⊙楊珍妮[寧波大學人文與傳媒學院, 浙江 寧波 315211]
詩酒風流,千載余韻——東晉蘭亭集會詩與元末續(xù)蘭亭集會詩之比較
⊙楊珍妮[寧波大學人文與傳媒學院, 浙江 寧波 315211]
本文從景物風光的描繪、懷古心緒的闡發(fā)、情感內(nèi)蘊的表達以及審美取向的展現(xiàn)等四方面,將相隔千年的東晉蘭亭集會詩和元末續(xù)蘭亭集會詩進行比較,發(fā)現(xiàn)兩者透露出相似的放逸風流之韻味,但又體現(xiàn)著不同時代的特色。
蘭亭集會詩 續(xù)蘭亭集會詩 比較
東晉中期穆帝永和九年(353),名士王羲之、謝安、孫綽等四十二人集會于紹興會稽郡山陰縣之蘭亭,流觴曲水,飲酒賦詩,傳為千古風雅之談,并留下一篇《蘭亭集序》和三十七首蘭亭詩。1008年后,即元末至正二十年(1360),江浙行省左右司郎中劉仁本感慨“東晉山陰蘭亭之會,蔚然文物,衣冠之盛,儀表后世,使人景慕不忘也”,便邀集甌越名士謝理、朱右等四十二人,于余姚秘圖山的雩詠亭前行修禊事,作詩詠懷,“補晉人所缺詩篇”,所賦之詩匯總后由四明篆刻大家胡仲瑛鐫刻于石上,命名為《續(xù)蘭亭會圖石刻》,今存者共十二人所作詩二十四首。由于元末續(xù)蘭亭集會本就是效法東晉蘭亭集會,所以兩者所留下的詩篇在各方面都存在著相似之處,但時隔千年,情隨事遷,又帶有各自時代的情緒與風貌。
由于兩次集會的時節(jié)、天氣、環(huán)境大體相同,所以兩者在對景物風光的描繪方面有共同之處。
至于元末的續(xù)蘭亭會,組織者劉仁本在《續(xù)蘭亭詩序》里提到當時也是陽春三月,“天氣清淑,東風扇和,日景明麗”,秘圖山和秘圖湖邊風景宜人,“水出巖罅,潴為方沼,疏為流泉,卉木叢茂,行列紫薇,間以篁竹,仿佛乎蘭亭景狀?!毖偶攸c位于余姚,與會稽同屬浙東,山水風光有相似之處。為了使這次續(xù)蘭亭會更有千年前晉時的風韻,劉仁本“作雩詠亭于龍泉之左麓,仿佛蘭亭景物”?!蚌г佂ぁ比∫庠c舞雩詠歸的典故,此等俊逸灑脫情懷,方可與流觴曲水媲美。這樣一來,本次集會與前人的蘭亭會就有了相似的外在環(huán)境氛圍。
且看續(xù)蘭亭詩的部分寫景內(nèi)容:“欣欣卉木,泠泠流泉”(劉仁本《補參軍劉密》),“潛鱗泳波,游羽鳴條”(僧悅白云《補任城呂系》),“纖條亂風樹,幽葩落晴溝”(僧如阜《補任城呂本》),“芳蕤被巖瀨,葩萼耀林端”(鄭彝《補山陰虞谷》)。續(xù)蘭亭詩中選取的意象皆為春日里的風、云、水、林、花、鳥、魚,與蘭亭詩高度重合,再加上效仿古人,用了一人各作一首四言詩和五言詩的詩歌形式,也頗有晉人瀟灑雅健、清新淡遠的韻味,清朝文學家朱彝尊在《靜志居詩話》里對其做出了“詩皆醇雅,絕類晉人”的評價。
兩次集會詩都有明顯的撫今追昔的意味,通過緬懷古人來表明自己的心志和追求,但兩者在追思的對象上有所差異和側(cè)重。
東晉時期,老莊之道盛行,文人們都企慕自由超邁的人生境界。王凝之四言詩曰:“莊浪濠津,巢步潁湄。冥心真寄,千載同歸?!鼻f子游于濠梁之上,浪漫逍遙,巢父筑巢而居,不營世利,“冥心真寄”表達了王凝之對此等隱逸君子的懷想和追慕,類似的還有曹華詩“愿與達人游,解結(jié)遨濠梁”,孫嗣詩“望巖懷逸許,臨流想奇莊”等。袁嶠之五言詩云:“遐想逸民軌,遺音良可玩。古人詠舞雩,今也同斯嘆?!卞谙牍艜r候隱逸之士的高尚風范,他們的余音仿佛還在耳邊回響,昔日曾點不濟大志,只是希望去沂河里沐浴,在舞雩臺上吹風,歌詠而歸,這樣不役于物的灑脫也正是這幫東晉文人的追求,他們希望掬捧遺芳,發(fā)揚真風,實現(xiàn)“千載同一朝”。
