夏百娜
摘要:在教育事業(yè)高速發(fā)展的背景下,現(xiàn)代高等院校各學(xué)科的教學(xué)模式都在進行自我革新。大學(xué)英語教學(xué)在英語理論知識與實踐教學(xué)經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,結(jié)合創(chuàng)新教育理念發(fā)展學(xué)科教學(xué)新模式?;诖耍到y(tǒng)分析大學(xué)英語教學(xué)整體現(xiàn)狀與跨文化教學(xué)模式的應(yīng)用特點,對高校英語教學(xué)跨文化教學(xué)模式的構(gòu)建進行探討。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;跨文化教學(xué);模式構(gòu)建
中圖分類號:H319文獻標(biāo)志碼:A文章編號:10017836(2017)08012403
一、跨文化意識培養(yǎng)的意義
語言是思維的外在體現(xiàn),思維思考方式是文化在人心理活動中的體現(xiàn)。語言與文化是相互產(chǎn)生影響的哲學(xué)關(guān)系。培養(yǎng)大學(xué)生對于文化的認(rèn)識,特別是對于英語國家文化的認(rèn)識,對于大學(xué)英語教學(xué)有著重要的積極意義。我國在大學(xué)英語教育領(lǐng)域中將教學(xué)內(nèi)容規(guī)劃整體劃分為:英語語言知識、英語應(yīng)用技能、英語學(xué)習(xí)策略和跨文化交際的四個主要教學(xué)區(qū)域。其中跨文化交際部分主要教學(xué)目標(biāo)就是通過向大學(xué)生傳輸有關(guān)英語文化的知識內(nèi)容,培養(yǎng)大學(xué)生對于英語實際當(dāng)中應(yīng)用的理解和掌握,從而提高大學(xué)生的英語實際水平。傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)模式以教師為教學(xué)活動主體向?qū)W生灌輸英語語言知識的教學(xué)內(nèi)容,通過知識在大學(xué)生記憶中的強行性植入,以滿足大學(xué)生的考試需求為目的的教學(xué),導(dǎo)致大學(xué)生學(xué)習(xí)了英語知識卻很難在生活實踐中和工作實踐中有效運用英語知識,特別是英語口語部分在實際運用上效果不盡理想。
大學(xué)英語教師在教學(xué)活動的過程中,結(jié)合教學(xué)階段內(nèi)容有目的地向大學(xué)生講解英語文化的相關(guān)知識,尤其是生活和工作場景當(dāng)中關(guān)于使用英語交流互動實際發(fā)生的情境描述部分。并說明我國文化與英語文化的差異性,使大學(xué)生在使用英語進行實際運用的過程當(dāng)中,思維方式與思考角度進入英語文化的模式,進而準(zhǔn)確地運用英語,實現(xiàn)實際使用英語交流互動的學(xué)習(xí)目的。
二、跨文化教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中存在的問題
1對跨文化教育的重要性認(rèn)識不夠
在長期的傳統(tǒng)教學(xué)模式影響下的英語教師,已經(jīng)習(xí)慣了運用知識灌輸方式進行教學(xué),即使了解跨文化教學(xué)在教學(xué)活動中的意義,并有意識地在課堂教學(xué)中向?qū)W生講解跨文化知識,但是由于傳統(tǒng)意識根深蒂固,不能很好地發(fā)揮跨文化教學(xué)的作用。教師在教學(xué)活動中重點講述英語的基本理論性知識,然后鼓勵學(xué)生在課后多進行相關(guān)的練習(xí)與背誦,而跨文化的知識內(nèi)容很少提及。這種教學(xué)模式不但沒有發(fā)揮跨文化教學(xué)的教育作用,而且學(xué)生易形成對跨文化知識的忽視心理,從而在大學(xué)生的課后學(xué)習(xí)中也不會思考關(guān)于理論知識實際運用方面的內(nèi)容,最終形成了教師與大學(xué)生都沒有對跨文化知識重視的局面,產(chǎn)生教學(xué)效果的惡性循環(huán)。這是英語教學(xué)質(zhì)量不能有效提升的根本原因,也是高校英語教學(xué)活動中存在最為廣泛的原因。
2跨文化教學(xué)的目標(biāo)不明確
