艾喜榮
摘 要:縱觀我國(guó)外語(yǔ)院校(院系)英文名,可以看到其中許多院?;蛟合档挠⑽拿邪恕癋oreign Studies”或“International Studies”。這種名稱(chēng)外延上的擴(kuò)大在一定程度體現(xiàn)了外語(yǔ)學(xué)科內(nèi)涵的拓展,反映了外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)復(fù)合型人才培養(yǎng)的發(fā)展趨勢(shì),同時(shí)也對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)帶來(lái)一定的啟示。
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)院校(院系);英文名;外語(yǔ)人才培養(yǎng)
中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-291X(2017)19-0143-03
近年來(lái),我國(guó)許多外語(yǔ)院校(院系)英文名稱(chēng)從傳統(tǒng)的“University(School)of Foreign Languages”等改變?yōu)椤癠niversity(School)of Foreign Studies”或“University(School) of International Studies”等。這種名稱(chēng)外延上的擴(kuò)大在一定程度體現(xiàn)了外語(yǔ)學(xué)科內(nèi)涵的拓展趨勢(shì),體現(xiàn)和反映了外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)復(fù)合型人才培養(yǎng)的一種發(fā)展趨勢(shì),同時(shí)也對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)帶來(lái)一定的啟示。
一、我國(guó)外語(yǔ)院校(院系)英文名概覽
在20世紀(jì)90年代之前,我國(guó)的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)院校都以“學(xué)院”冠名,其英文名稱(chēng)都包含“foreign languages”,例如北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的英文名為“Beijing Foreign Languages Institute”,上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的英文名為“Shanghai Foreign Languages Institute”。而在1994年,北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院更名為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),其英文名更改為“Beijing Foreign Studies University”。同年,上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院更名上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),其英文名更改為“Shanghai International Studies University”。雖然它們的中文名都保留了“外國(guó)語(yǔ)”,但英文名未保留“Foreign Languages”,而是使用了涵蓋面更加廣泛的“Foreign Studies”和“International Studies”。此后,我國(guó)的其他幾大外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)院校的英文名也大多采用了這兩種命名方法,如廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)和天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)使用了“Foreign Studies”,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院使用了“International Studies”。目前在外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)院校中,只有大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的英文名依然沿用“Foreign Languages”。
而非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高校中的外語(yǔ)院系英文名大多還沿用“School(College)of Foreign Languages”,也有少數(shù)院系英文名稱(chēng)中加入了“Literature”(這類(lèi)外語(yǔ)院系的英文名與其中文名是一致的),這顯示出了外語(yǔ)學(xué)科中語(yǔ)言和文學(xué)的并重,例如北京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院、廈門(mén)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院、武漢大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院、天津大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院以及南京工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院的英文名為“School of Foreign Languages and Literature”,廈門(mén)大學(xué)外文學(xué)院和復(fù)旦大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院的英文名均采用了“College of Foreign Languages and Literatures”。但是,我國(guó)高校中的不少外語(yǔ)院系英文名采用了類(lèi)似于外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)院校的命名方法,也使用了“Foreign Studies”或“International Studies”。據(jù)筆者不完全統(tǒng)計(jì),采用“International Studies”的有西安交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院、中國(guó)傳媒大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、遼寧科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、外交學(xué)院英語(yǔ)系等。而相比之下,采用“Foreign Studies”的比較多,大約有40多個(gè)外語(yǔ)院系。