金羽煒
摘 要: 本文針對國內(nèi)高校旅游英語教學(xué)現(xiàn)狀,探討在“輸出驅(qū)動假設(shè)”新視域下,通過課程定位及教學(xué)組織的合理設(shè)置和優(yōu)化,引導(dǎo)學(xué)生及時將語言輸入轉(zhuǎn)化為語言輸出,將知識技能學(xué)習(xí)與批判性思維培養(yǎng)融為一體,以培養(yǎng)運用英語語言從事導(dǎo)游行業(yè)、酒店行業(yè)及其他涉外旅游工作的高等應(yīng)用型人才。
關(guān)鍵詞: 輸出驅(qū)動假設(shè) 旅游英語 “知、會、行”一體化
一、高校旅游英語教學(xué)的特質(zhì)及現(xiàn)狀
自改革開放以來,我國旅游業(yè)日益蓬勃的發(fā)展使得社會對于涉外旅游英語專業(yè)人才的需求愈加迫切。當(dāng)前我國各類高校廣泛開設(shè)的旅游英語課程屬于以旅游專業(yè)知識為核心的專門用途英語(ESP)范疇,其內(nèi)容涵蓋旅游學(xué)英語、飯店英語和導(dǎo)游英語,教學(xué)基本任務(wù)為拓展旅游英語專業(yè)知識,除使學(xué)生有效掌握旅游英語專業(yè)詞匯和相關(guān)領(lǐng)域的特定表達方式之外,亦能深入了解相關(guān)旅游背景知識。因此該課程不僅是通用英語的延伸,更強調(diào)在旅游行業(yè)內(nèi)的英語綜合應(yīng)用能力,以培養(yǎng)運用英語語言從事導(dǎo)游行業(yè)、酒店管理行業(yè)及其他涉外旅游工作的高等應(yīng)用型人才為最終目標(biāo)。
然而,目前部分高校旅游英語程實踐存在若干問題:首先,教學(xué)內(nèi)容繁重單一。旅游英語是部分高校針對英語專業(yè)所設(shè)置的ESP課程之一,課時分配通常僅為每周兩-四節(jié)課,在有限的課時內(nèi)進行教學(xué)專題的傳授并涵蓋大量的語言輸入輸出活動對于教師來說極具挑戰(zhàn),而學(xué)生難以及時內(nèi)化教師所授的旅游業(yè)知識信息、專業(yè)詞匯及特定情境表達并將其轉(zhuǎn)化為有效輸出。與此同時,因部分高校的旅游英語課程尚在起步階段,經(jīng)驗不足,導(dǎo)致所用教材內(nèi)容不夠與時俱進,信息陳舊,或過于理論、難易度不均等,影響教師對課堂教學(xué)內(nèi)容的安排與把控,造成與實際教學(xué)目標(biāo)的偏離。其次,部分高校旅游英語課堂側(cè)重于“教師為主體”,課堂教學(xué)活動以教師的大量講解為主,學(xué)生的個體主體性被忽視,課堂氣氛單調(diào)沉悶。更有部分教學(xué)實踐仍推崇單項技能強化訓(xùn)練,將各語言技能分裂開,既違背語用的真實性,又不能滿足學(xué)生語言交際與職場的實踐需求,久而久之使其專業(yè)興趣缺乏,綜合能力得不到提升。再次,現(xiàn)今高校旅游英語課堂“雙師型”教師相對匱乏,部分任課英語教師缺乏旅游業(yè)的相關(guān)知識及實際經(jīng)驗,因此難以對涉外旅游相關(guān)的實際問題做出適宜和客觀的解析。最后,旅游英語評測體系通常采用書面形式,此種評測方式雖從一定程度上反映了學(xué)生對基礎(chǔ)理論知識的掌握情況,卻導(dǎo)致語言綜合運用能力檢測的缺失。
因此,旅游英語課程必須以旅游英語應(yīng)用能力培養(yǎng)為核心,突出學(xué)生的主體地位,而如何有效實現(xiàn)課堂教學(xué)和實踐教學(xué)有機結(jié)合,從而改善教學(xué)現(xiàn)狀并進一步提升教學(xué)成效尤為值得思考。
二、“輸出驅(qū)動,輸入促成”假設(shè)
