劉雁君
前陣子,看了個(gè)短視頻。片中,一位著裝精致的老太太,總是一個(gè)人來(lái)到倫敦的路堤地鐵站。列車(chē)來(lái)了又走,她也不上去,只是安安靜靜地坐在站臺(tái)的長(zhǎng)椅上。只有當(dāng)廣播中響起“mind the gap”(請(qǐng)注意腳下安全)時(shí),老太太的臉上才會(huì)浮現(xiàn)出一抹微笑。這個(gè)聲音,對(duì)她而言,有著特別的意義,這是她已逝丈夫的聲音……
這部短視頻講述的是一個(gè)真實(shí)的故事,片中的老太太名叫瑪格麗特,而她已逝的丈夫勞倫斯,年輕時(shí)曾當(dāng)過(guò)演員,也就是在那時(shí),他為倫敦地鐵北線錄制了警示語(yǔ)“mind the gap”。
那些年,瑪格麗特的家就住在北倫敦,幾乎每天上班都要坐地鐵北線,時(shí)常能聽(tīng)到地鐵站里響起勞倫斯錄制的那句警示語(yǔ),但對(duì)當(dāng)時(shí)的瑪格麗特來(lái)說(shuō),這只是再普通不過(guò)的廣播。
此后,機(jī)緣巧合,兩人在一艘郵輪上相遇了。不久,他們便墜入了愛(ài)河,漸漸成為彼此生命中最重要的一部分。不過(guò),隨著兩人年紀(jì)越來(lái)越大,勞倫斯的身體出現(xiàn)了問(wèn)題,最終因病離開(kāi)了人世。
丈夫過(guò)世后,瑪格麗特總感覺(jué)心里空落落的,只有一件事,能帶給她些許安慰,那就是去地鐵站,聽(tīng)聽(tīng)丈夫的聲音。
起初,地鐵北線的很多地鐵站都能聽(tīng)到勞倫斯錄制的這句警示語(yǔ)。但是,隨著地鐵站廣播系統(tǒng)的升級(jí),最后,只剩下路堤地鐵站還在播放。不過(guò),對(duì)瑪格麗特來(lái)說(shuō),有一個(gè)就夠了。列車(chē)來(lái)了又走,廣播播了又播。旁人聽(tīng)著冷冰冰的一句話,卻是瑪格麗特最溫暖的慰藉。
可是,有一天,路堤地鐵站也不再播放她丈夫的聲音了。于是,瑪格麗特寫(xiě)信給倫敦交通局,詢(xún)問(wèn)是否可以拿到丈夫這句警示語(yǔ)的錄音。倫敦交通局的工作人員被她的故事打動(dòng),不僅為她找到了勞倫斯的錄音,還決定給她一個(gè)驚喜——恢復(fù)路堤地鐵站的舊廣播。當(dāng)瑪格麗特再次在地鐵站聽(tīng)到那句熟悉的“mind the gap”時(shí),她的心中充滿了感動(dòng)。一句普通的話語(yǔ),會(huì)因愛(ài)情而顯得格外動(dòng)人;一則好的故事,也會(huì)因人們心中美好的情感而顯得愈發(fā)熠熠生輝。endprint