李璇
獨(dú)木難成林,若是國(guó)產(chǎn)電視劇不能形成佳作矩陣,勢(shì)必在這場(chǎng)文化博弈中喪失先機(jī)
2017年9月上旬,中國(guó)電視劇代表團(tuán)赴俄羅斯、蒙古國(guó)進(jìn)行交流訪問,舉辦了國(guó)產(chǎn)電視劇首次海外推介會(huì)和電視劇主創(chuàng)首場(chǎng)海外觀眾見面會(huì)。
在海外推介會(huì)上,正午陽(yáng)光、檸萌影業(yè)、佳平影業(yè)、中國(guó)國(guó)際電視總公司四家國(guó)內(nèi)影視公司分別推薦了各自的代表性作品,受到俄羅斯、蒙古國(guó)當(dāng)?shù)仉娨晿I(yè)的關(guān)注與歡迎。
這些代表性作品亦是中國(guó)觀眾耳熟能詳?shù)膰?guó)產(chǎn)電視劇佳作,如展現(xiàn)醫(yī)療人員職業(yè)使命的行業(yè)劇《外科風(fēng)云》、表現(xiàn)義烏改革發(fā)展歷程的《雞毛飛上天》,還有《大軍師司馬懿之軍師聯(lián)盟》《楚喬傳》《擇天記》等古裝題材劇集。
值得注意的是,此次“國(guó)劇俄蒙行”的成功并非孤例,無論是《歡樂頌2》上線海外視頻網(wǎng)站優(yōu)兔(YouTube)、《父母愛情》風(fēng)靡埃及,還是《何以笙簫默》被韓國(guó)文化廣播公司(MBC)電視臺(tái)引進(jìn),作為亮麗的文化名片,近年來,國(guó)產(chǎn)電視劇走出國(guó)門的步伐正在漸漸加快。
在過往的成績(jī)與當(dāng)下的機(jī)遇面前,有理由相信,國(guó)劇以規(guī)模化、產(chǎn)業(yè)化的方式走出國(guó)門、在世界文化之林中占據(jù)一席之地的時(shí)刻,即將來臨。
基本盤與新市場(chǎng)
2017年7月,國(guó)產(chǎn)都市情感劇《生活啟示錄》在蒙古國(guó)熱播,這次“國(guó)劇俄蒙行”中,該劇主創(chuàng)在烏蘭巴托舉辦了首場(chǎng)觀眾見面會(huì),反響熱烈。當(dāng)胡歌、閆妮兩位主演在活動(dòng)期間走上烏蘭巴托街頭,回頭率已頗為可觀,甚至連閆妮在劇中的發(fā)型,都成為不少蒙古國(guó)女性爭(zhēng)相模仿的對(duì)象。
從20世紀(jì)80年代開始,《西游記》《三國(guó)演義》《武則天》《唐明皇》《雍正王朝》等國(guó)產(chǎn)電視劇就陸續(xù)踏上了“走出去”的征程。
由于地理相近,又身處中華文化圈的影響之下,東南亞地區(qū)成為國(guó)產(chǎn)電視劇最先涉足的境外市場(chǎng)。不少作品在當(dāng)?shù)匾唤?jīng)播出,便收獲了不俗的戰(zhàn)績(jī)。
比如,1993年在越南播出的家庭倫理劇《渴望》,就曾引發(fā)萬人空巷的收視熱潮,女主角劉慧芳也以其善良質(zhì)樸的傳統(tǒng)美德,引發(fā)了越南觀眾的強(qiáng)烈共鳴。
20世紀(jì)90年代末,現(xiàn)象級(jí)古裝戲說劇《還珠格格》橫空出世,憑借著新穎鮮活的角色設(shè)置、懸念迭起的情節(jié)推進(jìn)和合家歡的大團(tuán)圓結(jié)局,迅速在全亞洲引起轟動(dòng),不僅風(fēng)靡越南、泰國(guó)等東南亞國(guó)家,在日本、韓國(guó)也收割了大批粉絲。
韓國(guó)的幾家電視臺(tái)還為此實(shí)行了“華劇禁令”以保護(hù)本國(guó)電視劇,足以證明《還珠格格》當(dāng)年的火爆程度。該劇培養(yǎng)了一批具有對(duì)外號(hào)召力的華語(yǔ)影視明星,影響力持續(xù)數(shù)年,直至2017年,在演員趙薇參與的國(guó)產(chǎn)綜藝節(jié)目《中餐廳》中,依然有《還珠格格》的泰國(guó)粉絲慕名前來尋找“小燕子”的身影。
進(jìn)入新世紀(jì)后,在前人的努力探索下,越來越多的國(guó)產(chǎn)電視劇加入到走出國(guó)門的隊(duì)伍里,其中既有《漢武大帝》《孝莊秘史》《神雕俠侶》《倚天屠龍記》等古裝歷史劇、武俠劇,也不乏《暗算》《解密》等諜戰(zhàn)劇,以及《金太狼的幸福生活》《咱們結(jié)婚吧》等都市婚戀劇。
國(guó)產(chǎn)電視劇“走出去”呈現(xiàn)出的題材多元化態(tài)勢(shì),既是國(guó)劇十幾年來內(nèi)容結(jié)構(gòu)不斷優(yōu)化的成果,也體現(xiàn)出不同境外市場(chǎng)的差異化需求。
作為國(guó)產(chǎn)電視劇海外銷售的基本盤,東南亞、東亞國(guó)家對(duì)國(guó)產(chǎn)古裝劇一直青睞有加。除了引進(jìn)作品,近年來還出現(xiàn)海外影視機(jī)構(gòu)購(gòu)買古裝劇版權(quán)進(jìn)行翻拍的情況,顯示出國(guó)產(chǎn)電視劇的文化傳播魅力。同時(shí),《何以笙簫默》《微微一笑很傾城》等都市青春劇也在韓國(guó)受到了一定程度的關(guān)注,豐富了國(guó)劇在韓國(guó)的出口類型。