即興所作的詩歌是文人士大夫們內(nèi)心的明鏡,最能直接表達和反映人們的情感,蘭亭集會和續(xù)蘭亭集會的詩人們也在水邊列席而坐,乘興賦詩,暢敘幽情。
東晉蘭亭詩人所要表達的終極情感是散懷山丘。這些文人雅士聚集在蘭亭,從促狹的一室之內(nèi)走向寥廓的大自然,置身于浩渺的宇宙萬物間,他們對生命有了嶄新的體驗,達到了物我兩忘的隱逸境界。蘭亭詩中反復出現(xiàn)“寄歡”“寄暢”“散懷”“寄散”“散豁”等字眼,表達的都是要享山川物理之趣,在自然中遣己憂懷的情感。王羲之五言詩:“群籟雖參差,適我無非新?!币馑际请m然自然界萬種事物的聲音參差不齊,此起彼伏,但我身處自然,感覺一切都與我契合,一切都是新鮮生動的體驗。能感受到大自然的呼吸、律動,能在人與山水之間形成一種良性的交感、互動,這是一種境界非凡的生命體驗。有了這樣高妙的欣賞自然的眼光,又怎么會不“散懷”呢?王彬之五言詩云:“鮮葩映林薄,游鱗戲清渠。臨川欣投釣,得意豈在魚?!焙优洗贯?,又哪里是為了真正釣到魚呢?光是自然的美景,就足以使人陶然于心了。這句寫得實在巧妙,頗有“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”的情味。
然而,詩中表達的并不只是純粹的快樂之情。謝理《補侍郎謝瑰詩》中寫道“俯仰千古,逝者如斯”,大有惋惜這次集會的快樂時光短暫、轉(zhuǎn)瞬即逝的悲涼之感,這也很大程度上源于現(xiàn)實的復雜困境對詩人內(nèi)心的煩擾。朱右在《上巳燕集補蘭亭詩序》也談到“慨流光之易邁”,流露出一種不能自己主宰把握美好時光的無奈與感慨。從這個層面上講,續(xù)蘭亭會的與會者們還沒有實現(xiàn)完全的真性情、真解放。的確,身處這樣的時代,凡是有著憂國之心的人,沒有能夠全身而退的,他們能做的就是在山水間、詩酒中療傷避難,把迷惘和悲慨藏匿在任情閑適的詩歌背后,這是這次集會更深層的情感內(nèi)蘊。
東晉和元末跨越千年,在蘭亭詩和續(xù)蘭亭詩中彰顯出了各自的時代特色,又有著異世同流的審美取向。
魏晉時期是玄學風行的時期,人們尤尚清談。蘭亭詩由于當時東晉文人的審美傾向,也帶上了明顯的玄言色彩。玄學影響下的第一個特點就是“重理輕情”。蘭亭詩中也有談玄講道的成分,如王羲之詩“代謝鱗次,忽焉以周”“悠悠大象運,輪轉(zhuǎn)無停際。陶化非吾因,去來非吾制。宗統(tǒng)竟安在,即順理自泰”,講的是宇宙萬物周行不殆,個體在自然面前是渺小無力的,逆天而行是枉費精力,只有順隨理運,委運乘化才能泰然自適?!昂仙⒐唐涑?,修短定無始。造新不暫停,一往不再起”,講的是生命有其運行的自然規(guī)律,時間也是如此,不會因為某個人而停止流逝,由此生發(fā)出對生命短暫、個人無法主宰命運的無限感慨;《蘭亭集序》中的“固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,傳達的也是這個意思??偟膩碚f,由于蘭亭詩處于玄言詩向山水詩過渡的階段,它所體現(xiàn)的“理”并不是深微莫測的奧義,也不是完全不切實際、高蹈于半空的清談,而是將玄理融入生活現(xiàn)實中、融入對自然萬物的體察中,從而顯露出一種淡泊寧靜而不過分虛空的情致。
