春生
評(píng)上海越劇院《紅樓·音越劇場(chǎng)》
作為整個(gè)劇種的代名詞,越劇《紅樓夢(mèng)》承載著無(wú)數(shù)觀眾美好的記憶,這部被譽(yù)為史上最成功的《紅樓夢(mèng)》舞臺(tái)作品,至今常演不衰。去年,上海越劇院在經(jīng)典版本的基礎(chǔ)上全新推出了《紅樓·音越劇場(chǎng)》,時(shí)隔一年,9月15日晚修改后的音越劇場(chǎng)再次面向觀眾。
這部脫胎于經(jīng)典版《紅樓夢(mèng)》的作品,文本結(jié)構(gòu)上繼承了經(jīng)典版的模式,全劇以寶黛愛(ài)情為主題,用歌隊(duì)吟唱《紅樓夢(mèng)》引子“開(kāi)辟鴻蒙、誰(shuí)為情種”開(kāi)篇,中間部分延續(xù)原作黛玉進(jìn)府、讀西廂、游園葬花、獻(xiàn)策、焚稿、金玉良緣、哭靈的線性敘述并做適當(dāng)剪裁,尾聲在歌隊(duì)“我所居兮,青埂之峰”的吟唱中引出寶玉出走作結(jié)。舞臺(tái)呈現(xiàn)上,在保留原作基本框架和耳熟能詳?shù)某换A(chǔ)之上,該劇借鑒了音樂(lè)劇的表現(xiàn)方式,嘗試以音樂(lè)為主導(dǎo),力圖重新構(gòu)建一個(gè)紅樓當(dāng)代舞臺(tái)樣式。其中頭尾兩首紅樓詞,及中間兩處《枉凝眉》音樂(lè)的運(yùn)用,增加了該劇 “夢(mèng)”的意境——這出悲金悼玉的夢(mèng),給觀眾做好了結(jié)局為悲劇的心理預(yù)設(shè),并隨著劇情和音樂(lè)的發(fā)展,營(yíng)造出了一場(chǎng)悲凄無(wú)奈而又綿長(zhǎng)悠遠(yuǎn)的幻夢(mèng)。
在《紅樓·音越劇場(chǎng)》中,音樂(lè)的創(chuàng)新確是一大亮點(diǎn)。傳統(tǒng)戲曲中音樂(lè)主要以唱腔伴奏為主,唱腔起音樂(lè)起,唱腔落則音樂(lè)停,念白多不用音樂(lè)襯托。但在這部混合了音樂(lè)劇元素的“混血兒”音越劇場(chǎng)中,音樂(lè)不僅為唱腔、念白服務(wù),更在重點(diǎn)場(chǎng)次和各場(chǎng)次銜接之處著力,在推動(dòng)故事情節(jié)發(fā)展的同時(shí),延伸出無(wú)盡的韻味與想象空間。其敘述性強(qiáng)烈的音樂(lè)特征,拓寬了主演的表演空間,如寶黛初見(jiàn)唱完“天上掉下個(gè)林妹妹”后,刪去了越劇中賈母等人的后續(xù)表演,改用音樂(lè)加寶黛復(fù)唱該唱腔片段變形體,后接歌隊(duì)吟唱《枉凝眉》。在“一個(gè)是閬苑仙葩,一個(gè)是美玉無(wú)瑕”的音樂(lè)中演員將寶黛從初見(jiàn)的羞澀,到慢慢熟悉后兩小無(wú)猜的日常情態(tài)再現(xiàn),這不僅交待了劇情,也迅速完成人物性格的初步塑造。與此同時(shí),舞臺(tái)上二人對(duì)視、欲說(shuō)還羞、牽手同看等諸多細(xì)節(jié)所透露出的喜悅,與歌隊(duì)唱詞中意蘊(yùn)之悲形成了鮮明對(duì)比,將觀眾帶入情境。