国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

生詞注釋語言對閱讀理解與詞匯習(xí)得的影響

2017-10-25 10:38王園
校園英語·上旬 2017年11期
關(guān)鍵詞:閱讀理解

王園

【摘要】詞匯注釋對文章的閱讀理解和詞匯習(xí)得都有促進(jìn)作用。對于英語熟練程度處于中等水平的學(xué)習(xí)者,一語注釋和附帶習(xí)得條件對于英語水平提高有更深遠(yuǎn)的影響。

【關(guān)鍵詞】詞匯注釋 附帶習(xí)得 刻意學(xué)習(xí) 閱讀理解 詞匯習(xí)得

生詞注釋即通過為閱讀材料增加詞匯的注釋,既有助于學(xué)習(xí)者識記生詞,也有助于對材料的理解。關(guān)于注釋以何種形式呈現(xiàn),國內(nèi)外學(xué)者做了大量研究。針對第二語言掌握程度不同的學(xué)習(xí)者,一語注釋和二語注釋對詞匯習(xí)得的影響是不同的。另外,二語學(xué)習(xí)者的詞匯是通過刻意學(xué)習(xí)和附帶習(xí)得同時獲得的。刻意學(xué)習(xí)詞匯雖有助于詞匯的識記,但鮮有研究表明:學(xué)習(xí)者有限的注意力是否會影響閱讀理解的效果。本文擬就不同的注釋語言對閱讀理解和詞匯習(xí)得的影響展開研究,進(jìn)而找出能夠提高學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)效率的詞匯注釋方式,同時引起教師對相關(guān)課堂教學(xué)的重視。

修正分級模型(Revised Hierarchical Model)指出“隨著學(xué)習(xí)者對二語的熟練程度不斷提高,二語詞匯表征與其概念表征之間的聯(lián)系會逐漸增強?!钡珜τ诙Z熟練程度較低的學(xué)習(xí)者,一語詞匯表征與概念表征之間的聯(lián)系則更為密切。Ko的研究顯示,在詞匯即時測試中,生詞注釋對于詞匯習(xí)得有促進(jìn)作用。在詞匯延時測試中,注釋組的成績?nèi)匀桓哂跓o注釋組,但在該實驗中,一語注釋和二語注釋對于詞匯習(xí)得的影響無顯著差異。Al-jabri比較了阿拉伯語注釋和英語注釋對于學(xué)習(xí)者閱讀理解的影響。英文閱讀材料中分別提供了不同的詞匯注釋。研究發(fā)現(xiàn),一語注釋組較二語注釋組的優(yōu)勢明顯,且問卷調(diào)查也顯示了學(xué)習(xí)者更傾向于借助一語注釋。孟春國等以中國大學(xué)生作為研究對象,在閱讀材料中分別增加了一語和二語的旁注及尾注,研究不同的詞匯注釋對詞匯附帶習(xí)得和閱讀理解的影響。結(jié)果顯示,一語注釋較二語注釋對詞匯習(xí)得和閱讀理解的效果明顯。但問卷調(diào)查的結(jié)果顯示,學(xué)生更傾向于一語注釋和二語注釋相對照的注釋方式。

Kahneman提出的注意資源理論 (Attentive Capacity Theories)表明,人的認(rèn)知資源是有限的。當(dāng)這些資源被用來完成任務(wù)時,任務(wù)復(fù)雜程度越高,對資源的需求量越大。繼而又從該理論衍生出一般任務(wù)資源理論 (Task-General Resources theory)。一般任務(wù)資源理論(Task-general Resources Theory)認(rèn)為,多項任務(wù)同時進(jìn)行之所以存在難度,是因為所需資源已超出已有資源。如果所需資源遠(yuǎn)超出一個人的認(rèn)知資源,那么在他試圖同時完成第二項任務(wù)的時候,第一項任務(wù)的完成也會變得困難。所以要有效完成任務(wù),所需資源應(yīng)該不超過自身的認(rèn)知資源。Overstreet挑選西班牙語學(xué)習(xí)者作為研究對象,目標(biāo)語為西班牙語的過去時態(tài)及未完成時態(tài)。他的研究假設(shè)為如果受試者對閱讀材料熟悉,他們就會有足夠的時間去關(guān)注目標(biāo)語,否則投入到閱讀和目標(biāo)語的資源會相互沖突。但他的研究結(jié)果并未顯示實驗組之間明顯的差別。但該研究在其研究領(lǐng)域依然奠定了一定的基礎(chǔ)。

