莊子玉/ZHUANG Ziyu
銅陵山居,安徽,中國(guó)
莊子玉/ZHUANG Ziyu
Tongling Mountain House, Anhui, China, 2017
1-3 草圖/Sketches
立面概念草圖
南立面具有橫向展開(kāi)的散點(diǎn)透視關(guān)系,立面從西向東分別為:與山體串聯(lián)的檐下室外空間,新舊墻體交疊的外墻,中段室外庭院,新建的弧形墻面,出挑的室外露臺(tái)及飛檐。因而從西向東, 主臥,庭院,餐廳,起居由其私密性的逐級(jí)遞減一字排開(kāi)。原建筑的木制框架結(jié)構(gòu)也在主要起居空間中得以保留,再現(xiàn)了些許原址上的生活狀態(tài)和文脈特質(zhì)。
Elevation concept sketch
The south elevation is constructed according to a cavalier perspective that spread horizontally. From the west to the east of the elevation, there are: the outdoor space under eave in series with the mountain, the external wall overlapping the new and the old walls, the middle outdoor courtyard, the newly built curved walls, the overhang terrace and cornice. Therefore, the main bedroom, courtyard, dining room and living room are lined up from west to east with the descending of privacy. The wooden frame structure of the original building is also preserved in the main living areas,representing some of the living status and cultural characteristics of the original architecture.
入口及游廊概念草圖
居者通過(guò)外部廊道空間從室外臺(tái)階由庭院一側(cè)5m高的銅門(mén)主入口進(jìn)入起居室,在此開(kāi)展家庭聚會(huì)和活動(dòng);首層局部挑空,以獲得更好的公共性和視野;二樓終端的切割將雙曲屋面一分為二,形成兩條異質(zhì)脊線,隨山勢(shì)起伏將山下村落納入庭院視野,并與庭院形成建筑的第五立面。整個(gè)建筑南側(cè)是由入口空間展開(kāi)的部分室外景觀,軟性的景觀元素旨在和建筑共同打造曲徑通幽處的視覺(jué)通廊。□
Entrance and porch concept sketch
The residents will enter the living room from outdoor steps through the external porch area by entering the 5metre-high brass door at the main entrance on one side of the courtyard, where family gatherings and activities take place. Void structure is used for part of the frst foor to create better publicity and views. The cut at the end of the second foor divides the roof into two roof ridges, which allow the village down the mountains into the sight of the courtyard following the trends of the mountain, and form a 5th elevation with the courtyard. The whole south side of the architecture is the outdoor landscape revealed by the entrance. The soft landscape elements are meant to create sight corridors in the secluded space with architecture together.□ (Translated by CHEN Yuxiao)
初期概念草圖
傳統(tǒng)性與當(dāng)代性在現(xiàn)今中國(guó)的建筑實(shí)踐中永遠(yuǎn)都處于一種交織中的并行狀態(tài)。就像我們銅陵山居,起居于一幢殘破的徽州民居,一個(gè)異化的當(dāng)代表皮從其中抽離出來(lái)。從西向東屋脊形態(tài)是由一(單脊)生二(重脊)的形態(tài)學(xué)漸變過(guò)程,以青瓦覆蓋,在鳥(niǎo)瞰角度形成獨(dú)特的屋面形式,并從鳥(niǎo)瞰角度與現(xiàn)有的古村落,既融合,又出挑。
Preliminary concept sketch
Traditionalism and modernism have always been in an interweaving parallel state in the modern architecture practice in China. For example, our Tongling Mountain House started from a shabby Huizhou folk house, but an alienated modern skin was extracted from it. From the west to the east, the form of the roof ridge is a morphologic process of evolution from One (single ridge) to Two (double ridge). From the bird eye's view, the roof covered by grey tile presents a characteristic roof form, merging with the old village and standing out at the same time.
4 鳥(niǎo)瞰/Aerial view
5.6 外景/Exterior views
項(xiàng)目信息/Credits and Data
主創(chuàng)建筑師/Principal Architect: 莊子玉/ZHUANG Ziyu
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)/Design Team: 戚征東,李京,趙欣/QI Zhengdong, LI Jing, ZHAO Xin
建筑顧問(wèn)/Architecture Consultant: 吳彥祖/Daniel Wu
景觀顧問(wèn)/Landscape Consultant: 楊樹(shù)根/YANG Shugen
建筑面積/Floor Area: 160m2
景觀面積/Landscape Area: 600m2