朱躍文僑
摘 要:模糊語在交際中起著十分重要的作用,模糊性是自然語言的根本屬性。本文選用以軍旅生活為題材的情景喜劇《炊事班的故事》中的前三集作為研究目標(biāo),從變動型模糊限制語和緩和型模糊限制語的角度分析了《炊事班的故事》中的模糊語的語言現(xiàn)象,提高讀者在對各類模糊限制語的敏感度,使觀眾更好的解讀影視作品,欣賞語言的魅力。
關(guān)鍵詞:模糊語 情景喜劇 《炊事班的故事》
中圖分類號:H31 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-3791(2017)09(c)-0224-02
《炊事班的故事》,是由尚敬執(zhí)導(dǎo)的中國第一部以炊事班的軍旅生活為題材的幽默情景喜劇。《炊事班的故事》共有三部,全劇以炊事班為主要場景,以六位年輕炊事兵為主線,把軍營生活演繹得妙趣橫生。模糊語是學(xué)術(shù)論文作者表達(dá)多種意義、運用話語策略的重要手段[1]。因此,本文將以《炊事班的故事》第二部的前三集作為研究對象,分析其中的模糊限制語的使用及其功能。
1 模糊限制語及其分類
模糊限制語(Hedges),這個術(shù)語最早由美國語言學(xué)家拉可夫提出[2]。模糊限制語用來指一些“有意把事情弄得更加模糊或更加不模糊的詞語”[3]。E.F.Prince及其同事J.Frader和C.Bosk根據(jù)模糊限制語的語用功能,劃分為變動型模糊限制語和緩和型模糊限制語[4],如表1所示。
1.1 變動型模糊限制語
變動型模糊限制語是指按照實際情況改變對話題的認(rèn)識,可以改變話語結(jié)構(gòu)的原意,即改變話語的真值條件,或者給原話語定一個變動的范圍,因此它應(yīng)屬語義范疇[5]。變動型模糊限制語可以分為以下兩類。
(1)程度變動語:根據(jù)實際情況對原話語意義做出某種程度修正的詞語:kind of, more or less, quite, really, some…
(2)范圍變動語:給原話語定出一個變動范圍的詞語: about, roughly, around, or so, at least, more than…
1.2 緩和型模糊限制語
緩和型模糊限制語是指不改變話題內(nèi)容,不會改變命題的真值條件,只是傳達(dá)了說話人對話題所持的猜疑或保留態(tài)度,或是引用的第三個的看法,因此緩和型模糊限制語應(yīng)屬語用范疇[3]。
緩和型模糊限制語也可以分為以下兩類。
(1)直接緩和語:I am afraid,I assume,I believe,I suppose,I think…
(2)接緩和語:According to,It is said that..., somebody says…
2 《炊事班的故事》中的模糊限制語分析
例1:胖洪班長:剛才連長指導(dǎo)員找我談了談,咱們?nèi)B的兵在肯定了咱們?nèi)ツ旯ぷ鞯耐瑫r也提出了一些咱們的不足,我覺得提的非常好,我們一定多吸取一些意見,第一條每頓飯菜花樣太少,不能滿足全連戰(zhàn)士的需求,第二條部分新戰(zhàn)士吃了食堂的飯經(jīng)常腹瀉,第三條大家要求賬目每天要公開。
這段對話中,胖洪班長在開會的時候用間接緩和語,連長指導(dǎo)員找我談話,就是說明了問題的重要性,讓大家都集中了精力,同時也把問題推到了別人的身上;這段話中的,一定,一些,太少都是屬于程度變動語,使語氣更加堅定,更加委婉;部分士兵,是屬于范圍變動語,是語言更加客觀,嚴(yán)謹(jǐn);胖洪班長說的我覺得,使用了直接緩和語;第三條大家要求是間接緩和語,這里推卸了責(zé)任,是大家別人要求的,不是我要求的,所以,維護(hù)了面子。
例2:老高:同志們,都等我呢么?
大伙:等你呢,今天你是班長。
老高:我真的很感動,我還以為開會就不等我了呢。
這個場景是大家等著老高來開會,老高用真的來更加突出自己的心情,真的就是程度變動語;我還以為,是直接緩和語。
例3:小毛:老高,味道確實不錯,就是這個外面的糊稍微有點軟,9.8分。
老高:我的娘啊小毛,你是真正的內(nèi)行啊,慧眼識真啊。
小毛:班長的一點缺點都沒有,10分。
這是胖洪和老高在進(jìn)行廚藝比拼時,小毛和老高的對話,小毛作為評委點評,這里的稍微有點,就是程度變動語,維護(hù)了老高的面子,使語氣更加委婉;老高說,真正的內(nèi)行,覺得自己得了一個很高的分?jǐn)?shù),所以用真正的這個程度變動語更好地表達(dá)自己的想法。
例4:小吳老師:我覺得跟你們在一塊兒真的是挺開心,還有一個好處就是我對象以后就進(jìn)不來了,省得他老煩我。
大周:小吳老師啊,我認(rèn)為啊,我認(rèn)為,我覺得這就是你的不對了,他越擔(dān)心你呢,證明他越把你當(dāng)回事兒。
小吳老師:哎呀,他太把我當(dāng)回事了。
大周:我覺得你身在福中不知福。
大周和小吳老師的對話中,小吳老師說真的挺開心和太把我當(dāng)回事了,使用了程度變動語真的和太,不僅加深了程度使語言更加生動;大周強調(diào)了兩個我認(rèn)為還有我覺得,使用了直接緩和語,使語氣不是那么的生硬。
3 結(jié)語
語言交際不僅要準(zhǔn)確,還要模糊,特別是在與某些敏感,不愉快,不利甚至有爭議的相關(guān)話題中。在《炊事班的故事》中發(fā)現(xiàn),當(dāng)涉及對聽者敏感或消極的話題時,說話者使用模糊語來使話語溫和、委婉。在某些情況下,一些模糊語的使用更有助于聽者接受,這是模糊的常見功能。因此,如何使用適當(dāng)?shù)哪:齺韺崿F(xiàn)交際的目的是關(guān)鍵。所以說話者應(yīng)該注意使用模糊的適當(dāng)性,以保證對話順利進(jìn)行,有效地實現(xiàn)預(yù)期的交際目的。
參考文獻(xiàn)
[1] 楊越森,衛(wèi)乃興.中國學(xué)者英語論文動詞模糊語序列及意義研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2017(2):51-58.
[2] Lakoff,G.Hedges:A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts[J].Chicago: Chicago Linguistic Society,1972:458-508.
[3] 何自然.模糊限制語與言語交際[J].外國語,1985(5): 27-31.
[4] Prince,E.F., Frader,J.&C.Bosk.Linguistics and the Professions. Proceedings of the Second Annual Delaware Symposium on Language Studies[J].Norwood,New Jersey:Ablex Publishing Corporation,1982:83-97.
[5] Grice,H.Logic and Conversation[M].New York: Academic Press,1975:41-58.endprint