一、研究設(shè)計

本文關(guān)注一語注釋和二語注釋在詞匯刻意學(xué)習(xí)和附帶習(xí)得兩種條件下分別對于詞匯習(xí)得和閱讀理解的影響。擬研究問題如下:

(1)一語注釋和二語注釋在詞匯刻意學(xué)習(xí)和附帶習(xí)得兩種條件下對閱讀理解的影響是否存在差異?

(2)一語注釋和二語注釋在詞匯刻意學(xué)習(xí)和附帶習(xí)得兩種條件下對詞匯習(xí)得的影響是否存在差異?

主要研究對象為某大學(xué)獨立學(xué)院的非英語專業(yè)的150名大一學(xué)生。閱讀材料選自大學(xué)英語快速閱讀中的Pets。文章難度略高于受試者的現(xiàn)有水平,但文章內(nèi)容并不難理解。文章有360個單詞,其中包括15個生詞。這些生詞是通過先導(dǎo)測試篩選出來的。讓與受試者同專業(yè)的其他班級學(xué)生閱讀這篇文章,標(biāo)記出不認(rèn)識的單詞,最終將出現(xiàn)頻率最高的15個單詞確定為目標(biāo)詞。一部分閱讀材料中不提供注釋,一部分閱讀材料中提供生詞的一語注釋,另一部分提供生詞的二語注釋。

本實驗包括詞匯前測,對單詞和閱讀理解的即時測試,和對單詞的延時測試。對單詞的即時測試和延時測試為詞義的15個單項選擇題。延時測試與即時測試的題目相同,但題目排列順序不同,以此避免受試者對考題的記憶效應(yīng)。對文章閱讀理解的測試題目為5個單項選擇題。

受試者在實驗前并沒閱讀過此文章。實驗涉及兩組變量,即一語注釋、二語注釋,和刻意學(xué)習(xí)、附帶習(xí)得。附帶習(xí)得組的受試者并不知道閱讀結(jié)束后的詞匯即時測試,然而刻意學(xué)習(xí)組被提前告知閱讀后的詞匯測試。受試者被平均分為5個組:控制組(無注釋),一語注釋+刻意學(xué)習(xí)組,一語注釋+附帶習(xí)得組,二語注釋+刻意學(xué)習(xí)組,二語注釋+附帶習(xí)得組。所有受試者同時參加測試,在20分鐘內(nèi)閱讀完成之后做相關(guān)的詞匯測試以及閱讀理解。詞匯的延時測試安排在兩周后進(jìn)行。

二、結(jié)果與分析

本實驗的研究數(shù)據(jù)由SPSS 16.0進(jìn)行比較分析。通過單因素方差分析每組的詞匯前測成績,差異并不顯著??梢妳⒓訉嶒灥?個組水平相當(dāng)。

1.詞匯注釋對閱讀理解的影響。對閱讀理解的測試結(jié)果顯示,一語注釋+附帶習(xí)得組得分最高,控制組得分最低。對于接受同樣學(xué)習(xí)條件的兩個組(附帶習(xí)得或刻意學(xué)習(xí)),一語注釋+附帶習(xí)得組分?jǐn)?shù)高于二語注釋+附帶習(xí)得組,一語注釋+刻意學(xué)習(xí)組分?jǐn)?shù)高于二語注釋+刻意學(xué)習(xí)組。用獨立樣本的t檢驗方法分析,結(jié)果顯示一語注釋相對于二語注釋的優(yōu)勢明顯。