在大學(xué)英語教學(xué)課程規(guī)劃中,對于課堂教學(xué)內(nèi)容有著明確的目標(biāo),但是對于跨文化教學(xué)只是提出了教學(xué)要求,而沒有制定跨文化教學(xué)具體的規(guī)定和執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn),最終導(dǎo)致大學(xué)英語教學(xué)活動中對于跨文化教學(xué)部分目標(biāo)不明確。這樣的現(xiàn)象在大學(xué)英語教學(xué)中的體現(xiàn)是教師注重對英語理論中關(guān)于聽、說、讀、寫能力的教育培養(yǎng),對英語文化以及相關(guān)實踐場景的運用重視不夠,方向模糊。大學(xué)生在教學(xué)過程中學(xué)習(xí)并掌握了一定的英語理論知識,卻難以得到關(guān)于這些知識如何運用的相關(guān)教育,即使教師在教學(xué)過程中對英語文化知識進行了講述,也是沒有明確目標(biāo)的“閑談”式講述,學(xué)生在學(xué)習(xí)的時候也找不到系統(tǒng)的方向性[1]。最終形成了大學(xué)英語跨文化教學(xué)難以產(chǎn)生教學(xué)質(zhì)量的局面。
3英語教材內(nèi)容設(shè)計不合理
在大學(xué)英語教學(xué)過程中,大學(xué)英語教材發(fā)揮著重要作用,是教師進行教學(xué)內(nèi)容規(guī)劃的依據(jù),也是學(xué)生進行學(xué)習(xí)活動的重要指引。我國教育系統(tǒng)在大學(xué)英語教學(xué)教材的規(guī)劃設(shè)計上,隨著時代的進步和社會發(fā)展的需求在不斷進行調(diào)整和革新。但是對于大學(xué)英語跨文化教學(xué)部分沒有系統(tǒng)而科學(xué)的編制,所占內(nèi)容也是相對較少,更多的是針對理論知識的技術(shù)性和說明性的文章。關(guān)于英語國家文化的內(nèi)容部分也只是象征性的解釋性段落,關(guān)于實際操作和實際發(fā)生情景相關(guān)的延伸性運用知識基本沒有提及,這對于教師開展教學(xué)活動造成極大的困難。對于中國文化使用英語表達的教學(xué)內(nèi)容也是不曾提及,比如中國的傳統(tǒng)節(jié)日在英語情境中該如何表述等等。對于語言部分的專業(yè)知識過多,對于文化部分知識構(gòu)成較少,導(dǎo)致教師在實踐教學(xué)活動中和學(xué)生在學(xué)習(xí)活動中對英語的運用能力難以有效提高。
4跨文化教學(xué)與實踐不能接軌
在大學(xué)英語教學(xué)活動過程中,教師對于英語語法的講解方向是語法在理論上的使用方法,在實際情境的發(fā)生當(dāng)中語法的應(yīng)用可能是多項的也可能是變義,這種語法上的變化沒有被學(xué)生掌握的話,學(xué)生在實踐當(dāng)中就不能靈活應(yīng)用,導(dǎo)致實際情境中溝通交流難以正常運行。一種知識的使用方法不是一成不變的,在我國漢語教學(xué)中對于漢字也是強調(diào)多意以及根據(jù)實際情況而靈活運用的方式向?qū)W生講解。英語語言教學(xué)也是同樣的原理,必須以實踐應(yīng)用為教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),培養(yǎng)大學(xué)生對英語實際情境中的靈活運用能力。
三、大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式構(gòu)建的原則
1系統(tǒng)性和綜合性原則
文化的性質(zhì)具有系統(tǒng)性和綜合性的特點,中國文化與西方文化的差異體現(xiàn)在物質(zhì)實體上的差異以及看待問題上的價值觀念差異和社會風(fēng)俗差異等。大學(xué)英語課程教材在教學(xué)內(nèi)容的編制上應(yīng)系統(tǒng)化地融入文化內(nèi)容,增加關(guān)于文化相關(guān)信息在整體教材中的比例。在教學(xué)活動中系統(tǒng)地將英語語言內(nèi)容與英語文化內(nèi)容結(jié)合,避免文化內(nèi)容以娛樂內(nèi)容的形式出現(xiàn),明確文化內(nèi)容的教學(xué)意義。教師應(yīng)具備系統(tǒng)的中國文化與西方文化知識,對哲學(xué)思想以及宗教理念等深層文化知識對學(xué)生進行講解,從而使大學(xué)生對于西方文化有系統(tǒng)的認(rèn)知。
2動態(tài)性和持續(xù)性原則
