陳朋
摘要:文言文閱讀題是每年高考的必考題型,該題型分值在語文高考中占有相當(dāng)大的比重,但是由于文言文語言不同于現(xiàn)在的白話文,對學(xué)生們來說在理解上有一定的難度,因此也成為了高考語文中失分的重點(diǎn)項(xiàng)目。本文將對文言文閱讀的答題方法和技巧加以概括性論述和分析。
關(guān)鍵詞:文言文閱讀;高考;答題方法
想要幫助學(xué)生們提高高考文言文閱讀分?jǐn)?shù),找到答題技巧,就要清楚高考文言文閱讀都考什么,怎么考,大致了解其題目的規(guī)律,并在學(xué)生進(jìn)行答題時(shí)重點(diǎn)突破,掌握整體解題思路和方法,從而在有限時(shí)間內(nèi)取得最大程度的收獲。
一、重視問題選項(xiàng)特點(diǎn)研究
在解答文言文選擇試題時(shí),要善于總結(jié)其規(guī)律和特點(diǎn),一般來說,文言文選項(xiàng)中具有以下幾個(gè)特點(diǎn):
1.“望文生義”的選項(xiàng)一般是錯(cuò)誤的
文言文中實(shí)詞的含義和現(xiàn)代漢語中的含義往往是不相同的,而在”望文生義“的選項(xiàng)中,文言文中的實(shí)詞按照現(xiàn)代漢語含義去解釋,似乎看起來很對,但這大多是出題人迷惑考生而設(shè)置的一個(gè)干擾項(xiàng)。
2.“張冠李戴”的選項(xiàng)肯定是錯(cuò)誤的
“張冠李戴”的選項(xiàng)通常出現(xiàn)在”文言文分析與綜合“的考點(diǎn)上。在試題選項(xiàng)中,通常會(huì)問到關(guān)于文中人物品質(zhì)的相關(guān)問題,命題中往往會(huì)將此事件主角的事例安到另一個(gè)人身上,達(dá)到混淆的效果。如果學(xué)生們判斷錯(cuò)誤,被選項(xiàng)所迷惑,還會(huì)影響到學(xué)生對整篇文章的理解。在做到此類型題目時(shí),學(xué)生們在閱讀文章時(shí),要理清思路,明白文中事件的各個(gè)要素和來龍去脈,把握文中具體人物的具體事例和其品質(zhì),并了解事件的前因后果。
二、通讀全文 把握文意
在高考過程中,要對一篇陌生的文言文很快地理解到位是很困難的,如果逐字逐句地精讀分析,就會(huì)浪費(fèi)大量時(shí)間。因此在解答文言文閱讀題時(shí),第一遍可以泛讀,不要求全部掌握,從整體上把握全文文意,在這個(gè)過程中,大致了解文章內(nèi)容,提取關(guān)鍵信息,比如什么人在什么時(shí)間做了什么事。在遇到很難理解字詞可以先標(biāo)注出來,通過對上下文的聯(lián)系后再進(jìn)行推導(dǎo),或者可以在題目中去找答案。
第二遍細(xì)讀文章時(shí),要求在深化理解的基礎(chǔ)上,帶著題目所給出的問題去讀,例如文中人物的精神品質(zhì)是如何表現(xiàn)出來的,是通過什么樣的具體事例來證明的,找到人物之間的關(guān)系和最終表現(xiàn)出的結(jié)果是怎樣的,便于對綜合題進(jìn)行解答。同時(shí)還要注意對于問題中的關(guān)鍵字詞進(jìn)行把握,在對全文有大致理解后,可以聯(lián)系全文對其含義進(jìn)行解讀。
三、掌握題型答題技巧
1.詞語運(yùn)用
對于實(shí)虛詞的考察,學(xué)生們在做題時(shí)要把握”字不離句,句不離篇“的原則,一方面通過之前學(xué)習(xí)的積累培養(yǎng)出的語感對詞語進(jìn)行翻譯,另一方面可以采用語境分析法,將其帶入到原文中,看整句話是否通順,根據(jù)整句話的語法及關(guān)系前后語境的搭配習(xí)慣來推斷詞性,如果通順詞義判斷正確,如果不通順則很可能出錯(cuò)。例如"焉"字的用法,可以把其替換為“之于”,翻譯的通順就是兼詞,不通順就是語氣詞,比如在“積土成山,風(fēng)雨興焉”中就是兼詞。
2.句子翻譯
文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種,直譯是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對;意譯則是根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。在高考考試中,文言文翻譯盡量要做到直譯,逐字逐句的落到實(shí)處,忠于原文。
同時(shí)還要做到增、刪、調(diào)、留、擴(kuò)、縮、替相結(jié)合。增就是在翻譯時(shí)增加文言文省略句中的省略的成分,例如“君與具來”中“與”后面省略了賓語“之 ”;刪就是把在句子結(jié)構(gòu)上起標(biāo)志作用的助詞和湊足音節(jié)的助詞等虛詞盡量刪掉,例如:“夫戰(zhàn),勇氣也。” 翻譯出來是:“戰(zhàn)斗,靠的是勇氣”,“夫”為發(fā)語詞,可以刪去不譯;調(diào)就是在翻譯文言文倒裝句時(shí),應(yīng)把古漢語倒裝句式調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式,使之符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣,才能使譯句通順, 例:“甚矣!汝之不惠?!笨烧{(diào)成“汝之不惠甚矣”;留就是保留,凡是古今意義相同的詞、專有名詞、國號(hào)、年號(hào)、人名、物名、人名、官職、地名等,在翻譯時(shí)可保留不變;擴(kuò)就是要根據(jù)句義擴(kuò)展其內(nèi)容;縮就是凝縮,文言文中的有些句子,為了增強(qiáng)氣勢,故意實(shí)用繁筆,在翻譯時(shí)應(yīng)將其意思凝縮。
考試中,學(xué)生要牢牢把握文言文表達(dá)出的整體含義,根據(jù)文章主旨來適當(dāng)進(jìn)行句子翻譯,如果翻譯出來的句子和文章主旨不符,就要考慮是否出現(xiàn)理解偏差,及時(shí)作出調(diào)整。
3.對文言文的綜合分析
在高考試題中,對于文言文主旨的把握是進(jìn)行答題的關(guān)鍵,只有在正確把握文章所要表達(dá)的中心內(nèi)容,才能對綜合題目的考察不出錯(cuò)。例如對人物品質(zhì)的考察,學(xué)生在通讀文章時(shí)要根據(jù)文中主人公發(fā)生的具體的事例來判斷,分析人物品質(zhì),準(zhǔn)確把握作者的觀點(diǎn)。
對學(xué)生文言文素養(yǎng)的考察在高考語文考試中是必不可少的,而且是學(xué)生們學(xué)習(xí)內(nèi)容中的重難點(diǎn)項(xiàng)目,因此要熟練掌握答題技巧,考前勤加練習(xí)和積累,才能在考試中取得更好的成績。
參考文獻(xiàn):
[1]于克彥,淺談高考文言文閱讀試題的特點(diǎn)及答題技巧[J].招生考試之友 , 2010(9)
[2]樊田崢,淺談高考文言文閱讀題答題方法和技巧[J].讀寫算:教師版 , 2015(29):251-251