道父親蘭斯在與母親結(jié)婚前,曾經(jīng)跟母親的姐姐特雷莎有過婚姻,而后者開槍自殺了,原因不明。帶著好奇與懷疑,也為了搞清楚事實(shí)真相,胡安和妻子路易莎決定對父親展開調(diào)查。通過大段的內(nèi)心獨(dú)白,以及對人性的窺探和分析,秘密被一層層揭開,一場關(guān)于情愛與背叛的往事也逐漸浮出水面。而慢慢適應(yīng)婚姻、在蜜月及之后的生活中不斷調(diào)整自己的胡安也體會到了父親對婚姻的感悟。

馬里亞斯和奧茲的寫法具有相似的內(nèi)核,即用一種細(xì)膩的真實(shí)來挖掘人內(nèi)心最隱秘的世界。他們需要同樣大的勇氣,才能如同小說中的人物一樣,去揭開面紗,面對現(xiàn)實(shí)中的熱烈與冷漠,喜悅與痛楚。

而石黑一雄在其作品《浮世畫家》中,賦予內(nèi)心復(fù)雜而脆弱的人物以某種救贖的職責(zé)。主人公小野增二是一位為日本軍國主義搖旗吶喊的畫家,“二戰(zhàn)”期間一度成為社會的核心人物,而戰(zhàn)敗后周圍人的指責(zé)和家人的議論,使原本就自卑的小野增二深受內(nèi)疚和負(fù)罪感的折磨,以致在自卑中越陷越深,無法自拔。盡管小野增二一度堅(jiān)稱他在戰(zhàn)爭中的所作所為無可指責(zé),但是他最終在小女兒與男朋友家的見面會上公開承認(rèn)了他的錯誤。他開始審視自己的過去。

在石黑一雄看來,人生短暫,一步走錯則全盤皆輸?shù)慕Y(jié)局是令人辛酸的。倘若這一代人犯下的錯誤可以讓后代有所收獲,便值得慶幸。而這種受挫的情緒依然可以讓人感受到某種樂觀因子,人類在真正的絕境中挖掘希望的能力既悲愴又崇高。

穿 越

70歲的克勞迪奧·馬格利斯是意大利當(dāng)代著名作家。在德國、中歐和意大利文化領(lǐng)域著述極豐,著有《奧地利文學(xué)史——哈布斯堡王朝傳奇》《多瑙河之旅》《微型世界》等多部著作,曾獲德國書業(yè)和平獎和卡夫卡文學(xué)獎等。

《微型世界》是一部具有隨筆風(fēng)格和哲理思辨的游記式小說。作者的出生地的里雅斯特地處意大利、奧地利和南斯拉夫三國的邊界地帶,歷史上曾經(jīng)被德意志人、斯拉夫人、意大利人占領(lǐng),因而在文化和政治上深受不同國家和民族的影響?!拔摇必灤┤珪?,卻并不直接露面,“我”的旅游從的里雅斯特的圣馬可咖啡館開始,沿邊界前往瓦爾切麗納、格拉多的環(huán)礁湖、內(nèi)沃索山、都靈的科麗納、阿西爾蒂迪、安霍爾茲,再返回的里雅斯特的公共花園,完成于的里雅斯特中心的圣心教堂。通過這次漫長的旅行,“我”會晤那里的人們,或是王后、將軍,或是反叛者、領(lǐng)土收復(fù)者,或是詩人、學(xué)者,或是地理志專家、雕刻家;這里有苦戀的女子、孤獨(dú)的老婦、高傲的女孩兒,有牌桌上的牌友、靠打魚為生的漁民,還有神父……他們的悲歡離合如影隨形般地充滿動蕩。小說的時間跨度很大,從羅馬帝國,到薩沃依王國,再到第二次世界大戰(zhàn),它并非一部輕松的小說,而是潛藏著太多的哲理與醒悟。