文化隨著社會的發(fā)展變化而產(chǎn)生相應(yīng)的變化。大學(xué)生對于西方文化的認(rèn)知也需要進行與時俱進的更新。在這個變化的過程中,應(yīng)掌認(rèn)識文化教學(xué)的動態(tài)性和把握跨文化教學(xué)的持續(xù)性,實現(xiàn)文化教學(xué)的內(nèi)容架構(gòu)與社會動態(tài)結(jié)構(gòu)相結(jié)合,將社會動態(tài)文化內(nèi)容有機地融合現(xiàn)有跨文化教學(xué)的內(nèi)容結(jié)構(gòu),從而保證教學(xué)內(nèi)容滿足學(xué)生與實際社會相結(jié)合的需求。大學(xué)生跨文化能力的提高是一項持久的教學(xué)工程,因為教學(xué)活動無法涵蓋所有的相關(guān)文化知識以及社會的不斷改變。教師必須把握教學(xué)內(nèi)容的動態(tài)性和持久性原則,堅持不斷更新和不斷擴大教學(xué)內(nèi)容。
3生活化和現(xiàn)實化原則
大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的核心就是通過教學(xué)使大學(xué)生從理論的認(rèn)識上升到實踐的運用。大學(xué)生跨文化能力的衡量標(biāo)準(zhǔn)就是與實際結(jié)合的能力。在跨文化教學(xué)模式構(gòu)建中強調(diào)與實際的西方文化生活情境相連接和與西方社會現(xiàn)實相結(jié)合的原則,以培養(yǎng)大學(xué)生對文化的認(rèn)知,來鍛煉大學(xué)生對于理論的實踐能力。生活化情境意味著復(fù)雜和變化,現(xiàn)實化的情境意味著相關(guān)因素的多維。在對大學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)中,要避免理論化教學(xué)程序的弊端,在學(xué)生掌握基本的對西方文化的認(rèn)知的前提下,重點以培養(yǎng)實踐能力為方向,構(gòu)建實踐鍛煉理論的教學(xué)原則。
四、大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式構(gòu)建的策略
大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式在理論上的研究應(yīng)與實踐性研究共同發(fā)展,并堅持以實踐為指導(dǎo)方向,重視大學(xué)英語跨文化教學(xué)的實踐教學(xué)方式。拓寬大學(xué)英語跨文化教學(xué)的理論研究范圍與實踐教學(xué)的創(chuàng)新途徑,從而在根本上提升大學(xué)生的跨文化能力。
1培養(yǎng)教師跨文化能力及教師的綜合能力
在跨文化教學(xué)的實際教學(xué)活動中,以學(xué)生和任務(wù)實踐為教學(xué)中心,發(fā)揮教師引導(dǎo)者和組織者功能。在傳統(tǒng)教學(xué)方式中教師語言示范者的身份應(yīng)進行改進,并大大提高學(xué)生的教學(xué)主體性地位。提高教師的跨文化素質(zhì)是實現(xiàn)跨文化目標(biāo)的基礎(chǔ)條件,培養(yǎng)教師跨文化能力和跨文化教學(xué)能力是構(gòu)建大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的先決條件,這是直接影響大學(xué)英語跨文化思想貫徹以及大學(xué)英語跨文化教學(xué)活動實踐開展的首要構(gòu)建因素。大學(xué)英語教學(xué)方式長期以來在提高大學(xué)生英語實踐能力上,難以取得突破性進展的首要原因在于沒有正確劃分教學(xué)活動中教師與學(xué)生的區(qū)別。在大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式下,教師在課堂教學(xué)活動中發(fā)揮積極引導(dǎo)大學(xué)生自主性的作用,將大學(xué)生對于英語知識的思考激發(fā)出來,打開大學(xué)生的擴散思維和大學(xué)生對英語知識應(yīng)用于英語文化的延伸性思考。教師要在教學(xué)活動中發(fā)揮這種全面引導(dǎo)性的作用,就需要培養(yǎng)教師跨文化能力和跨文化教學(xué)能力。英語教師跨文化能力考評系統(tǒng)是科學(xué)化、系統(tǒng)化的制度系統(tǒng),教師跨文化考評系統(tǒng)的建立能夠促進教師跨文化能力的提高,對大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的構(gòu)建具有前期推動的意義。
2平衡語言和文化在教學(xué)方向上的比重