非洲是國(guó)產(chǎn)電視劇海外拓土的新市場(chǎng),隨著《媳婦的美好時(shí)代》在坦桑尼亞的熱播,一批表現(xiàn)中國(guó)家庭情感關(guān)系的倫理劇陸續(xù)被引進(jìn)非洲。這些國(guó)產(chǎn)劇呈現(xiàn)出了中國(guó)的都市風(fēng)貌,對(duì)家庭成員關(guān)系的多樣探討,成為非洲觀眾理解中國(guó)故事的橋梁。
受文化隔閡、播放模式差異等因素影響,國(guó)產(chǎn)電視劇在歐美市場(chǎng)一向反響寥寥,難以與上述市場(chǎng)相媲美,不過,《甄嬛傳》《瑯琊榜》《歡樂頌2》等國(guó)劇在美國(guó)的播出,仍為培養(yǎng)海外觀眾蓄積著力量。
苦練“內(nèi)功”才是王道
面對(duì)不同地區(qū)的市場(chǎng),國(guó)家新聞出版廣電總局電視劇司副司長(zhǎng)楊錚曾在一次專題報(bào)告中提出三種“走出去”的策略:鞏固在東亞、東南亞地區(qū)的現(xiàn)有成績(jī),開拓“一帶一路”沿線及拉美國(guó)家市場(chǎng),以合作合拍方式與歐美發(fā)達(dá)國(guó)家互利共贏、借船出海。
下一步,國(guó)產(chǎn)劇能否沿著鞏固、開拓、合作這三條道路在開拓海外市場(chǎng)中走得長(zhǎng)遠(yuǎn),就要看各自的“內(nèi)功”是否扎實(shí)了。
三十年來,國(guó)產(chǎn)電視劇征戰(zhàn)海外的歷程,雖已收獲許多成績(jī),但依然面臨諸多問題與挑戰(zhàn)。
以國(guó)產(chǎn)劇《步步驚心》與韓國(guó)翻拍劇《步步驚心·麗》為例,后者在購(gòu)買《步步驚心》的版權(quán)后,又以800萬美元的高價(jià)將翻拍劇賣回了中國(guó)視頻網(wǎng)站優(yōu)酷,成了“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”。
盡管從播出效果來看,翻拍版在口碑與收視上都不及原作,但“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”的經(jīng)歷實(shí)在值得玩味,它在某種程度上也反映出中韓兩國(guó)劇作在“食物鏈”上的差異。
這種差異,與國(guó)劇在歐美日韓地區(qū)的文化影響力有限是息息相關(guān)的。
回望近些年的國(guó)產(chǎn)電視劇,雖然有《甄嬛傳》《瑯琊榜》《人民的名義》等口碑力作問世,但從整個(gè)行業(yè)的層面來看,卻暴露出創(chuàng)作力下降、人才儲(chǔ)備青黃不接、明星“天價(jià)”片酬等問題,浮躁之氣甚囂塵上。
不能否認(rèn)的是,在世界范圍內(nèi),國(guó)產(chǎn)劇在類型劇的制作上還是欠缺火候。尤其是與英劇、美劇、日劇和韓劇相比,國(guó)產(chǎn)劇在類型多元化和劇作創(chuàng)新上的整體水平仍有一定差距。
要與歐美日韓地區(qū)的作品競(jìng)爭(zhēng),國(guó)產(chǎn)電視劇需要在全行業(yè)的層面上沉潛修煉,拿出“內(nèi)功”過硬的好故事來。獨(dú)木難成林,若是國(guó)產(chǎn)電視劇不能形成佳作矩陣,勢(shì)必在這場(chǎng)文化博弈中喪失先機(jī)。
政策紅利:助力國(guó)劇出海
2017年9月4日,國(guó)家新聞出版廣電總局、國(guó)家發(fā)展改革委、財(cái)政部、商務(wù)部、人力資源和社會(huì)保障部等五部委聯(lián)合下發(fā)了《關(guān)于支持電視劇繁榮發(fā)展若干政策的通知》(以下簡(jiǎn)稱《通知》)。
《通知》一共公布了14條國(guó)產(chǎn)電視劇發(fā)展政策,其中專列一條“支持優(yōu)秀電視劇‘走出去”。
《通知》從加強(qiáng)電視劇國(guó)際合作合拍、完善出口激勵(lì)機(jī)制、加強(qiáng)公共信息服務(wù)、鼓勵(lì)在境外建立海外制作和傳播平臺(tái)、建立國(guó)際合作人才培養(yǎng)機(jī)制等五個(gè)方面予以細(xì)分,為國(guó)劇的海外開拓提供了更為先進(jìn)的平臺(tái)、渠道與人才助力。
由于文件頒布時(shí)間尚短,后續(xù)實(shí)施情況還有待觀察,但它為國(guó)產(chǎn)劇“走出去”提供的政策紅利是顯而易見的。
據(jù)悉,針對(duì)歐美市場(chǎng),目前已有一批國(guó)際合作項(xiàng)目在推進(jìn)之中,如講述美國(guó)華工故事的《漂》、展現(xiàn)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的《孫子兵法》、根據(jù)圖蘭朵故事改編的《三色鐲》、根據(jù)二戰(zhàn)真實(shí)故事改編的《長(zhǎng)河落日》等。
這些尚未面世的作品,在選題上已基本實(shí)現(xiàn)了中國(guó)故事與世界眼光的結(jié)合,若能成功推出,必將成為國(guó)產(chǎn)劇“走出去”新的里程碑。endprint