“在走出美國機(jī)場的那一刻,我感受到了自由。再也沒有呼吸難受,再也沒有任何壓迫”?!斑@里的空氣如此甜美清新,而且有些莫名的奢侈。在我成長的中國城市,外出必須帶上口罩,不然我可能會生病?!币陨鲜敲绹R里蘭大學(xué)一位華人女學(xué)生的2017年畢業(yè)演講,隨即引發(fā)了各方爭議。對演講的評論形成了兩極化趨勢,一部分國人認(rèn)為這番言論不實(shí),涉嫌“辱華”;另一部分國人則覺得她說了實(shí)話,一個大國應(yīng)該有肚量接受批評。外交部發(fā)言人陸慷5月24日在例行記者會上應(yīng)詢稱,任何中國公民、對于任何事的表態(tài)都應(yīng)該負(fù)責(zé)任。而校方馬里蘭大學(xué)則大加贊賞演講者“敢于發(fā)出自己的聲音”,并鼓勵“大學(xué)就應(yīng)該包容不同的觀點(diǎn)?!?/p>
【述評】 這場被放大到國際利益、國家沖突之上的演講,短短幾個小時,就成為了人們爭相議論的話題,引發(fā)一場又一場口水戰(zhàn)。然而,回到演講本身,我們發(fā)現(xiàn)這只是一篇畢業(yè)演講,分享的人群是在座的師生。演講從“空氣質(zhì)量”和“言論自由”兩個角度,通過對比,表明自己的立場。然而緣何引起群情激憤,筆者認(rèn)為,引發(fā)爭議的根本原因不在于演講的內(nèi)容,而是演講的方式。
對于兩個國家的空氣質(zhì)量,畢業(yè)生是這樣說的:“在我長大的城市,外出必須帶上口罩,不然我可能會生病。”“五年前,當(dāng)我走出杜勒斯機(jī)場時,我本已準(zhǔn)備好了五張口罩,但當(dāng)我一呼吸到美國的空氣,便將口罩甩開了?!边^度地美化美國,而貶低中國的描述方式,如果放到馬里蘭大學(xué)的畢業(yè)典禮上,可能算不了什么,反而因為使用了美式夸張,而顯得十分幽默,但是她顯然沒有意識到演講作為公開展示的行為,要考慮到受眾的感受,這其中也包括中國國民。而她更沒有意識到的是自己作為演講者的身份,首先也是一個中國人。因此,這場演講犯了雙重忌諱,既是對聽者受眾的忌諱,也是對自身身份的忌諱。
現(xiàn)如今,中國在外留學(xué)生已經(jīng)不計其數(shù)。身在大洋彼岸,我們應(yīng)當(dāng)如何談?wù)撟鎳窟@是每一個華人留學(xué)生應(yīng)當(dāng)深思的問題。我們的一言一行都代表著國際社會對中國人以及中國社會的認(rèn)知,用某些夸張的語言和行為無異于強(qiáng)化了外國人對中國的偏見。任何一個國家都有可能對本國之外的世界留下刻板印象,但是隨著全球化進(jìn)程的加深,我們有必要通過更加謹(jǐn)慎合理的言行消除這種文化壁壘,打破某種刻板印象,而把最真實(shí)、客觀的言論呈現(xiàn)于國際視野中。
言論自由不僅意味著可以暢所欲言,更意味著對自己的言論負(fù)責(zé)。吾心安處是故鄉(xiāng),堅持不夸張、不偏頗,用更加理性的視角看待我們的國家和社會,才是對國家最好的尊重。endprint