蒲公英
當今,以互聯(lián)網為代表的信息技術發(fā)展日新月異,人們通過互聯(lián)網和移動終端獲取的信息比重不斷提升,在互聯(lián)網時代到來的背景下,國家和個人都在經歷著信息傳播領域發(fā)生的顛覆性變革?;ヂ?lián)網思維要求我們在信息瞬息萬變的今天與時俱進。2015年12月16日,習近平主席在第二屆世界互聯(lián)網大會開幕式上發(fā)表的主旨演講為我國的對外傳播提供了互聯(lián)網思維范式,細化了對傳播領域創(chuàng)新的要求。①在對外傳播領域,互聯(lián)網思維的意義不僅在于要求我們重視對傳播網絡的建設,更在于要求我們對已有的信息資源和傳播網絡進行互聯(lián)網式的再思考,“對外傳播需要思維方式的深層次轉變,才能適應數(shù)字時代的傳播環(huán)境”② 。
作為當今世界主要大國之一,同時也是我國最大的鄰國與重要的戰(zhàn)略協(xié)作伙伴——俄羅斯在對外傳播領域的動態(tài)值得我們密切關注。受到蘇聯(lián)歷史時期的影響,俄羅斯歷來重視國家層面的對外傳播工作。伴隨著俄羅斯綜合國力的逐步恢復,互聯(lián)網技術在俄羅斯得到了可見的重視、發(fā)展與普及。據統(tǒng)計,截至2015年年底,互聯(lián)網在俄羅斯16歲以上人群中的覆蓋率已達70.4%。③近年來,在俄羅斯的對外傳播工作中,互聯(lián)網成為了各項創(chuàng)新發(fā)展舉措的關鍵詞,俄羅斯不僅將互聯(lián)網作為新的傳播渠道和傳播手段,積極拓展新的對外傳播渠道,而且還從更為宏觀的層面將世界的互聯(lián)網空間視為一個整體,作為其對外傳播工作的目標對象。具體來看,俄羅斯國家對外傳播工作對互聯(lián)網的運用集中體現(xiàn)在以下四個方面:
第一,全面推動本國優(yōu)勢文化資源的信息數(shù)字化與互聯(lián)網化發(fā)展。
作為一個擁有豐富文化資源的國家,俄羅斯在對外文化傳播的工作中將互聯(lián)網技術與國家的優(yōu)勢文化資源相結合,通過數(shù)字信息化處理將俄羅斯建筑、音樂、手工技藝等物質文化資源和俄語等非物質文化資源通過互聯(lián)網平臺向世界受眾開放展示。俄羅斯聯(lián)邦文化部建立了名為“俄羅斯文化”的網絡門戶(http://www.culture.ru),截至2016年該網絡門戶以專題項目的形式對俄羅斯1085處建筑、2853座博物館、617座劇院和1041處宗教建筑進行了數(shù)字虛擬化處理,網站用戶可以通過點擊鏈接查看文化實體的圖片、介紹視頻和文字信息。除此之外,該網站還通過數(shù)字流媒體和電子資源形式對俄羅斯1056部電影、622部劇作、400本書籍和752部文化課程予以全網共享,同時還專門針對俄羅斯的非物質文化遺產、歷史人物和風俗傳統(tǒng)制作了網絡視頻。從2013年10月起,該網站還定期對俄羅斯的音樂會演出進行實況轉播?!岸砹_斯文化”網站上開放的虛擬博物館和虛擬文化游覽項目數(shù)量正在逐年穩(wěn)步增長,并始終保證俄羅斯公民和外國公民免費瀏覽。目前,俄羅斯還在積極建設虛擬音樂廳、虛擬閱覽室等項目,努力使自身優(yōu)勢文化資源在信息化處理下,通過互聯(lián)網為更多受眾所接觸。此外,俄羅斯聯(lián)邦政府還大力支持文化單位自主進行資源網絡虛擬化建設。例如,在俄羅斯聯(lián)邦文化部的資金和技術支持下,舒謝夫建筑博物館同Vizerra科技公司合作,于2015年開放了能夠通過五國語言瀏覽參觀的虛擬建筑博物館(http:// vma.vizerra.com)網絡門戶,該虛擬博物館將俄羅斯著名的建筑用3D方式展現(xiàn),不僅推出了APP版本,還通過在YouTube發(fā)布視頻和鏈接,在更廣泛的互聯(lián)網空間中進行宣傳。