對于接受同一種語言注釋的兩個組,一語注釋+附帶習(xí)得組分?jǐn)?shù)高于一語注釋+刻意學(xué)習(xí)組,二語注釋+附帶習(xí)得組分?jǐn)?shù)高于二語注釋+刻意學(xué)習(xí)組。用獨立樣本的t檢驗方法分析,結(jié)果顯示附帶習(xí)得組在閱讀理解方面較刻意學(xué)習(xí)組優(yōu)勢明顯。

2.詞匯注釋對詞匯習(xí)得的影響。根據(jù)詞匯即時測試的結(jié)果來分析,一語注釋+刻意學(xué)習(xí)組的詞匯得分最高,控制組得分最低。一語注釋條件下的兩個組分?jǐn)?shù)均高于二語注釋條件的兩個組。對于不同的語言注釋,結(jié)果表明:刻意學(xué)習(xí)組的分?jǐn)?shù)高于附帶習(xí)得組,即一語注釋+刻意學(xué)習(xí)組分?jǐn)?shù)高于一語注釋+附帶習(xí)得組,二語注釋+刻意學(xué)習(xí)組分?jǐn)?shù)高于二語注釋+附帶習(xí)得組。再用獨立樣本的t檢驗方法分析,刻意學(xué)習(xí)組的分?jǐn)?shù)與附帶學(xué)習(xí)組的分?jǐn)?shù)相比,差異顯著,表明在刻意學(xué)習(xí)條件下,受試者識記單詞數(shù)量更多。另一方面,在不同的學(xué)習(xí)條件下,結(jié)果表明:一語注釋組的分?jǐn)?shù)高于二語注釋組的分?jǐn)?shù),即一語注釋+刻意學(xué)習(xí)組分?jǐn)?shù)高于二語注釋+刻意學(xué)習(xí)組,一語注釋+附帶習(xí)得組分?jǐn)?shù)高于二語注釋+附帶習(xí)得組。用獨立樣本的t檢驗方法分析,不論在刻意學(xué)習(xí)條件下還是附帶習(xí)得條件下,一語注釋組的優(yōu)勢明顯。在即時測試兩周后對詞匯的延時測試中,控制組的得分最低。一語注釋組得分高于二語注釋組,附帶習(xí)得組的得分高于刻意學(xué)習(xí)組,此結(jié)論與Yoshii的結(jié)論相同。Yoshii 證明學(xué)習(xí)者在接受注釋的附帶學(xué)習(xí)后,對詞匯的保持效果顯著。從詞匯的習(xí)得的長期效果來看,一語注釋和附帶習(xí)得優(yōu)勢顯著。endprint

3.分析。第一個研究問題是關(guān)于詞匯注釋對閱讀理解的影響。一語注釋組對文章的理解程度優(yōu)于二語注釋組,表明受試者在閱讀過程中依然傾向于使用母語思維。一語注釋對于二語中等水平的學(xué)習(xí)者依然是比較輕松的注釋方式。雖然在附帶習(xí)得條件和刻意學(xué)習(xí)條件下,實驗組之間的閱讀理解分?jǐn)?shù)差異并不明顯。但數(shù)據(jù)表明在附帶習(xí)得條件下,閱讀理解的得分高于刻意學(xué)習(xí)組。根據(jù)一般任務(wù)資源理論,學(xué)習(xí)者的注意力資源是有限的。當(dāng)完成任務(wù)所需的資源少于學(xué)習(xí)者的認(rèn)知資源,任務(wù)就可順利完成。當(dāng)所需資源超出學(xué)習(xí)者的認(rèn)知資源,完成任務(wù)就會受到影響。在本文中,附帶習(xí)得組的受試者只需要完成閱讀,而刻意學(xué)習(xí)組的受試者在完成閱讀的同時,還需要識記詞匯。如果刻意學(xué)習(xí)組的受試者完成任務(wù)所需注意力超出本身的資源,他們將大部分注意力投入到詞匯識記中,從而影響對文章的理解。