教師向大學(xué)生系統(tǒng)講解英語民族的文化生活部分,是英語教學(xué)各階段過程中不可或缺的部分,是推動大學(xué)生對于英語知識的理解和運用的有效策略[2]。英語文化的規(guī)則和英語文化的模式是真正理解英語語言的切入點,只有更全面、更深入地了解英語國家文化,才是真正學(xué)好英語語言的前提?,F(xiàn)在我國整體英語教學(xué)環(huán)境處在重視英語語言知識忽視英語文化內(nèi)容的教學(xué)理念中,這種教學(xué)方向上的失衡,導(dǎo)致英語語言教學(xué)失去了成長的根基,從而難以提升大學(xué)英語教學(xué)效果。大學(xué)生對于英語文化的認(rèn)知,不但是英語學(xué)習(xí)過程必須包含的部分,也是重要的構(gòu)成部分。對文化部分的教學(xué)不僅在提升語言教學(xué)效果上有明顯而積極的作用,而且間接地提高了大學(xué)生的綜合素質(zhì)。文化的培養(yǎng)是大學(xué)生全面能力的基礎(chǔ)性教育,在教學(xué)內(nèi)容中應(yīng)與學(xué)科專業(yè)知識占有同樣的教學(xué)比重,兩種教學(xué)內(nèi)容相輔相成,是相互促進的教學(xué)關(guān)系。
3比較中西文化,融會貫通
英語文化學(xué)習(xí)與漢語文化學(xué)習(xí)以及漢英文化比較在教學(xué)規(guī)劃和教學(xué)活動中協(xié)同進行,能夠幫助大學(xué)生對英語文化進行深層次的理解。大學(xué)英語教材中缺少漢語文化與英語文化相對比的信息,這需要教師克服教材的局限性,努力提高對于兩種文化共同性與差異性的理解和認(rèn)識,從而在教學(xué)活動中對學(xué)生進行引導(dǎo)和指明。同一個詞在英語文化中和漢語文化中的解釋很可能是多種的,比如漢語文化中的紅色是代表喜慶和吉祥的含義,可以在很多語境中是積極的意向。而在英語文化中,紅色不僅是顏色的一種,更多的是侵略性的象征,在很多語境中是負(fù)面的意向。同一個詞在不同的文化的不同語境中代表不同的應(yīng)用效果。所以教師在實踐教學(xué)過程中,應(yīng)向大學(xué)生指明該詞在漢語文化中的應(yīng)用效果和英語文化中的應(yīng)用效果,運用對照的方式闡明詞、句的區(qū)別理解。兩種文化的差異是語言學(xué)習(xí)最根本的困難,這種困難影響大學(xué)生的英語實際運用能力。通常解決大學(xué)生英語運用能力難題的辦法是要鼓勵大學(xué)生到實踐中摸索,這雖不失為一種有效方式,但不是最佳方式。只有通過教學(xué)活動中教師對于文化內(nèi)容部分的正確講解和引導(dǎo),才是解決大學(xué)生英語應(yīng)用問題的根本策略,也是大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的重要組成部分。
4教材結(jié)合英語新聞,與時俱進
英語教學(xué)理念與英語教材的更新,必須適應(yīng)現(xiàn)代社會發(fā)展的速度。社會發(fā)展進而影響著文化的改變,從而在英語語言實際運用方面也會產(chǎn)生新的用法。教師在教學(xué)內(nèi)容的規(guī)劃中應(yīng)注意與英語文化的實時性相關(guān)聯(lián),這就需要教師自覺關(guān)注英語新聞和相關(guān)信息的最新傳播。同時,最新信息在教學(xué)活動中的融入,可以有效地增加教學(xué)內(nèi)容的豐富性和趣味性,對于提高學(xué)生的課堂學(xué)習(xí)自主性有間接性的幫助,從在以學(xué)生為教學(xué)主題的教學(xué)活動中開展英語教學(xué)。英語新聞具有獨特的英語語言表達特點和語言結(jié)構(gòu)風(fēng)格,教師根據(jù)不同階段認(rèn)知水平的學(xué)生選取相適應(yīng)的新聞題材,結(jié)合新聞內(nèi)容反映的文化背景知識,從英語語言教學(xué)的角度進行講解和闡述,并同漢語文化進行對比,進而最大化地將英語跨文化教學(xué)模式的作用發(fā)揮出來?,F(xiàn)在多媒體技術(shù)的發(fā)展,使信息傳播渠道實現(xiàn)了豐富性和多元性,教師應(yīng)鼓勵學(xué)生自覺地應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)媒體接觸英語新聞和關(guān)注英語文化方面的信息傳播,從英語新聞渠道去深入了解英語文化世界。實現(xiàn)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目標(biāo),從為了達成考試內(nèi)容而學(xué)習(xí)向著應(yīng)用型語言學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變。
5完善跨文化考評體系