同樣的表現(xiàn)手法,葬花中也有體現(xiàn):和經(jīng)典版癡愣的寶玉誤將襲人當(dāng)作黛玉表白心跡,覺(jué)察后羞愧掩面不同,音越劇場(chǎng)版寶玉唱完一段“想當(dāng)初”,后接悠揚(yáng)抒情的音樂(lè)。在音樂(lè)的烘托中黛玉為寶玉拭淚、對(duì)望、扛起花鋤徐行離開(kāi)、寶玉緊隨其后、二人欲言又止、寶玉快步想要追問(wèn)、黛玉回眸點(diǎn)頭以示心意、寶玉領(lǐng)悟而心滿意足,整個(gè)表演過(guò)程一氣呵成,不用一句唱腔、念白,二人的情感、內(nèi)心節(jié)奏隨音樂(lè)變化而變化,這種留白式的處理既有戲曲的節(jié)奏,又使人物情緒剛好和在音樂(lè)的節(jié)拍中,舞臺(tái)上寶黛的萬(wàn)千情思隨音樂(lè)幽幽道來(lái),無(wú)聲(唱腔、念白)的戲劇情境留給了觀眾更多咂摸、回味的余地。
在以音樂(lè)引領(lǐng)劇情發(fā)展的過(guò)程中,歌隊(duì)也令人記憶深刻。對(duì)比去年首演版歌隊(duì)只單純作為幕前合唱,此次演出版本其參與度得到了更多的提升:如開(kāi)篇和笞寶玉時(shí),歌隊(duì)立在高臺(tái)上,以吟唱的方式交待劇情;葬花后又化身劇中人物,以丫鬟的身份對(duì)寶玉不合禮教的頑劣行徑悄悄議論;尾聲時(shí)歌隊(duì)充當(dāng)了太虛幻境中的仙子,點(diǎn)破癡迷的寶玉;其余時(shí)間或幕后或臺(tái)前,歌隊(duì)又回歸了傳統(tǒng)的人聲合唱伴奏。通過(guò)這樣多角度多方位的演繹,使劇中富有越劇風(fēng)味的唱腔與現(xiàn)代風(fēng)格的音樂(lè)緊密結(jié)合,共同構(gòu)成了一個(gè)相對(duì)完整且連續(xù)的戲劇結(jié)構(gòu)。
然而,盡管這一版本的《紅樓·音越劇場(chǎng)》體現(xiàn)出了探索和創(chuàng)新的追求,卻似乎仍讓人有一種不夠滿足的感覺(jué),同時(shí)也讓人對(duì)整個(gè)劇目的定位心生疑惑:它是戲呢,還是音樂(lè)劇?
與上一版相比,修改后的版本實(shí)際上定位已相對(duì)明晰:銜接在經(jīng)典唱腔之后及部分過(guò)場(chǎng)戲的音樂(lè)部分有了新發(fā)展,新的音樂(lè)為歌隊(duì)、演員開(kāi)辟了表演的新空間,新的表演也構(gòu)成了更有深度的戲劇情境,這些“新”讓這部作品看上去更像是一部形式相對(duì)新穎、表演有亮點(diǎn)的戲曲作品。而也正是因?yàn)槠渲小皯颉钡匚坏耐怀?,讓觀眾有了“這戲蠻好看”的觀后感,而對(duì)音樂(lè)部分的新形式和新嘗試的關(guān)注和討論卻不多,這部打著“劇場(chǎng)+樂(lè)坊”名號(hào)的作品,實(shí)則更偏向純粹的輕盈小巧版的越劇《紅樓夢(mèng)》。于是,坐在舞臺(tái)中央的全民樂(lè)編制樂(lè)隊(duì),也被某些觀眾直言“舞臺(tái)上人太多,影響了看演員表演”。
這樣的結(jié)果,是否意味著打造類音樂(lè)劇的戲曲新形式并未達(dá)到預(yù)期目的?