在俄語對外傳播方面,在俄羅斯聯(lián)邦總統(tǒng)俄語委員會的支持下,國立普希金俄語學院建立的“俄語教育”網絡門戶從2014年底開始投入使用,該網站將最新的網絡技術和俄語教學資源相結合,為世界范圍內的俄語學習者提供學習咨詢、音頻、視頻資源和圖書電子資源,為外國的俄語教師提供遠程進修幫助。該項目是俄羅斯以互聯(lián)網為平臺,對最具權威的對外俄語教學機構資源的一次重新整合與利用。
第二,積極建立與完善國家機關的互聯(lián)網政務公開體系。
2014年1月俄羅斯聯(lián)邦政府通過并開始實施《聯(lián)邦權力執(zhí)行機關政務公開構想》,該構想中明確指出,俄羅斯聯(lián)邦權力執(zhí)行機關開展政務公開工作的主要任務之一就是“保障公民、社會組織和企業(yè)群體能夠在互聯(lián)網中無障礙地自由、重復查閱、使用政府公開數(shù)據”,同時還需要“完善在互聯(lián)網中同大眾媒體、社交網絡和論壇的工作方式與方法”。④當前,官方網站信息和統(tǒng)計數(shù)據的公開度是俄羅斯聯(lián)邦政府考核各部門政務公開工作的主要標準之一。俄羅斯對政府政務公開的重視不僅有利于俄羅斯國家的內部治理,同時,政務公開也切實為他國學者、新聞工作者、民眾了解真實的俄羅斯提供了可靠的官方渠道和極大的便利,客觀上也擠壓了捏造事實、蓄意扭曲俄羅斯國家形象的信息在互聯(lián)網中的生存空間,削弱了不利于俄羅斯對外宣傳的虛假信息的可信度,助力于俄羅斯對外傳播工作的開展。例如,俄羅斯總統(tǒng)網站(http://www. kremlin.ru)就是俄羅斯對外公開國家決策信息,進行國家對外宣傳和塑造聯(lián)邦總統(tǒng)形象的重要網絡門戶。
在俄羅斯,負責國家對外政策和對國際問題立場宣傳的主要官方部門是俄羅斯聯(lián)邦外交部,其下專門設有信息與出版司從事為俄羅斯外交服務的信息傳播、信息宣傳和信息對抗工作。自2011年起,俄羅斯外交部任用擅長進行社交網絡宣傳的瑪利亞·扎哈洛娃擔任信息與出版司副司長一職,此后俄羅斯外交部的網絡宣傳工作取得了可視的成效。2014年俄羅斯外交部官方網站全面改版,該網站目前能夠直播俄羅斯外交部長以及其他重要領導人的會議和活動講話,保持對每日外交新聞的實時更新與評論。俄羅斯外交部還從2014年起開始實施在“今日俄羅斯”電視臺網站上的博客項目,每天同新聞網站的用戶進行關于外交話題的在線交流。2014年俄羅斯外交部信息與出版司因為對俄羅斯外交部官方網站建設的突出成績被俄羅斯電子通信聯(lián)合會授予“俄羅斯網絡獎”。2015年8月,扎哈洛娃被任命為俄羅斯信息與出版司司長,成為俄羅斯聯(lián)邦的首位女性新聞發(fā)言人,俄羅斯政府部門對在互聯(lián)網空間內進行對外宣傳的重視程度由此可見一斑。
第三,穩(wěn)步推進外宣媒體整合與互聯(lián)網外宣平臺針對性發(fā)展。endprint
2013年底,俄羅斯對本國外宣媒體資源進行了重大整合,意在高效利用國家財政資源達到最優(yōu)的外宣效果。2013年12月9日,普京簽署總統(tǒng)令將俄羅斯新聞社和“俄羅斯之聲”廣播電臺并入2005年成立的“今日俄羅斯”多語種電視臺,重組建立了“今日俄羅斯”國際信息通訊社,并確定其主要工作方向為對外宣傳俄羅斯的國家政策和國內社會生活。2014年11月10日,“今日俄羅斯”國際信息通訊社面向國際受眾啟動了新式多媒體“衛(wèi)星”項目,該項目取代了之前俄羅斯新聞社和“俄羅斯之聲”廣播電臺在世界各國的分支網站和電臺,在數(shù)十個國家建立了囊括廣播電臺、網站、新聞通訊社和新聞中心的多媒體中心。當前,俄羅斯“衛(wèi)星”廣播和新聞網絡覆蓋全世界80余座城市,新聞網站的工作語言超過30余種。例如,目前活躍在我國互聯(lián)網空間的“俄羅斯衛(wèi)星網”前身即為此前俄羅斯新聞社在中國的新聞網站“俄羅斯新聞網”。為了提升俄羅斯在國外大眾傳媒中的占有率,為國外媒體和大眾提供關于俄羅斯盡可能全面的信息,俄羅斯政府的官方刊物《俄羅斯報》也開發(fā)了名為Russia Beyond the Headlines的國際出版項目。