語言學(xué)習(xí)是輸入(聽、讀)和輸出(說、寫、譯)反復(fù)交替行進的過程,因而“輸入”與“輸出”的相關(guān)研究一直是二語習(xí)得領(lǐng)域的科研要點。自Crashen和Swain先后提出“輸入假設(shè)”和“輸出假設(shè)”,到20世紀(jì)90年代中期外語教學(xué)從“教學(xué)法”到“后方法”(post-method pedagogy)時代的轉(zhuǎn)型,這些理論無不深刻影響著中國外語教學(xué)。在我國,大學(xué)生經(jīng)過中小學(xué)階段的系統(tǒng)學(xué)習(xí),已通過大量的輸入初步建構(gòu)了英語的知識體系,但英語專業(yè)課程設(shè)置和教學(xué)實踐多年來秉承重輸入、輕輸出的指導(dǎo)思想,而大學(xué)階段的英語教學(xué)基于大學(xué)生對未來職業(yè)需求的認(rèn)知,對其語言輸出質(zhì)量和實際運用能力有更高的側(cè)重,因此如何重構(gòu)英語專業(yè)課堂,并在教學(xué)理念與操作上將輸出的作用凸顯出來則顯得迫在眉睫。針對這一實際,文秋芳教授于2008年提出了“輸出驅(qū)動假設(shè)”,其內(nèi)涵包括:1.從心理學(xué)角度看,輸出比輸入對外語能力發(fā)展的驅(qū)動力更大。一個沒有輸出的學(xué)習(xí)過程,即便有高質(zhì)量的輸入,其習(xí)得效率也有限;2.從職場英語需要出發(fā),培養(yǎng)學(xué)生的說寫譯表達性技能比培養(yǎng)聽、讀接受性技能更具社會功能;3.從外語教學(xué)角度看,以輸出為導(dǎo)向的綜合教學(xué)法比單項技能訓(xùn)練法更富成效,更符合學(xué)生未來就業(yè)需要。2014年文教授進一步提出堅持“以輸出為導(dǎo)向”的綜合技能教學(xué)法,從而有效地將知識面拓寬、技能訓(xùn)練和思維能力培養(yǎng)有機融合,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)英語應(yīng)用能力,使其在就業(yè)市場上具備更高的競爭力?!拜敵鲵?qū)動假設(shè)”從中國外語學(xué)習(xí)者的實際環(huán)境出發(fā),促使英語教師重新審視和定位高校英語專業(yè)技能課程教學(xué),亦給旅游英語的課程規(guī)劃、教學(xué)理念及策略運用等方面的一系列改革提供了意義非凡的視域。
三、“輸出驅(qū)動假設(shè)”關(guān)照下的旅游英語教學(xué)
1.明確課程目標(biāo)與定位
文秋芳教授將我國職場英語的交際形式分為:聽—說(把用外語聽到的事向別人轉(zhuǎn)述)、聽—寫(把用外語聽到的事記錄成文)、讀—說(閱讀外語資料后向別人轉(zhuǎn)述其內(nèi)容)、讀—寫(閱讀外語資料后用自己的語言寫成文章)、聽—譯(兩種語言之間的口譯活動)、讀—譯(兩種語言之間的筆譯活動),而實施有效職場英語交際的最終手段是說、寫、譯技能。針對這一認(rèn)知,明確課程教學(xué)定位對于旅游英語課程開展教學(xué)改革來說是首要任務(wù)。作為一門綜合性和實踐性強的課程,教師在課堂教學(xué)中除介紹旅游背景知識及培養(yǎng)學(xué)生閱讀和聽力技能外,更應(yīng)以輸出為驅(qū)動開展教學(xué),側(cè)重學(xué)生說、寫、譯技能的拓展,使其不僅能有效地運用英語進行口頭和書面的文化信息交流,掌握和靈活運用會話策略為相應(yīng)的領(lǐng)域情境實踐目標(biāo)服務(wù),更能適應(yīng)在涉外旅游及其服務(wù)領(lǐng)域?qū)τ⒄Z聽說能力和處事技能的需要。