對學(xué)生學(xué)習(xí)效果進行有效測試和評價是教學(xué)體系的重要構(gòu)成部分。在大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式中,建設(shè)科學(xué)、規(guī)范的大學(xué)英語跨文化考評體系,能夠有效提高教師和學(xué)生對于自身英語跨文化能力的關(guān)注程度,是正確評估教學(xué)質(zhì)量的重要構(gòu)成環(huán)節(jié)[3]。對教師和學(xué)生的文化范疇能力考評應(yīng)從三個維度展開,分別是文化基礎(chǔ)知識和專業(yè)知識、情感態(tài)度測試、交際互動技能。測試必須結(jié)合英語語言測試共同進行,并且根據(jù)大學(xué)生的學(xué)習(xí)階段特點加以區(qū)別對待??缥幕荚u體系間接地為教師和學(xué)生的跨文化能力的自我提升給出了衡量標(biāo)準(zhǔn)與前進方向,是大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的重要構(gòu)成,也是提升教學(xué)效果的重要驅(qū)動。
五、結(jié)束語
大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式是大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展方向。大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的構(gòu)建,其核心目標(biāo)是完成對于教師跨文化教學(xué)能力的培養(yǎng)和學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)環(huán)境的營造。這種教學(xué)模式的實踐應(yīng)用中應(yīng)結(jié)合時代的進步與發(fā)展,積極進行模式內(nèi)容的自我更新,讓文化內(nèi)容部分與社會動態(tài)緊密結(jié)合,進而發(fā)揮文化內(nèi)容在大學(xué)英語整體教學(xué)內(nèi)容中的作用。
參考文獻:
[1]孔德亮,欒述文.大學(xué)英語跨文化教學(xué)的模式構(gòu)建——研究現(xiàn)狀與理論思考[J].外語界,2012(2):36—38.
[2]張曉艷.大學(xué)英語跨文化教學(xué)的模式構(gòu)建研究現(xiàn)狀與理論思考[J].當(dāng)代教育實踐與教學(xué)研究,2016(12):21—23.
[3]張換成.大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的構(gòu)建[J].教育理論與實踐,2014(3):34—37.
The Construction of Crosscultural Teaching Mode in College English
XIA Baina
(Xizang Minzu University, Xianyang 712082, China)
Abstract:Under the background of the rapid development of educational undertakings, the teaching modes of modern colleges and universities are selfinnovating. On the basis of English theoretical knowledge and practical teaching experience, college English teaching is based on the idea of innovative education to develop new teaching model. This paper systematically analyzes the overall situation of college English teaching and the application characteristics of crosscultural teaching mode, and discusses the construction of crosscultural teaching mode of English teaching in colleges and universities.
Key words:college English; crosscultural teaching; model construction
(責(zé)任編輯:劉東旭)2017年8月第36卷第8期黑龍江教育學(xué)院學(xué)報Journal of Heilongjiang College of EducationAug.2017Vol.36 No.8