文 彩樺
知識(shí)薈萃
最易誤讀的文史常識(shí)
文 彩樺
碑本來(lái)指的是沒(méi)有文字的豎石或樁,其主要作用有三:一是立于宮廟前以觀日影、辨時(shí)刻;二是豎于宮廟大門(mén)內(nèi)拴牲口;三是古時(shí)往往用大木來(lái)引棺入墓,這大木的特定稱呼就是“豐碑”。秦代以前的碑都是木制的,漢代以后才改用石頭。
《周禮》有云:“公室視豐碑,三家視桓楹。”所謂“公室視豐碑”,就是公室成員死后,要立大木于墓壙的四周,上設(shè)轆轤,用以下棺于壙。該規(guī)格本來(lái)為天子之制,后來(lái)諸侯也僭用之。
再后來(lái),普通百姓也學(xué)著用起了“豐碑”,他們?cè)谧约河H人的墳前立起了石頭。只是他們忘了碑是下葬的工具這一最原始的功能,而開(kāi)始在光禿禿的石頭上刻字記錄父輩的功績(jī),這就是今天我們見(jiàn)到的墓碑。從某種意義上說(shuō),武則天的無(wú)字碑倒是歪打正著,有點(diǎn)符合古禮的要求。
“勞燕”代指伯勞和燕子兩種鳥(niǎo)類,“勞”是伯勞的簡(jiǎn)稱,和“辛勞”無(wú)關(guān)?!皠凇焙汀把唷狈謩e朝不同的方向飛去,因此,它們的姿勢(shì)是“分飛”而不是“紛飛”。
伯勞俗稱胡不拉,因?yàn)檩^常見(jiàn),也就被寫(xiě)進(jìn)了詩(shī)里。和伯勞一起走進(jìn)詩(shī)里的還有燕子,譬如王實(shí)甫的《西廂記》中就有這樣的句子:“他曲未通,我意已通,分明伯勞飛燕各西東?!?/p>
在傳統(tǒng)詩(shī)歌的天空下,東飛的伯勞和西飛的燕子,合在一起構(gòu)成了感傷的分離,成為不再聚首的象征,因此,“分飛”是“勞燕”最常見(jiàn)的姿態(tài)。
“五毒”到底是什么,眾說(shuō)紛紜。有人認(rèn)為是“吃、喝、嫖、賭、抽”,有人認(rèn)為是“坑、蒙、拐、騙、偷”,有人認(rèn)為是“蛇、蝎、蜈蚣、壁虎、蟾蜍”。而真正意義上的“五毒”卻和這些沒(méi)有任何關(guān)系。
真正意義上的“五毒”是指五種主治外傷的藥性猛烈之藥?!吨芏Y·天官》說(shuō):“療傷,以五毒攻之?!边@里的“五毒”是石膽、丹砂、雄黃、礬石、慈石。 石膽主金創(chuàng)、諸邪毒氣,丹砂主身體五臟百病,雄黃主鼠瘺,礬石主收濕解毒,慈石主周痹風(fēng)濕。一般認(rèn)為,所謂的“五毒”并不是每種藥材都有劇毒,譬如丹砂、慈石并無(wú)太大毒性,但是五種藥材通過(guò)加工之后合成,其藥性就極其酷烈。
“倒楣”當(dāng)然不是好事。
據(jù)考證,“倒楣”一詞大約出現(xiàn)在明朝后期。明朝時(shí)期,為了求個(gè)吉利,在臨考之前,有考生的家庭會(huì)在自家門(mén)前豎起一根旗桿,以此為考生打氣壯行,時(shí)人稱這根旗桿為“楣”。
依據(jù)當(dāng)時(shí)的慣例,揭榜之時(shí),誰(shuí)家的學(xué)子榜上有名,原來(lái)自家門(mén)前的旗桿可以照豎不誤;如果不幸失利,該考生的家人就會(huì)把自家的旗桿放倒撤去,叫作“倒楣”。只是在運(yùn)用這個(gè)詞語(yǔ)的過(guò)程中,人們常把這兩個(gè)字寫(xiě)作“倒霉”。
“衣冠禽獸”一語(yǔ)來(lái)源于明代官員的服飾。據(jù)史料記載,明朝規(guī)定,文官官服繡禽,武官官服繪獸。品級(jí)不同,所繡的禽和獸也不同,具體的規(guī)定是:文官一品繡仙鶴,二品繡錦雞,三品繡孔雀,四品繡云雁,五品繡白鷴,六品繡鷺鷥,七品繡鴛鴦,八品繡黃鸝,九品繡鵪鶉。
武官一品、二品繪獅子,三品繪虎,四品繪豹,五品繪熊,六品、七品繪彪,八品繪犀牛,九品繪海馬。文武官員一品至四品穿紅袍,五品至七品穿青袍,八品和九品穿綠袍。所以,當(dāng)時(shí)“衣冠禽獸”一語(yǔ)是贊語(yǔ),頗有令人羨慕的味道。
到了明朝中晚期,宦官專權(quán),政治腐敗,文官武將欺壓百姓無(wú)惡不作,聲名狼藉,老百姓視其為匪盜瘟神,于是,“衣冠禽獸”一語(yǔ)開(kāi)始有了貶義。