晉人的另外一個特點就是“重神輕形”。受玄學注重抽象思維的影響,晉人普遍有“略其玄黃,取其俊逸”的審美觀。他們的人物品藻也遵循這個原則,認為外表的、非本質(zhì)的是不重要的,精神氣質(zhì)層面的才是根本的。蘭亭詩中也有體現(xiàn)這種審美特質(zhì)之處,如王羲之的五言詩:“遠想千載外,何必謝曩昔。相與無相與,形骸自脫落?!敝v的是精神是無限的,可以不受外物的阻礙而穿梭古今,這樣,便可不必拘泥于往昔,便可忘卻形骸,擺脫世俗的束縛,從而達到精神的逍遙自足。
元代續(xù)蘭亭會詩所透露的審美取向也受自己時代的影響,有意無意地與東晉蘭亭會的精神氣韻相契合。
首先,劉仁本是本次雅集的發(fā)起者,他非常欣賞晉人的風度,偏好玄學,他將自己的文稿命名為《羽庭集》也是因為讀了孫綽《天臺山賦》中的“羽人丹丘,福庭不死”一句而欣然慕之??梢哉f,續(xù)蘭亭詩有意地帶有和蘭亭詩相似的審美傾向。
其次,這次續(xù)蘭亭會又顯現(xiàn)出元代江南雅集文化特有的氣質(zhì)和特征。元末社會階級、民族矛盾日益凸顯,社會騷動混亂,全國戰(zhàn)事緊張。正如《論語·泰伯》中所說的“天下有道則見,無道則隱”,南方的文人士大夫都紛紛避亂于山林之間,隱逸群體迅速擴張。王冕的《漫興五首》之三描繪的就是這番景象:“處處言離亂,紛紛覓隱居。山林增氣象,城郭轉(zhuǎn)空虛。”此次續(xù)蘭亭會下至元亡僅八年,與會者來自甌越各界,有政府官員、文人、僧人和隱者。他們身處亂世,卻寄情山水,享受詩酒風雅,風流自賞。在這一點上,其實是超逸現(xiàn)實的他們無意間做到了和魏晉風度相契合。
以上三方面使得續(xù)蘭亭詩和蘭亭詩殊途同歸,都形成了清虛恬淡的詩風。
元末文人士大夫的俊逸放脫穿越千年,與東晉蘭亭雅士們的心境遙相呼應,也傳為一樁美談。如今,兩次雅集當年的盛況早已風流云散,所幸集會詩得以部分保留下來。品讀這些詩歌,他們的高蹈曠遠的歌詠之聲似乎還在耳邊回響。
① 李修生主編:《全元文》卷一八四○《劉仁本·跋家刊定武蘭亭帖后》,鳳凰出版社1998年版,第331頁。
② 〔清〕朱彝尊選編:《明詩綜》卷八十八《劉仁本·續(xù)蘭亭會補參軍劉密詩》,中華書局2007年版,第4229頁。
③ 〔清〕朱彝尊選編:《明詩綜》卷六《朱右·遣興》,中華書局2007年版,第119頁。
⑤ 邱江寧、宋啟鳳:《論元代“續(xù)蘭亭會”》,《江蘇社會科學》2013年第6期。
⑥ 楊鐮主編:《全元詩》第四十九冊《王冕·謾興五首》,中華書局2013年版,第392頁。
⑦ 楊印民:《方外交與元代寺觀飲酒風習》,《徐州師范大學學報(哲學社會科學版)》2007年第4期。
[1]李修生主編.全元文(卷一八三九)劉仁本·續(xù)蘭亭詩序[M].南京:鳳凰出版社,1998.
[2]逯欽立輯校.先秦漢魏晉南北朝詩·晉詩(卷十三)[M].北京:中華書局,1983(本文所提及的東晉蘭亭詩也均選自此處).
[3]劉仁本.羽庭集(卷六),影印文淵閣《四庫全書》本.
[4]光緒《余姚縣志》之《古跡》卷十四(本文所提及的元末續(xù)蘭亭詩也均選自此處).
[5]李修生主編.全元文(卷一五四八).朱右·上巳燕集補蘭亭詩序[M].南京:鳳凰出版社,1998.
編 輯
:張晴 E-mail:zqmz0601@163.com作 者
:楊珍妮,寧波大學人文與傳媒學院漢語言文學專業(yè)在讀本科生。