值得一提的是,能否針對課程目標(biāo)有效開展輸出驅(qū)動型教學(xué)對教材的合理擇取提出了嚴(yán)格的要求。教材作為課堂教學(xué)輸入材料之一,應(yīng)盡量保證時效性,為學(xué)生提供與時俱進的學(xué)習(xí)素材。同時,教材應(yīng)集知識學(xué)習(xí)、技能提升和批判性思維培養(yǎng)于一體并保證難易度匹配授課對象的學(xué)習(xí)需求和認(rèn)知能力。然現(xiàn)今缺乏全面符合“輸出驅(qū)動,輸入促成”的教材,為了滿足學(xué)生的知識能力培養(yǎng)需求,并進一步提高其英語的輸出應(yīng)用能力,教師還要結(jié)合單元授課目標(biāo)設(shè)計增補相應(yīng)的拓展材料與資源,提供多樣輸入,強化旅游英語課堂的輸出教學(xué),切實提升學(xué)生的實際應(yīng)用能力。endprint
2.構(gòu)建合理課程內(nèi)容及教學(xué)組織模式
基于課程目標(biāo)與“輸出驅(qū)動假設(shè)”的原則指導(dǎo),如何在旅游英語有限的課時內(nèi)達到最佳授課效果,首要任務(wù)是重構(gòu)旅游英語課程內(nèi)容,因此教師應(yīng)遵循從“英語運用能力→基本交際技能→旅游交際能力→職業(yè)英語能力”這一基本思路,由淺入深、從簡單到復(fù)雜地設(shè)置課程內(nèi)容,亦在具體教學(xué)組織中做出調(diào)整:
(1)“教師主導(dǎo)、學(xué)生主體”。在學(xué)習(xí)過程中,教師積極轉(zhuǎn)變自身角色,成為學(xué)習(xí)的組織者、引導(dǎo)者和合作者。教師結(jié)合豐富的教學(xué)資料,通過提供讀、聽、記憶等有效輸入,設(shè)計符合學(xué)生習(xí)得水平的輸出任務(wù),并在輸出過程中及時提供協(xié)助,如與學(xué)生互動交流,幫助解決其輸出活動中遇到的問題,審讀學(xué)生所做的presentation和對話材料等。而在輸出任務(wù)完成后,教師及時給予針對性的評估和反饋以幫助學(xué)生進行自我檢查和修正并為下一步輸入打下基礎(chǔ),從而促進輸入輸出的有機循環(huán)。與此同時,學(xué)生成為課堂主體,得到更多調(diào)動原有知識和經(jīng)驗參與實踐的機會,提升學(xué)習(xí)熱情,以積極的心態(tài)內(nèi)化新知識,嘗試解決新問題,建構(gòu)個體的認(rèn)知意義,逐步增強英語綜合應(yīng)用技能。
(2)綜合技能法。旅游英語課程教學(xué)應(yīng)引入“綜合”概念,采用“綜合技能教學(xué)法”。首先,教師應(yīng)根據(jù)章節(jié)授課內(nèi)容和目標(biāo),在教學(xué)活動中整合“聽、說、讀、寫、譯”五項語言技能,通過輸入促進輸出組織教學(xué)。如教學(xué)內(nèi)容“處理酒店業(yè)顧客投訴”,教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的特點,輸入形式主要是聽、讀、背,輸出主要體現(xiàn)為說。而日常書面交流演練如“餐館預(yù)約記錄”則主要以讀寫、聽寫結(jié)合的形式進行。其次,教學(xué)活動采用課內(nèi)外相結(jié)合的設(shè)置流程,以輸出為驅(qū)動,提供學(xué)生多樣的輸入材料和實踐機會。例如,課內(nèi)進行書面材料閱讀理解、示范音視頻學(xué)習(xí)、策略記憶、現(xiàn)實旅游活動模擬、假定任務(wù)和虛擬角色,課外亦可布置開放性、遞進性的思考問題、拓展學(xué)習(xí)材料及多媒體影音資源的學(xué)習(xí),加大輸入力度,強化輸出,不僅能夠鞏固和拓展學(xué)生對新主題的認(rèn)知,促進深層思維的發(fā)展和學(xué)習(xí)自主性,更為下一步的輸出奠定基礎(chǔ)。再次,強調(diào)“綜合”,即要打破各門專業(yè)技能課之間的界限,打破專業(yè)技能課和專業(yè)知識課之間的界限。在一個相對完整的旅游英語課程授課體系中,可以適度兼顧傳授其他英語課程模塊,例如跨文化交際、中美文化、商務(wù)英語等課程的內(nèi)容知識點和相關(guān)技能。