其實(shí)不然。在不斷探索的過(guò)程中,音樂(lè)還是有很多閃光點(diǎn)的,其中最具吸引力的部分如寶黛初見(jiàn)、讀西廂、葬花、寶玉出走等情節(jié)的處理,恰好是音樂(lè)能動(dòng)性最突出的地方。這些由全新音樂(lè)所賦予的舞臺(tái)新體驗(yàn),強(qiáng)化并擴(kuò)大了劇目抒情性的發(fā)揮,給予了整部作品重塑風(fēng)格的可能。只是可能在舞臺(tái)呈現(xiàn)上,以演員為中心的戲曲表演樣式,“迷惑”了大多數(shù)的觀眾,讓他們忽視了一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)——是音樂(lè)與表演的相輔相成、相互交融,才造就了這樣渾然一體的舞臺(tái)呈現(xiàn)。
那么有沒(méi)有更好的方式可以改善這一現(xiàn)狀呢?作為紅樓系列新產(chǎn)品,戴著經(jīng)典版《紅樓夢(mèng)》的“鐐銬”進(jìn)行創(chuàng)作的主創(chuàng)們,在破與不破之間是否被牢牢禁錮?是不是音越劇場(chǎng)版就必須十足像經(jīng)典?是不是如果過(guò)多地拋棄原有基石進(jìn)行創(chuàng)新,就會(huì)有不敬畏經(jīng)典的嫌疑?反之,如果完全在原作基礎(chǔ)上敲敲打打,做一些小修小改,那么該作品“新”的意義又何在呢?
確實(shí),想要對(duì)經(jīng)典作品進(jìn)行大刀闊斧的完全解構(gòu),隨之再進(jìn)行重新結(jié)構(gòu),對(duì)于一個(gè)將《紅樓夢(mèng)》演到極致的院團(tuán)來(lái)說(shuō)實(shí)屬不易。但時(shí)代在發(fā)展,觀眾的審美也在發(fā)展,想要打造屬于新時(shí)代的精品,不斷地嘗試和提高是必不可少的?;仡櫳虾T絼≡骸都t樓夢(mèng)》《西廂記》《梁山伯與祝英臺(tái)》《祥林嫂》這樣的經(jīng)典作品,每一部都是當(dāng)時(shí)的主創(chuàng)和藝術(shù)家們?cè)谝淮未蔚拇蚰ズ吞岣咧胁抛罱K奠定其藝術(shù)地位的。令人欣慰的是,在今天的《紅樓·音越劇場(chǎng)》身上,我們看到了當(dāng)代上越人那種勇于嘗試、力求精品的精神力量,他們?cè)谒伎?,也在不斷努力,他們想要賦予這部音越劇場(chǎng)更多的新意。
但想要突破與重立,放開(kāi)文本上的束手束腳也許是要跨出的第一步?,F(xiàn)在的版本,應(yīng)該說(shuō)是經(jīng)典版的剪裁和再度拼接,如將不肖種種一場(chǎng)里寶釵和寶玉關(guān)于仕途經(jīng)濟(jì)的矛盾與寶玉黛玉讀西廂后合并為一場(chǎng)、黛玉焚稿和金玉良緣交叉為同一冷熱場(chǎng)處理等,全劇中除序曲和尾聲,基本沒(méi)有新的情節(jié)設(shè)計(jì)。除此之外,出于對(duì)整部作品體量的考慮,音越劇場(chǎng)版甚至去掉了識(shí)金鎖、試玉、泄密等場(chǎng)次,而這些看似過(guò)場(chǎng)戲的場(chǎng)次在寶黛愛(ài)情發(fā)展中是有非常重要作用的,如識(shí)金鎖中黛玉表現(xiàn)出對(duì)愛(ài)情專一的要求,側(cè)面反映了她對(duì)寶玉的十分在意;試玉中寶玉癲狂的舉動(dòng)是他對(duì)黛玉愛(ài)之深的最佳例證;泄密更是黛玉感知愛(ài)情破滅因而導(dǎo)致她死亡的導(dǎo)火索。這些場(chǎng)次的缺失,導(dǎo)致了《紅樓·音越劇場(chǎng)》劇情方面的不完整,而這樣的不完整也讓觀眾有了不過(guò)癮的感覺(jué)。endprint
如果將以上所有場(chǎng)次照搬過(guò)來(lái),是否就合適了呢?那樣的話,音越劇場(chǎng)版會(huì)不會(huì)完全回歸到了經(jīng)典版本?有沒(méi)有存在另一種可能的方式,代替這些場(chǎng)次卻敷演出完整的寶黛愛(ài)情發(fā)展歷程?