馬格利斯選擇了史詩般的跨國界跨文化穿越,而石黑一雄的選擇則重在前世今生。石黑一雄的作品《不可安慰的人》一度在讀者中引起了熱烈討論。鋼琴家瑞德走進(jìn)一座中歐小城,仿佛進(jìn)入了一場夢境,這里充滿了奇人異事、奇談怪論,他忽而是旁觀者,忽而又被卷入其中。故事表面上講的是小城里一群人的人生百態(tài),而透過紙頁我們看到了作者對當(dāng)代人生存狀態(tài)的深刻思考。人們都帶著各自的傷口,被困在形形色色的大泡泡中,無法與人溝通,也無法從外界獲得幫助與慰藉。在接近尾聲的一幕中,瑞德拼命地在街頭追趕他的伴侶蘇菲和孩子鮑里斯——他們剛剛離世。他一直追上一輛電車,直到他們突然消失,他的追逐才停止。這時,他才開始注意到這輛電車——這輛電車的出口在中間,車被分為兩段,他們從他的視線中慢慢模糊。原著中有這樣一句話:“蘇菲和鮑里斯已經(jīng)走了很遠(yuǎn)一段路,盡管我用盡了所有力氣,加快腳步,可是幾分鐘后,我依然無法縮短和他們之間的距離?!焙仙蠒?,我們的內(nèi)心久久不能平靜,那個荒謬離奇的世界恍惚仍在眼前。在石黑一雄看來,作家可以真正模仿心理的流動性,尤其在回憶時,可以循環(huán)往復(fù)地穿梭于相隔幾十年的場景與情境之間。

交 融

有人把瑞典文學(xué)院賦予石黑一雄的授獎詞翻譯成:“他在小說中用偉大的情感力量,讓我們跨越了虛幻與現(xiàn)實(shí)世界的深淵?!币灿腥朔g成:“他的小說有著強(qiáng)烈的情感力量,挖掘了人類與世界虛幻聯(lián)系下的黑洞?!蔽蚁胝f,是石黑一雄憑借“作品中豐富的情感力量”征服了諾貝爾的評委們,“他的作品揭示了與人們感官幻想緊密聯(lián)系的世界背后,那片未經(jīng)觸及的領(lǐng)地”。

石黑一雄的一段話,恰恰說明了他的作品如何實(shí)現(xiàn)了角色、作者、讀者、評委之間的情感交融——

我們?nèi)绾瓮瑫r在一個微型世界和宏觀世界生存,這一直是我的寫作興趣所在。其實(shí)我們每個人都在自己的舞臺上努力尋找著滿足和愛,但卻不可避免地要與宏觀世界交匯,那里存在著政治、反烏托邦的觀點(diǎn),等等……這就是我的興趣,常年的興趣。我們同時共存于兩種世界,不可能忽略任何一個。

這種大小世界協(xié)調(diào)共處的觀點(diǎn)正是很多讀者和評論家喜歡去深入探討的內(nèi)容。他的作品中充滿了敘述者的思想,他們的記憶,他們的意識,以及他們眼中的世界。諾貝爾的評委們正是看中了這一點(diǎn),真正偉大的作家從不會去討好權(quán)貴,也不會去討好評委,然而,討好讀者從來都不會錯的。在閱讀體驗(yàn)中,讀者的精神世界與作品的交融更令作品熠熠生輝。

猜你喜歡
黑一雄作家小說
作家的畫
作家現(xiàn)在時·智啊威
石黑一雄《莫失莫忘》中的斯德哥爾摩綜合征情結(jié)
那些小說教我的事
石黑一雄的諾貝爾獲獎演說(下)
石黑一雄:跨文化的寫作
認(rèn)與逃的辯證法——石黑一雄小說中的內(nèi)心世界
长顺县| 瑞昌市| 乐昌市| 南澳县| 浮山县| 永胜县| 兴化市| 涪陵区| 图们市| 贵定县| 伊通| 盐城市| 广州市| 凤冈县| 保山市| 区。| 德江县| 岳池县| 北川| 昌黎县| 贵德县| 南投市| 屏东市| 峨边| 德庆县| 保康县| 铁力市| 天祝| 渭南市| 桂阳县| 龙南县| 阜城县| 青川县| 沽源县| 沾化县| 堆龙德庆县| 滕州市| 龙里县| 砚山县| 奉节县| 渝北区|