其中,既有全國(guó)重點(diǎn)或知名高校,如北京科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、中央財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、東北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、暨南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院等,也有一些地方性的非重點(diǎn)高校,如南通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、廣西民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、長(zhǎng)沙理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、山東財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、河南工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、西安財(cái)經(jīng)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、陜西理工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、西安文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院等。此外,也有一些外語(yǔ)院系的中文名中雖然并無(wú)“文化”這一字眼,但它們的英文名中加入了“Culture”一詞,這也說(shuō)明了文化在外語(yǔ)學(xué)科中的重要位置,例如重慶大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、寧夏大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、北方民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、西華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、成都大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、成都理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院等都在其英文名中都包含了詞語(yǔ)“Culture”或“Cultures”。
二、外語(yǔ)院校(院系)英文名稱(chēng)的轉(zhuǎn)變對(duì)外語(yǔ)人才培養(yǎng)的啟示
從我國(guó)外語(yǔ)院校(院系)英文名稱(chēng)的轉(zhuǎn)變,可以在一定程度上看出外語(yǔ)學(xué)科逐漸突破了傳統(tǒng)意義上的“語(yǔ)言”和“文學(xué)”的范圍,外語(yǔ)學(xué)科的內(nèi)涵更加豐富,外語(yǔ)學(xué)科的這種拓展趨勢(shì)對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)也具有一定的啟示意義,當(dāng)然也對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)提出了更高的要求和更多的挑戰(zhàn)。
(一)對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置和外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才素質(zhì)的啟示
首先,外語(yǔ)學(xué)科的拓展對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置具有一定的啟示意義。外語(yǔ)院校(院系)英文名從“Language”到涵蓋“Culture”,再到向“International Studies”或“Foreign Studies”的轉(zhuǎn)變不僅僅是一種名稱(chēng)上的改變,也是一種教育理念的改變,而這種教育理念的改變首先體現(xiàn)在了課程設(shè)置上,因?yàn)檎n程設(shè)置在很大程度上影響著學(xué)生的培養(yǎng)。過(guò)去,外語(yǔ)學(xué)科課程設(shè)置偏重于外國(guó)語(yǔ)言和文學(xué)方面,尤其是語(yǔ)言技能方面,因此課程的設(shè)置主要強(qiáng)調(diào)學(xué)生的外語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等基本技能方面,主要有精讀、泛讀、聽(tīng)力、寫(xiě)作、語(yǔ)法、翻譯、文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等課程。這種課程設(shè)置模式下所培養(yǎng)的學(xué)生雖然具有較強(qiáng)的語(yǔ)言技能,但綜合素質(zhì)有所欠缺,知識(shí)結(jié)構(gòu)不很合理?!陡叩葘W(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》指出,現(xiàn)在“大量需要的是外語(yǔ)與其他有關(guān)學(xué)科——如外交、經(jīng)貿(mào)、法律、新聞等結(jié)合的復(fù)合型人才”。這就要求外語(yǔ)人才既要有扎實(shí)的外語(yǔ)基本功,語(yǔ)言知識(shí)淵博,語(yǔ)言能力強(qiáng)大,具有跨文化交際能力,同時(shí)根據(jù)工作需要掌握多方面的相關(guān)知識(shí),包括法律、新聞、金融、國(guó)貿(mào)、醫(yī)療和通訊等領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)知識(shí),善于國(guó)際化交流與合作[1]。因此,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育必須順應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,迎接信息時(shí)代和知識(shí)經(jīng)濟(jì)的挑戰(zhàn)。要改變外語(yǔ)院校只能培養(yǎng)單一外語(yǔ)人才的觀念,立足于培養(yǎng)“外語(yǔ)+專(zhuān)業(yè)”的復(fù)合型人才,并努力為培養(yǎng)“專(zhuān)業(yè)+外語(yǔ)”人才做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。在教學(xué)上,要轉(zhuǎn)變學(xué)外語(yǔ)非文學(xué)作品不可的觀念。除文學(xué)語(yǔ)言以外,要讓學(xué)生廣泛接觸各類(lèi)題材和體裁的語(yǔ)言文字材料[2]。而外語(yǔ)復(fù)合型人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)在很大程度上依賴(lài)于課程設(shè)置的改革和創(chuàng)新。因此,如何優(yōu)化外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置就顯得尤為重要。可喜的是,許多外語(yǔ)院校(院系)在這方面已經(jīng)有所作為,進(jìn)行了大膽的改革和嘗試。除了外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的傳統(tǒng)課程外,其他一些拓展性課程也被許多院校列入了課程范圍內(nèi),如英國(guó)社會(huì)與文化、美國(guó)社會(huì)與文化、美國(guó)通史、美國(guó)政治與外交、西方文化史、中國(guó)思想經(jīng)典、世界政治與經(jīng)濟(jì)等。此外,一些通識(shí)課也被列入到學(xué)生的選修課程中,例如,南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院把涉及科技、哲學(xué)、環(huán)境、藝術(shù)、法律、歷史、國(guó)際問(wèn)題等方面的62門(mén)課程例入通識(shí)課授課計(jì)劃中。外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置的改革和創(chuàng)興對(duì)學(xué)生素質(zhì),尤其是學(xué)生綜合素質(zhì)的提升將會(huì)產(chǎn)生積極的作用。增設(shè)傳統(tǒng)培養(yǎng)和訓(xùn)練語(yǔ)言技能以外的課程,無(wú)疑將有助于外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的綜合素質(zhì)的提高,有助于開(kāi)闊學(xué)生的視野。