該項目主要依托互聯(lián)網絡平臺,刊載俄羅斯學者對國際問題,特別是同俄羅斯緊密相關的國際事件的評論及意見,并以電子郵件的形式定期為相關學者的研究報告做推廣,意在使國外讀者獲取更為全面的有關俄羅斯的信息,“透視俄羅斯”(http:// tsrus.cn)是該項目在中國的網絡門戶名稱。2013年《俄羅斯報》又建立了英文網站Russia Direct(http://www. russia-direct.org),該網站通過發(fā)布俄羅斯和其他國家專家的評論及文章,在高層次討論和辯論之中幫助瀏覽者理解俄羅斯同世界的關系,特別是同美國的關系。需要指出的是,與傳統(tǒng)的媒體互聯(lián)網傳播不同,Russia Direct相較Russia Beyond the Headlines這兩個項目的網絡受眾更具針對性,其主要面向國際社會的學者等具備良好的教育水平和已具有一定社會影響力的人群,從而為俄羅斯影響更為廣泛的外國社會群體打下基礎??梢?,俄羅斯在利用國家資源搭建國際化的互聯(lián)網傳播平臺的工作中已走向了深層細化發(fā)展的階段,而建立面向社會大眾的新聞電視臺和新聞網絡平臺僅僅是俄羅斯對外傳播工作中的初始步驟。如果說曾經的俄羅斯媒體互聯(lián)網傳播是“由點及面”的覆蓋工程,那么其如今已經邁入了“由點及點”的增效發(fā)展。
第四,加強和擴大對社交網絡平臺的利用。
近年來,國際信息領域的競爭和對抗日趨明顯,特別在烏克蘭危機發(fā)生之后,俄羅斯在信息領域遭遇了來自西方的強大壓力。俄羅斯開始優(yōu)化統(tǒng)籌對外傳播的路徑,這其中最為突出的表現(xiàn)就是對互聯(lián)網新媒體平臺的運用。從2011年開始,俄羅斯外交部在Twitter上首次開設了俄文和英文賬戶,開始運用世界性的網絡社交平臺進行對外宣傳工作。2015年公布的《2018年前俄羅斯外交部工作計劃》再次明確要求俄羅斯外交部要重視自身在國外的網絡門戶建設,積極利用社交網絡資源。⑤目前,社交網絡和新媒體平臺已經成為了俄羅斯外交部對外信息傳播的主要渠道之一。不僅俄羅斯外交部在YouTube、Facebook、Twitter等網絡平臺中擁有賬號,俄羅斯聯(lián)邦政府機關、國家領導人、外宣媒體以及具有官方背景的俄羅斯高校也開始主動利用互聯(lián)網新媒體平臺進行自身宣傳。截至2016年10月,俄羅斯外交部在Twitter中擁有超過115萬的關注者,在YouTube上發(fā)布了1300多條俄羅斯領導人講話和外交部新聞發(fā)布會信息。梅德韋杰夫個人在Twitter中已擁有525萬的關注者,俄羅斯聯(lián)邦總統(tǒng)的官方賬號也擁有344萬的關注者,RT電視臺在YouTube上的訂閱數(shù)已達190余萬。除此之外,俄羅斯聯(lián)邦政府、俄羅斯聯(lián)邦國防部、文化部等國家機關也均在以上這些世界性的社交網絡平臺中開設有官方賬號,且均保持著一定的更新頻率。
值得注意的是,俄羅斯在對外傳播中不僅重視對全球性社交網絡平臺的使用,還對不同國家國內的社交網絡平臺予以具有針對性的利用,這其中表現(xiàn)最為突出的就是今日俄羅斯媒體集團下的“衛(wèi)星”項目,其利用自身的多語種優(yōu)勢,進入到各國國內的互聯(lián)網空間開展信息傳播工作。例如,俄羅斯衛(wèi)星網在我國的新浪微博中就注冊有官方賬號。截至2016年10月,其粉絲數(shù)量已達到888萬,其微博發(fā)布頻率平均保持在每天28條。此外,俄羅斯駐華大使館也在新浪微博中擁有官方賬號,粉絲數(shù)量也達到了16萬。以上兩者在我國的微博平臺除了發(fā)布俄羅斯內政外交的信息外,還主要發(fā)布涉及中俄關系以及與中俄密切相關的國際信息。
