胡琳琳
【摘要】詞匯教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中占有舉足輕重的地位,其中詞語(yǔ)辨析問(wèn)題是一個(gè)不容忽視的問(wèn)題。文章從易混淆詞的角度闡述了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的一系列問(wèn)題,最后給出了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)建議。
【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);易混淆詞;詞語(yǔ)辨析
詞匯是語(yǔ)言的重要組成部分,如果詞匯教學(xué)沒(méi)有起到很好的效果,整個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的效果都會(huì)受到影響,所以應(yīng)對(duì)詞匯教學(xué)給予足夠的關(guān)注和研究。
一、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞語(yǔ)辨析的重要性
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目的是教會(huì)外國(guó)留學(xué)生用漢語(yǔ)進(jìn)行交際。詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)。詞匯教學(xué)質(zhì)量要過(guò)關(guān),就要將詞語(yǔ)辨析作為重點(diǎn)來(lái)講解。由于漢語(yǔ)對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō)是第二語(yǔ)言,與母語(yǔ)習(xí)得不同,留學(xué)生缺乏相應(yīng)的語(yǔ)言思維,在詞語(yǔ)應(yīng)用上會(huì)發(fā)生偏誤。這就需要教師講清楚詞語(yǔ)之間的不同,包括讀音、意思以及用法等。
二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中易混淆詞的界定
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,需要辨析的詞語(yǔ)只有一小部分是教師根據(jù)授課內(nèi)容提出來(lái)的,更多的是由留學(xué)生提出來(lái)的。辨析的詞語(yǔ)不僅包括近義詞,還有其他的詞類,有的學(xué)者稱之為易混淆詞。易混淆詞大多來(lái)自留學(xué)生的中介語(yǔ)。在教學(xué)中,留學(xué)生經(jīng)常問(wèn)“這個(gè)詞和以前學(xué)過(guò)的詞哪里不一樣”。比如在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中經(jīng)常遇到的一些實(shí)例,前面是新生詞,后面則是留學(xué)生提出來(lái)需要辨析的:“不由得—忍不住”“看不起—欺負(fù)”“權(quán)衡—考慮”“禮節(jié)—禮貌”“招待—接待—借代”。
有的詞,教師覺(jué)得沒(méi)有必要辨析,但是留學(xué)生不會(huì)用,學(xué)生提出問(wèn)題時(shí),教師就需要給學(xué)生進(jìn)行辨析。辨析詞語(yǔ)不僅僅局限于同義詞之間,還有很多詞都是需要辨析的。這也符合我們對(duì)于易混淆詞的觀點(diǎn)。
三、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中易混淆詞的具體內(nèi)容
一般情況下的詞語(yǔ)辨析,我們認(rèn)為是近義詞之間的辨析,這個(gè)范圍是很有局限性的。因?yàn)榱魧W(xué)生受母語(yǔ)思維的干擾,發(fā)生偏誤的情況不僅出現(xiàn)在同義詞之間,在某些音同、形似的詞語(yǔ)之間也會(huì)出現(xiàn)。這些易混淆詞語(yǔ)包括多方面的內(nèi)容。
(一)近義詞的辨析
近義詞是意思相近的詞語(yǔ)。留學(xué)生在學(xué)習(xí)了一段時(shí)間的漢語(yǔ)之后,想要表達(dá)準(zhǔn)確的意思,容易出現(xiàn)不知道選擇何種方式表達(dá)的情況。對(duì)近義詞意思拿捏不準(zhǔn),用法含糊不清,都是造成這種現(xiàn)象的原因。教師在講解近義詞辨析時(shí),要從詞義的語(yǔ)義輕重、使用范圍、感情色彩、語(yǔ)體色彩等方面進(jìn)行講解。
比如“渴望”和“希望”都含有想要的意思,“渴望”突出的是十分迫切,語(yǔ)義較重;“希望”則是一般的意愿,語(yǔ)義較輕。例如:“①我渴望老師每天不留作業(yè)。②在外工作十年,我希望見(jiàn)到爸爸媽媽?!钡冖倬渲皇莾?nèi)心想法,用“希望”就可以;第②句前面的“在外工作十年”已經(jīng)鋪墊了想見(jiàn)父母的心情非常迫切,所以應(yīng)該用“渴望”。通過(guò)這樣的例句和解釋,留學(xué)生就能比較清楚地知道希望和渴望的區(qū)別。
(二)多義詞的辨析