第二個研究問題是關(guān)于詞匯注釋對詞匯習(xí)得的影響。與控制組相比,一語注釋和二語注釋對于詞匯習(xí)得都有積極作用,但一語注釋較二語注釋的優(yōu)勢更加明顯?;谛拚治瞿P停瑢τ诙Z處于中等水平的學(xué)習(xí)者,一語注釋對于詞匯習(xí)得和閱讀理解的促進(jìn)作用是明顯的。用配對t檢驗分別分析詞匯前測和即時測試、延時測試的結(jié)果,不論短期效果還是長期效果,一語注釋較二語注釋的優(yōu)勢明顯。本文的受試者二語水平為中等,一語和概念之間的概念表征強于二語概念表征,因此接受一語注釋的受試者在詞匯習(xí)得和閱讀方面表現(xiàn)更好。另一方面,在詞匯即時測試中,不論接受哪種語言注釋,刻意學(xué)習(xí)條件下的兩個組得分高于附帶習(xí)得組。刻意學(xué)習(xí)組被提前告知閱讀后的詞匯測試,因此把更多注意力放到詞匯識記方面。附帶習(xí)得組則并沒有刻意花費太多注意力在詞匯上。因此附帶習(xí)得組的識記單詞量少于刻意學(xué)習(xí)組。但控制組與附帶習(xí)得組相比,附帶習(xí)得組的詞匯得分差異顯著,表明詞匯注釋有助于詞匯習(xí)得。在詞匯的延時測試中,附帶習(xí)得組的得分高于刻意學(xué)習(xí)組,和詞匯的即時測試結(jié)果有所不同。結(jié)果表明,經(jīng)過較長時間,附帶習(xí)得條件對于詞匯的保持效果明顯。

三、結(jié)語

本文研究不同的語言注釋對于學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得和閱讀理解的影響。詞匯注釋對于詞匯的學(xué)習(xí)和文章的理解都有積極的作用?;谘芯拷Y(jié)果,對于本文的受試者,一語注釋對詞匯習(xí)得和閱讀理解較二語注釋效果顯著??桃鈱W(xué)習(xí)條件對短時的詞匯記憶有所幫助,但從長遠(yuǎn)角度來看,附帶習(xí)得條件對于詞匯學(xué)習(xí)的效果更加明顯。因此對于英語熟練程度處于中等水平的學(xué)習(xí)者,一語注釋和附帶習(xí)得條件對于英語學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用更加明顯。若實施大學(xué)英語分級教學(xué),不僅需要對學(xué)生按照英語水平分班授課,還需將教材加以區(qū)分。對于英語水平高的學(xué)生,可以提供二語注釋;對于英語水平較低的學(xué)生,提供一語注釋或者將兩種詞匯注釋相結(jié)合,盡量減少他們的認(rèn)知負(fù)荷。因此在教學(xué)過程中,因材施教,將不同學(xué)習(xí)條件相結(jié)合,鼓勵學(xué)習(xí)者廣泛閱讀,最好針對學(xué)習(xí)者的二語水平輔以詞匯注釋,這樣更有助于英語水平的提高。

參考文獻(xiàn):

[1]Ko,M.Glossing and second language vocabulary learning.TESOL Quarterly,2012(1),:56-79.

[2]Al-Jabri,S.The effects of L1 and L2 glosses on reading comprehension and recalling ideas by Saudi Students.Umm Al-Qura University Journal of Social Sciences,2009.11.

[3]孟春國,陳莉萍.生詞注釋對限時閱讀理解與詞匯附帶習(xí)得的影響[J].外語與外語教學(xué).2015.

[4]Kahneman,D.Attention and Effort.New Jersey:Prentice hall.1973.

[5]Overstreet,M.Text enhancement and content familiarity:The focus of learner attention.Spanish Applied Linguistics, 1998,2:229-258.

[6]Yoshii,M.L1 and L2 glosses:their effects on incidental vocabulary learning.Language,Learning&Technology,2006,10(3): 85-101.endprint

猜你喜歡
閱讀理解
教師評講英語試卷閱讀理解題研究
淺析初中文言文中的古今異義現(xiàn)象
微課在英語閱讀教學(xué)中的導(dǎo)學(xué)探究
芻議英語閱讀理解講評課