通過以上論述可以發(fā)現(xiàn),在當今俄羅斯,互聯(lián)網思維不僅停留在資訊信息的對外傳播層面,而且已經覆蓋至俄羅斯文化、俄語的對外傳播工作當中?;ヂ?lián)網正在為俄羅斯對外傳播提供一種新型的工作思維范式,任何可運用到國家對外傳播工作中的信息資源、文化資源都在被俄羅斯利用互聯(lián)網思維進行再思考、再加工,從而在互聯(lián)網技術的支持下更為便利地為受眾群體所使用和接受。同時,俄羅斯在對外傳播工作中還不斷利用互聯(lián)網技術的特性,使互聯(lián)網傳播渠道不斷向著細化和深化的方向發(fā)展,在互聯(lián)網的幫助下針對不同的受眾群體制定專門的傳播計劃。互聯(lián)網中的語言屏障往往是對外傳播工作面臨的一道難題,俄羅斯巧妙地使本國的多語種外宣媒體融入了世界互聯(lián)網平臺,為他國社會民眾打開了一條能夠使用本國語言了解俄羅斯的新渠道。在當前大數(shù)據技術迅猛發(fā)展的時代背景下,俄羅斯正在更為積極地利用互聯(lián)網發(fā)展提供的便利與時機,進行更具針對性的對外宣傳,此類措施都將有利于提高俄羅斯對外傳播工作的成效。
在國家的對外傳播領域,互聯(lián)網不僅開辟了一種新的信息傳播渠道,還為我們生活的世界搭建了一種新的信息維度,建立起了一個新的信息空間。從俄羅斯對國家文化資源進行數(shù)字化傳播、建立國家機關的互聯(lián)網政務公開體系以及加強對各層面社交網絡平臺利用的成效來看,俄羅斯在互聯(lián)網空間進行的對外傳播工作本身就是對世界互聯(lián)網空間的一層占領。在互聯(lián)網思維浸入對外傳播的過程中,俄羅斯扮演的角色不再是“救火隊員”,不再被動地去反攻他國對俄羅斯的不實和負面報道,而是從根本上在互聯(lián)網搭建的新維度中,擠壓和縮小不利于俄羅斯的負面信息的生存空間。俄羅斯正在試圖通過互聯(lián)網這個新興的信息空間,爭奪與把控在世界范圍內塑造自身國家形象的自主權和主動權。當前,互聯(lián)網絡的國際政治效能日益凸顯,網絡空間正在成為國際政治權力博弈的新高地。互聯(lián)網絡技術的發(fā)展創(chuàng)新固然重要,利用互聯(lián)網技術的能力同樣也是構成國家軟實力的要素之一,以互聯(lián)網思維落實對外傳播工作,還將有利于提升俄羅斯在世界網絡空間內的影響力。從這個層面來說,互聯(lián)網思維在俄羅斯的對外傳播工作中不僅具有戰(zhàn)術意義,而且具有戰(zhàn)略意義。
(本文是中央高校基本科研業(yè)務費專項資金資助項目“新世紀俄羅斯國家軟實力實踐路徑研究”成果,項目批準號:2014JX009)
「注釋」
①劉揚:《戰(zhàn)略抓手、時空思維、創(chuàng)新傳播——習近平主席在第二屆世界互聯(lián)網大會主旨演講給對外傳播帶來的啟示》,《對外傳播》2016年第2期。
②劉瀅:《用“互聯(lián)網思維”開啟全球傳播之門——2014年對外傳播新趨勢》,《對外傳播》2015年第1期。
③Проникновение Интернета в России: Итоги 2015 года. http://www. gfk.com/fileadmin/user_upload/dyna_content/RU/Documents/Press_ Releases/2016/Internet_Usage_Russia_2015.pdf.
④Концепция открытости федеральных органов исполнительнойвласти. http://government.ru/media/files/41d4ba8c720529ed4d5e.pdf.
⑤План деятельности Министерства иностранных дел РоссийскойФедерации на период до 2018 года. http://archive.mid.ru.endprint