多義詞是指同時(shí)有多個(gè)義項(xiàng)的詞語(yǔ)。由于同一個(gè)詞語(yǔ)有多個(gè)義項(xiàng),留學(xué)生在進(jìn)行應(yīng)用的時(shí)候需要考慮語(yǔ)境,這就要求留學(xué)生不僅要掌握詞語(yǔ)的基本義,還要熟悉詞的引申義以及比喻義。教師在教學(xué)中需要特別注意多義詞的講解,先講哪個(gè)義項(xiàng),后講哪個(gè)義項(xiàng),要考慮這個(gè)義項(xiàng)的使用范圍還有留學(xué)生的水平。比如“算賬”,①計(jì)算賬目。如:“你別打擾他,他正在算賬呢?!雹诔蕴澔蚴『笈c人較量。如:“好了,這回算你贏,下回我再跟你算賬!”②是①的引申義,初級(jí)學(xué)生第一次學(xué)到“算賬”,只需知道①就可以了;在學(xué)習(xí)到中高級(jí)階段時(shí),教師就可以講解②,讓留學(xué)生可以了解到“算賬”不只在實(shí)際計(jì)算賬目時(shí)可以用到,在找人較量時(shí)也可以用。
(三)同音詞、同形詞的辨析
同音詞(異形)是指聲母、韻母和聲調(diào)都相同的詞。如果沒(méi)有文字只有語(yǔ)音,就特別容易產(chǎn)生歧義。比如“反映”和“反應(yīng)”,意思不同?!胺从场敝笍目陀^事物實(shí)質(zhì)表現(xiàn)出來(lái)的,如“反映情況”;“反應(yīng)”指機(jī)體受到了刺激而引起的活動(dòng),引申為事情所引起的意見(jiàn)、態(tài)度或行為,如“他沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái)”。講解完語(yǔ)義可以列舉例句進(jìn)行區(qū)分。
同形詞是指形體相同、語(yǔ)音形式不同的詞,即形同、音異、義異。比如“大夫”,讀音為“dà fū”時(shí),是古代的一種官職;讀音為“dài fu”時(shí),是現(xiàn)代給人看病的一種職業(yè),詞語(yǔ)的意思完全不同。教師應(yīng)教會(huì)留學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境判斷出詞語(yǔ)的正確讀音。
(四)形近詞的辨析
有些詞字形相似,音、義有交叉,很容易混淆。比如“記事”和“事記”,詞素相同,意義相似?!坝浭隆倍嘀赣洈v史經(jīng)過(guò);“事記”是指發(fā)生過(guò)的歷史事件。這類詞是特別需要進(jìn)行辨析的,教師在授課中應(yīng)該給留學(xué)生提供較多的例句來(lái)進(jìn)行練習(xí)。
四、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞語(yǔ)辨析的原則
(一)方法要簡(jiǎn)單實(shí)用,在課堂上可操作性強(qiáng)
教師不要給學(xué)生講解太多我們母語(yǔ)辨析的方法,這樣會(huì)給人搞研究的錯(cuò)覺(jué),盡量用簡(jiǎn)單易懂的方法給學(xué)生講解就可以。比如“忽然”和“突然”,“萬(wàn)萬(wàn)”和“千萬(wàn)”。
忽然:副詞,不能作形容詞。突然:形容詞。例:“這個(gè)事故發(fā)生得太突然了?!?/p>
萬(wàn)萬(wàn):常用于否定,只有在祈使句的否定形式時(shí)和“千萬(wàn)”意思是相同的。千萬(wàn):一般用在祈使句中。例:“這個(gè)人你千萬(wàn)不能管(可以用‘萬(wàn)萬(wàn)替換)?!薄澳闱f(wàn)要去找他(不可用‘萬(wàn)萬(wàn)替換)?!?/p>
(二)詞語(yǔ)辨析用語(yǔ)要符合留學(xué)生的漢語(yǔ)水平
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,課堂上不應(yīng)該出現(xiàn)超綱的詞語(yǔ)。對(duì)于低年級(jí)的學(xué)生,教師的課堂用語(yǔ)就需要簡(jiǎn)單明了,詞匯、語(yǔ)法以及例句的展示都應(yīng)該符合低年級(jí)學(xué)生水平。詞義辨析的時(shí)候,也要遵循這個(gè)原則。
解釋語(yǔ)不要過(guò)于難懂。解釋用語(yǔ)不能超過(guò)被解釋詞的難度。比如“價(jià)格”解釋成“價(jià)值的貨幣表現(xiàn),與價(jià)值不完全相等”,這樣學(xué)生就很難理解,漢語(yǔ)母語(yǔ)者也要反復(fù)幾次才能理解,而解釋成“賣商品需要付的錢數(shù)”就明顯易懂很多。endprint
另外,像“詞的附屬義、兼類詞、詞義的側(cè)重點(diǎn)”這些術(shù)語(yǔ)在留學(xué)生的課堂上也應(yīng)該盡量避免使用。
(三)重視典型例句的運(yùn)用
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的課堂上,設(shè)計(jì)例句的時(shí)候,要帶有社會(huì)文化語(yǔ)境色彩,能夠充分反映該詞語(yǔ)的語(yǔ)義、語(yǔ)法和語(yǔ)用限制,還要有效展示詞匯的語(yǔ)法特點(diǎn),提供充足的語(yǔ)義信息以及實(shí)際的語(yǔ)用價(jià)值。
