張立平
方言和普通話和諧發(fā)展初探
張立平
在當前我國的部分地區(qū),尤其是南方部分地區(qū),存在比較明顯的雙層語言情況,其中,普通話正向高層語言的趨勢發(fā)展,而本地方言則處于低層語言。在長期的發(fā)展過程中,本地方言不斷與時俱進,其能力并沒有遭到削弱。普通話與方言互相借鑒有益的內容,二者共同和諧發(fā)展。
方言 普通話 和諧發(fā)展
一直以來,語言都是人們工作生活當中,非常重要的交際工具。其中,普通話素有“全民語言”之稱,即使在方言區(qū)內,人們也愈加重視對普通話的了解和使用。普通話與方言之間的關系也在不斷發(fā)生變化。據(jù)統(tǒng)計,當前世界范圍內,幾乎沒有一個國家僅使用一種語言或方言,大部分國家都是在確定一種“官方語言”的基礎上,廣泛使用多種語言進行社交活動。我國是多民族國家,很多民族又都有各自的語言,因此在我國存在非常多樣的語言類型,如何協(xié)調好語言之間的關系,發(fā)揮其各自的社會職能,成為一項重要問題。而正確的態(tài)度就是方言與普通話共存,二者之間互相促進,共同和諧發(fā)展。
當一個國家中存在一種以上的語言,往往伴隨而出的就是語言地位問題,要從多種語言當中進行選擇作為國語,來規(guī)劃該國家的語言秩序。在我國,普通話就是國語,而且具備法律效應。在我國1982年出臺的憲法中明確指出“國家推廣全國通用的普通話”,由此可以清晰的看出,我國的普通話已經(jīng)牢固的占據(jù)了國語的地位。國語的作用非常豐富且廣泛,能夠適應政治、經(jīng)濟、社會等各行各業(yè)的發(fā)展要求。通常情況下,國語主要適用于正式且重要的活動場合,如政府文件、教育、外交、公共建設等。推廣普通話的政策早在1956年就已經(jīng)提出了,當時由于當前的各方面條件尚不成熟,普通話普及率較低,如今經(jīng)過幾十年的發(fā)展,普通話的普及率雖有明顯上升,達到53%以上,但仍存在較大的發(fā)展空間,普通話的進一步推廣仍是我國的當務之急[1]。
近年來,國家大力倡導推廣普及普通話,在就導致方言的使用范圍以及使用程度,都受到了非常強力的影響甚至沖擊。與此同時,普通話也在不斷從方言中汲取養(yǎng)分,繼而不斷發(fā)展創(chuàng)新。當前我國的普通話,是以我國北方地區(qū)所使用的方言為基礎整合而成的,另外,普通話的語音則是參照北京方言為標準。除此之外,普通話在不斷變化發(fā)展的進程中,為了增強其自身的表現(xiàn)力和包容性,還從南方地區(qū)的方言中,不斷汲取有用、有益的成分,比較常見的情況就是,普通話從方言中采納吸收了大量的詞匯。如上海話和廣東話中,就有大量的詞匯被選入到普通話中。通常情況下,簡單依靠書面形式是無法準確區(qū)分一個詞匯是原屬于何種方言的,其中部分詞匯可能本就是書面語言。因此,判斷詞匯的來源,通常需要根據(jù)其音譯或音系、讀音。
根據(jù)方言的音系差異,再結合詞匯的書寫與讀音,是能夠識別出它是由何種方言吸收的[2]。如英語詞匯cookic,在我國語言中通常被翻譯為“曲奇”,根據(jù)其語音和語系判斷,屬于我國的廣東話語系。而“曲奇”一詞在上海話中的發(fā)音,則與其原音相差較大。從詞匯量的角度來看,正是憑借我國方言的補充與貢獻,我國的普通話愈加豐富和壯大,其詞匯量不斷增加,適用范圍和使用程度不斷提高。而從語音的角度來看,目前我國的普通話分為陰平、陽平、上聲、去聲四個聲調,而不同語音之間的區(qū)別并不明顯,這也是由于受到多種方言共同融合的原因[3]。
在地方文化發(fā)展過程當中,方言不僅是一種非常重要的語言交流工具,更是承擔了非常重要的載體作用。在地放戲曲中,方言往往起到了不可替代的重要作用。眾所眾知,越劇中的戲詞唱段幾乎全部采用吳語進行表演、而上海地方曲藝滑稽戲則依靠上海話、評彈源于蘇州而采用蘇州話,試想,如果將這些戲曲、曲藝中的方言全部改用為普通話,那么不僅會削弱其地方特色和獨特韻味,甚至有可能導致其喪失生命力。如果沒有這么豐富的方言,我們很難想象中國有這么豐富的地方戲曲和說唱藝術。方言還能夠讓人們感受到濃厚的鄉(xiāng)音,如兩個同鄉(xiāng)人在另一個城市偶遇,一句簡單的方言往往能夠勾起其心中的思鄉(xiāng)情,進而迅速拉近兩人之間的感情。
大力推廣普通話,同時也要保護好方言,構建和諧的語言生態(tài),是普通話和方言和諧發(fā)展的重要基礎。我們應該對方言進行合理的保護:第一,在制定相關的語言政策時,應該更加謹慎,不要對方言過于苛刻。比如在許多非正式公開場合不用禁止說方言,給方言一定的生存空間。家長有義務把方言傳授給子女,而不僅僅是教學普通話。第二,搶救以方言為載體的文藝形式,特別是對代表著中國傳統(tǒng)文化的地方戲曲要加以保護。努力培養(yǎng)接班人,同時鼓勵文藝工作者創(chuàng)作出更多更優(yōu)秀的作品,使之得以繼承和發(fā)展。第三,像湖南衛(wèi)視主持人汪涵一樣,對方言做一次全面調查,采取錄音錄像等方式將方言保存下來,進行研究?,F(xiàn)在國家語委正在全國各地進行“語保工程”,這是一件功在當代,利在千秋的好事。我們應該乘此東風,使方言和普通話協(xié)調地共存與發(fā)展。
[1]李泉,柳茜.留學生第二課堂:地方普通話和當?shù)胤窖詫W習——基于常態(tài)漢語環(huán)境的對外漢語教學總體設計[J].語言教學與研究,2017,04(03):40~50.
[2]王國旭,胡亮節(jié),雀紹蕓.普通話推廣的邊疆意識與實效考察——以維西縣草壩子傈僳族語言使用調查為例[J].遵義師范學院學報,2016,04(06):84~90.
[3]陳章太.構建和諧語言生態(tài)[J].語言戰(zhàn)略研究,2016,05(02):1.
湖北荊州長江大學文學院)
本文系湖北省教育廳人文社科一般項目:機測背景下的普通話培訓測試和管理研究(編號:2012Y030)。
張立平(1969-),男,湖北潛江人,碩士,講師,國家級普通話水平測試,研究方向:應用語言學。