有,或仍可嘗試用音樂(lè)來(lái)解決這一問(wèn)題。縱觀全劇,既然冠以“音”越劇場(chǎng),既然音樂(lè)在其他場(chǎng)次中有著不俗的表現(xiàn),那么為什么不能更多地調(diào)動(dòng)其能動(dòng)性,適當(dāng)添加一些抒情性、敘事性的場(chǎng)景,并用全新的音樂(lè)段落來(lái)演繹呢?正如現(xiàn)在這個(gè)修改版中,寶黛初見(jiàn)后《枉凝眉》音樂(lè)的運(yùn)用,將二人兩小無(wú)猜的情景集中表現(xiàn)出來(lái)。另如笞寶玉前歌隊(duì)新加的一段敘述性曲子,利用化身為丫鬟的歌隊(duì)在最短的時(shí)間內(nèi),從側(cè)面塑造了一個(gè)乖張叛逆的寶玉形象;再如葬花后的音樂(lè)通過(guò)演員細(xì)膩的表演,將寶黛心領(lǐng)神會(huì)的知音之愛(ài)迅速勾勒出來(lái)。如果能從電影版或舞臺(tái)原作、甚至《紅樓夢(mèng)》原著中再篩選出一些關(guān)目,加以類似上述片段的舞臺(tái)處理,那么即便不要識(shí)金鎖、試玉或者泄密等的設(shè)置,是不是整體上也會(huì)更完整一些?同時(shí),這些新塊面的加入,也將大大發(fā)揮音樂(lè)的能動(dòng)作用,使其和表演、舞美等其他舞臺(tái)要素更好地融合在一起,既不顯得突兀也不容被忽視,而是帶給觀眾更完整、更富有意味的觀演體驗(yàn)。并且,從目前90分鐘的時(shí)長(zhǎng)來(lái)看,似乎也是完全有空間可以去做這樣的事情的。
除音樂(lè)外,此次修改版的《紅樓·音越劇場(chǎng)》在演員及舞美上也頗有亮點(diǎn)。
演員陣容上,上海越劇院大膽啟用了新人,全劇中心人物賈寶玉由今年剛畢業(yè)的徐派小生王婉娜飾演,李旭丹的林黛玉則別有一種風(fēng)骨。兩人青春正當(dāng)年,表演上又十分默契,為觀眾呈現(xiàn)出了一副美好的風(fēng)貌韻致。
去除了繁雜的多媒體設(shè)置,舞美方面的返璞歸真也讓人耳目一新。與傳統(tǒng)越劇寫(xiě)實(shí)與寫(xiě)意相結(jié)合的舞美設(shè)計(jì)理念有別,音越劇場(chǎng)版更偏向?qū)懸怙L(fēng),簡(jiǎn)約、淡雅,古樸中透露著現(xiàn)代氣息,在整體保留越劇唯美風(fēng)格的同時(shí),又符合其中“音樂(lè)劇”元素的定位。演出中,當(dāng)序幕音樂(lè)起紗幕拉開(kāi),到葬花時(shí)疏落的飄花與哭靈漫天的飛雪,至尾聲時(shí)寶玉出走,紗幕又緩緩降下,在視覺(jué)觀感和心理體驗(yàn)中營(yíng)造了一種紅塵夢(mèng)碎的幻滅感,那種歷經(jīng)繁華又歸于空的寂滅和凄惶,與音樂(lè)和演員的表演一起發(fā)力,直擊觀眾心靈。
但令人遺憾的是,服裝設(shè)計(jì)并沒(méi)有為該劇加分。其中賈寶玉通靈寶玉上玫紅色的穗子與深紫色的腰箍、粉紫色服裝的搭配,王夫人的服裝顏色以墨綠和亮紫搭配,以及王熙鳳裙擺的正黃色等,都不符合人物的身份,建議設(shè)計(jì)人員在整體風(fēng)格和配色再下些功夫,好好調(diào)整一番。
一個(gè)新產(chǎn)品的出現(xiàn),體現(xiàn)了當(dāng)代戲曲人致敬經(jīng)典、探索創(chuàng)新、貼近時(shí)代的精神追求。盡管探索的道路上存在困難,但希望上越能將該劇繼續(xù)打磨、不斷提高。endprint