例如,講解“畢業(yè)”一詞,例句:“我馬上就要畢業(yè)了。”這個(gè)句子沒(méi)有提供語(yǔ)境,沒(méi)有體現(xiàn)畢業(yè)的意思也沒(méi)法說(shuō)明它的用法,“畢業(yè)”這個(gè)詞可以換成任意的動(dòng)詞,如“出國(guó)、上課、吃飯、洗澡”等,所以這個(gè)例句可以說(shuō)是一個(gè)無(wú)效的例句。有時(shí)候教材上的例句也會(huì)這樣,表面上設(shè)置了語(yǔ)境來(lái)解釋詞語(yǔ),但所舉的例句其實(shí)都是詞語(yǔ)的同一組用法,這樣的例句是不成功的。仍以“畢業(yè)”為例:“我已經(jīng)讀了四年大學(xué)了,馬上就要畢業(yè)了?!彪m然有了前面的語(yǔ)境,但是“畢業(yè)”只是單獨(dú)作謂語(yǔ)的情況,其他搭配沒(méi)有體現(xiàn)??梢栽O(shè)計(jì)這樣的例句:“我是從濟(jì)南大學(xué)畢業(yè)的?!薄袄蠋熣f(shuō),會(huì)考不及格,就畢不了業(yè)?!边@樣就充分展示了語(yǔ)法搭配并且注意了語(yǔ)用和語(yǔ)義。
(四)集中精力解決主要問(wèn)題
我們都知道世界上沒(méi)有完全相同的兩個(gè)人,詞語(yǔ)辨析就像比較兩個(gè)人一樣。人的比較可以從某些顯性的特征進(jìn)行,包括性別、身高、年齡等;還可以比較隱性的特征,如血型、體脂含量、肌肉量等。按這個(gè)思路進(jìn)行下去,無(wú)窮無(wú)盡,很難有個(gè)結(jié)果。以此類推,詞語(yǔ)辨析也是如此,簡(jiǎn)單比較幾個(gè)方面就可以,如果將全部因素進(jìn)行比較,有些詞語(yǔ)辨析都可以寫(xiě)成一篇論文。
教師在給留學(xué)生講授詞語(yǔ)辨析的時(shí)候,不需要做到面面俱到,也不用像寫(xiě)論文那樣洋洋灑灑一大篇,只需要先解決他們當(dāng)前遇到的問(wèn)題和困惑即可。也就是留學(xué)生需要什么就給什么,這樣碎片化供應(yīng),才能使留學(xué)生更好地吸收知識(shí)。而對(duì)于現(xiàn)在還沒(méi)有遇到的混淆詞語(yǔ),可以暫不做講解。
五、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的特點(diǎn)和方法
(一)詞語(yǔ)辨析具有階段性
詞匯教學(xué)貫穿于整個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),在初級(jí)階段就應(yīng)該引起重視。在不同的教學(xué)階段,安排不同的教學(xué)重點(diǎn)。初級(jí)階段,在認(rèn)讀漢字的基礎(chǔ)上引導(dǎo)留學(xué)生辨析同音字、易混字;中高級(jí)階段,學(xué)生的詞匯已經(jīng)有了積累,可以根據(jù)學(xué)生已有的知識(shí),構(gòu)建學(xué)生的語(yǔ)義場(chǎng)。在詞語(yǔ)辨析的時(shí)候,要貫徹常用先教的原則,把握語(yǔ)言的層次,區(qū)分字詞的頻度,先要教會(huì)學(xué)生詞語(yǔ)最常用的意思和用法。
(二)詞語(yǔ)辨析具有針對(duì)性
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,要注意學(xué)習(xí)對(duì)象的特點(diǎn)。由于日語(yǔ)、韓語(yǔ)與漢語(yǔ)的文字形態(tài)有交叉,日韓學(xué)生對(duì)漢字的音形義的認(rèn)知難度小于歐美留學(xué)生。這就要求教師在實(shí)際教學(xué)中對(duì)不同的留學(xué)生采取合適的教學(xué)方法。留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)候會(huì)受到母語(yǔ)的影響,因此在教學(xué)中,教師可以進(jìn)行對(duì)比教學(xué),把漢語(yǔ)與留學(xué)生的母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,比較兩種語(yǔ)言在語(yǔ)序、語(yǔ)用等方面的不同,找到學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),有的放矢,從而提高教學(xué)效率。
最后,還需要在以下幾個(gè)方面加強(qiáng)教學(xué):擴(kuò)充留學(xué)生的詞匯量,教學(xué)時(shí)不只局限于課本上的生詞,在精讀課中補(bǔ)充符合學(xué)生水平的生詞,豐富學(xué)生的詞匯量;注意語(yǔ)體教學(xué),將口語(yǔ)體詞匯、書(shū)面語(yǔ)體詞匯的異同講解貫穿于整個(gè)教學(xué);多給學(xué)生提供練習(xí)的機(jī)會(huì),通過(guò)造句或情景對(duì)話練習(xí),最大限度地接觸易混淆詞語(yǔ),培養(yǎng)學(xué)生駕馭漢語(yǔ)的能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]敖桂華.對(duì)外漢語(yǔ)近義詞辨析教學(xué)對(duì)策[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2008(03):106-109.
[2]陳灼.橋梁:實(shí)用漢語(yǔ)中級(jí)教程[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2012.
[3]程美珍.漢語(yǔ)病句辨析九百例[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社,1997.endprint