翻譯:范 婕
One Sees Well Only with the Heart
心靈是通向世界的唯一窗口
翻譯:范 婕
“如果上帝會唱歌,那聽起來一定像是安德烈·波切利(Andrea Bocelli)的歌聲。”著名的加拿大女歌星席琳·迪翁(Celine Dion)曾這樣贊揚他;脫口秀女王奧普拉·溫弗瑞(Oprah Winfrey)說,“每次聽到安德烈的歌聲,我都忍不住流下眼淚?!?;曾與他一同演唱過的艾爾·賈諾(Al Jarreau)說,“我有幸和全世界最優(yōu)美的嗓音一起歌唱。”沒有一點吝美之辭,安德烈·波切利就是如此出色。他閉著雙眼深情吟唱,總能唱出聽者心里最柔軟的部分。那么,一起來看看這位盲人歌唱家那不尋常的成長歷程吧。
Andrea Angel Bocelli is an Italian1)tenor and singer with a full and powerful2)timbre. His music covers the3)genres of both pop and classical styles. He is regarded a highly successful4)crossover performer with several5)albums of both classical and pop music. And he has brought classical music to the top of international pop6)charts. He is also the creator of nine complete operas.
Bocelli grew an interest in music from an early age, and started playing the piano when he was just six years old. His parents encouraged him and he also learnt to play the7)flute,8)saxophone, guitar,9)trumpet and drums. He had been born with poor10)vision, and he completely lost his sight after a football accident when he was 12. This incident is11)tragic of course, but it also gave him a special kind of12)sensitivity and added depth to his personality. Those personalities are often reflected in his music.
He finished school in 1980 and studied law at the University of Pisa. He performed in piano bars in the evenings to earn some money. Bocelli’s13)breakthrough came in 1992. He was asked by an Italian pop star to record a14)demo of Miserere. It was a song intended for a famous15)vocalist Luciano Pavarotti注1. Pavarotti was highly impressed with Bocelli’s voice, and the two became friends.
Bocelli has sold over eighty million records worldwide and was16)nominated for an Academy Award for Best Original Song for The Prayer. He sang this song with Celine Dion注2.
安德烈·安杰爾·波切利是一位意大利男高音歌唱家,他的音色飽滿、渾厚有力,其音樂涵蓋了流行與古典兩種曲風。他發(fā)行了多張融匯古典和流行的音樂專輯,被人們視為卓越的跨界表演者,同時他也讓古典音樂登上了世界流行音樂榜的榜首。他還創(chuàng)作出了九部完整的歌劇。
波切利小小年紀便對音樂產(chǎn)生了興趣,六歲時就開始彈鋼琴。在父母的鼓勵下,他還學習了長笛、薩克斯管、吉他、小號和鼓器。他天生視力就不好,12歲時,一場足球引發(fā)的意外讓他徹底失明了。這次事故本身確實是可悲的,但他卻因此漸漸變得格外細膩敏銳、成熟穩(wěn)重。這些個性常常在他的音樂里被反映出來。
波切利在意大利的比薩大學學習法律,1980年完成了學業(yè)。為了掙錢,夜間他會在一些鋼琴酒吧里彈奏曲子。波切利事業(yè)上的突破發(fā)生在1992年。當時他應(yīng)一位意大利流行歌星的邀約,前去錄制歌曲《求主垂憐》的樣帶。這首歌曲是為著名歌唱家魯契亞諾·帕瓦羅蒂而作的。聽到波切利的歌聲,帕瓦羅蒂被深深地打動著,后來兩人成為了好友。
波切利的專輯在全球已經(jīng)賣出了八千多萬張,他與席琳·迪翁合唱的《祈禱》還獲得了“奧斯卡金像獎最佳原創(chuàng)歌曲”的提名。
詞組加油站
grow an interest in 對……產(chǎn)生興趣
be intended for 為……準備
1) tenor ['ten?] n. 男高音歌唱家
2) timbre ['t?mb?] n. 音色
3) genre ['?ɑnr?] n. 類型,種類
4) cross-over [k'r?s ,??v?] n. 混合,轉(zhuǎn)型
5) album ['?lb?m] n. 唱片
6) charts [t?ɑ?ts] n.(常復)(流行歌曲每周)排行榜
7) flute [flu?t] n. 長笛
8) saxophone ['s?ks?f??n] n. 薩克斯管
9) trumpet ['tr?mp?t] n. 小號
10) vision ['v???n] n. 視力
11) tragic ['tr?d??k] adj. 悲慘的
12) sensitivity [,sens?'t?v?t?] n. 敏感性
13) breakthrough ['bre?kθru?] n. 突破
14) demo ['dem??] n. 試樣唱片
15) vocalist ['v??k?l?st] n. 聲樂家,歌唱者
16) nominate ['n?m?ne?t] v. 提名
注1:魯契亞諾·帕瓦羅蒂(Luciano Pavarotti),世界著名的意大利男高音歌唱家,是世界三大男高音之一。
注2:席琳·迪翁(Celine Dion),著名的英語和法語流行女歌手,有“流行天后”之稱。