(3)創(chuàng)新輸出模式。在強化輸出的前提下,教師應(yīng)積極創(chuàng)新輸出模式,例如,以雙人或小組為單位開展合作學(xué)習(xí),這種生生互動、師生互動的多維互動模式使得課堂氣氛舒緩活躍,體驗性增強,有效縮短輸入到輸出的距離,提高學(xué)習(xí)效率。與此同時,融入情境教學(xué)法,亦能實現(xiàn)輸入與輸出的巧妙契合,盤活所授語言知識,真正實現(xiàn)“知、會、行”一體化,全面促進學(xué)生職業(yè)語用能力、思維能力的和諧發(fā)展。
3.多元化評測體系
在“輸出驅(qū)動,輸入促成假設(shè)”的指導(dǎo)下,旅游英語課程倡導(dǎo)建立課程多元化評價機制,兼顧考查學(xué)生的語言基礎(chǔ)知識及實際運用能力,突出考查說、寫、譯技能。因此教師在實踐過程中應(yīng)擯棄以往著眼于旅游歷史背景、文化習(xí)俗或詞匯句法的單一書面考核形式,采取筆試和口試相結(jié)合的體系。在筆試方面,將測試語言知識的題型(詞匯選擇、閱讀和完形填空等)與考察旅游專業(yè)知識題目(填寫旅店登記入住單、餐館預(yù)約表格等)結(jié)合起來,而在進行旅游英語口語交際能力評測時,則設(shè)置導(dǎo)游帶團講解、情境交流和突發(fā)事件處理等考核方式,采用過程性評價和終結(jié)性評價相結(jié)合及師生、生生互動多元評價機制,如實客觀地反映學(xué)生的習(xí)得水平。此外,評測體系務(wù)必遵循公平客觀的原則,一方面要充分肯定學(xué)生綜合運用語言技能與旅游專業(yè)知識進行有效交際的能力,另一方面要貫徹過程性評價的積極反饋,結(jié)合學(xué)生的不同情況給出相應(yīng)的反饋與指導(dǎo),幫助學(xué)生做出調(diào)整,以達到更好的學(xué)習(xí)效果。
四、結(jié)語
旅游英語是一門圍繞旅游專業(yè)知識的ESP課程,以“切實培養(yǎng)適應(yīng)市場需求的復(fù)合型高級職業(yè)人才”為核心目標(biāo),致力于實施“知、會、行”一體化教學(xué)。而在“輸出驅(qū)動假設(shè)”指導(dǎo)下的旅游英語課堂實踐,能夠有效改造傳統(tǒng)語言教學(xué)“重輸入、輕輸出”的不當(dāng)理念,促使教師積極轉(zhuǎn)變自身角色,構(gòu)建合理的課程內(nèi)容,采用綜合技能教學(xué)法組織教學(xué),并通過創(chuàng)新輸出模式,調(diào)動學(xué)生課堂主體的學(xué)習(xí)積極性,引導(dǎo)其及時將知識信息內(nèi)化并提供大量機會進行輸出實踐,提升旅游業(yè)背景下的英語綜合應(yīng)用能力及獨立或合作進行規(guī)劃、組織及實施旅游行業(yè)相關(guān)情境及項目的技能。
參考文獻:
[1]文秋芳.輸出驅(qū)動假設(shè)與英語專業(yè)技能課程改革[J].外語界,2008(2).
[2]文秋芳,周燕.評述外語專業(yè)學(xué)發(fā)展[J].外語學(xué)刊,2006(5).
[3]文秋芳.輸出驅(qū)動假設(shè)在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用:思考與建議[J].外語界,2013(6).
[4]余純潔.基于ESP理論的旅游英語教學(xué)探析[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報,2014(3).
[5]謝嶠,張敬品.基于輸出驅(qū)動假設(shè)的航海英語口語大班教學(xué)策略研究[J].語文學(xué)刊·外語教育教學(xué),2012(2).
溫州醫(yī)科大學(xué)教學(xué)改革課題《“輸出驅(qū)動假設(shè)”理論關(guān)照下的高校旅游英語教學(xué)改革及實踐研究》(YBKG 201513)結(jié)題成果。endprint