(二)對(duì)拓展外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生就業(yè)面的啟示
外語(yǔ)學(xué)科的拓展也是滿足和解決外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生就業(yè)需求的客觀要求。社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才的需求已呈多元態(tài)勢(shì),以往那種僅掌握外語(yǔ)知識(shí)和技能的“單純外語(yǔ)人才”早已不能滿足和適應(yīng)社會(huì)的需求,就業(yè)市場(chǎng)目前變遍青睞具有高素質(zhì)的“外語(yǔ)+專(zhuān)業(yè)”的復(fù)合型人才[3]。在就業(yè)壓力和競(jìng)爭(zhēng)越來(lái)越加劇的形勢(shì)下,如何拓寬外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的就業(yè)面是教育主管部門(mén)、外語(yǔ)院校(院系)、廣大學(xué)生甚至全社會(huì)人們所關(guān)注的一個(gè)問(wèn)題。在傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)中,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的就業(yè)面比較窄,主要從事與外語(yǔ)相關(guān)的教育教學(xué)、外貿(mào)、翻譯等行業(yè)。外語(yǔ)學(xué)科的拓展所帶來(lái)的學(xué)生素質(zhì)的提升和知識(shí)面的擴(kuò)大意味著學(xué)生就業(yè)面的擴(kuò)大。隨著外語(yǔ)學(xué)科的拓寬,外語(yǔ)課程設(shè)置更加豐富和多元,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的綜合素質(zhì)也會(huì)得到提高,這也意味著學(xué)生在畢業(yè)以后可以從事更加多元的工作。因此,外語(yǔ)學(xué)科的拓展將會(huì)有助于提升學(xué)生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,有助于拓展學(xué)生的就業(yè)面,從而也有助于外語(yǔ)學(xué)科的自身發(fā)展。
(三)對(duì)提升外語(yǔ)教師知識(shí)結(jié)構(gòu)和綜合素質(zhì)的啟示
要培養(yǎng)高素質(zhì)的學(xué)生,就必須有高素質(zhì)的教師。外語(yǔ)學(xué)科的拓展對(duì)廣大外語(yǔ)教師也帶來(lái)了巨大的挑戰(zhàn),而同時(shí)也帶來(lái)了發(fā)展的機(jī)遇。合格的師資是外語(yǔ)學(xué)科拓展的重要條件之一。師資隊(duì)伍建設(shè)是關(guān)系教育發(fā)展與改革全局的先導(dǎo)性、基礎(chǔ)性工作,復(fù)合型外語(yǔ)人才的培養(yǎng)是建立在復(fù)合型師資隊(duì)伍之上的。這就需要建立一支外語(yǔ)水平高、專(zhuān)業(yè)知識(shí)扎實(shí)、能力多元化、層次結(jié)構(gòu)合理的教師隊(duì)伍,改變長(zhǎng)期以來(lái)外語(yǔ)教師知識(shí)結(jié)構(gòu)單一化的狀況,優(yōu)化教師隊(duì)伍,使教師自身具備多元化的知識(shí)結(jié)構(gòu)和高層次的學(xué)歷,培養(yǎng)出以外語(yǔ)為主體的多學(xué)科專(zhuān)業(yè)(經(jīng)濟(jì)、管理、法律等)的復(fù)合型專(zhuān)業(yè)教師隊(duì)伍[4]。在培養(yǎng)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)復(fù)合型人才的教育活動(dòng)中,作為知識(shí)的傳授者以及學(xué)生學(xué)習(xí)引導(dǎo)者的廣大外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師,在加強(qiáng)外國(guó)語(yǔ)言技能和文學(xué)素養(yǎng)的同時(shí),必須通過(guò)多種途徑進(jìn)行學(xué)習(xí)充電,拓展自身的知識(shí)面,優(yōu)化自身的知識(shí)結(jié)構(gòu),努力提高自身的綜合素質(zhì)。此外,外語(yǔ)教師在學(xué)術(shù)研究中,也可以在傳統(tǒng)的語(yǔ)言和文學(xué)研究的基礎(chǔ)上,適當(dāng)拓展自己的學(xué)術(shù)研究范圍,例如目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家文化、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等方面以及語(yǔ)言和文學(xué)與其他學(xué)科的交叉研究等研究方向,以此來(lái)擴(kuò)展自身的知識(shí)面和學(xué)術(shù)視野,從而可以為外語(yǔ)復(fù)合型人才培養(yǎng)提供助力。
三、結(jié)語(yǔ)
當(dāng)然,外語(yǔ)學(xué)科的拓展是一種趨勢(shì),但是這種拓展是以傳統(tǒng)的外語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)課程和學(xué)生堅(jiān)實(shí)的外語(yǔ)技能為基礎(chǔ)的,它是滿足培養(yǎng)外語(yǔ)復(fù)合型人才要求的一種發(fā)展方向和路徑??梢钥闯?,外語(yǔ)學(xué)科的拓展符合與時(shí)俱進(jìn)的發(fā)展規(guī)律,符合外語(yǔ)學(xué)科進(jìn)一步發(fā)展的要求,外語(yǔ)院校(院系)英文名稱(chēng)的變化趨勢(shì)也是外語(yǔ)學(xué)科的拓展的一種反映。但是,外語(yǔ)院校(院系)英文名稱(chēng)從“Foreign Language”改變?yōu)椤癋oreign Studies”或“International Studies”,可能在一定程度上講還只是一種表象,而從內(nèi)涵和實(shí)質(zhì)上真正實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)學(xué)科的拓展以培養(yǎng)出高素質(zhì)的外語(yǔ)復(fù)合型人才還有很長(zhǎng)的路要走,還存在著不少的困難,如教育觀念上的認(rèn)識(shí)不足、師資方面的欠缺等。因此,實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)學(xué)科的拓展需要教育管理部門(mén)、廣大外語(yǔ)教師以及外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在觀念和行動(dòng)上的共同努力,這樣才能培養(yǎng)出適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才,從而促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)科的可持續(xù)發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 于翠葉.基于創(chuàng)新型外語(yǔ)人才培養(yǎng)的外語(yǔ)教學(xué)模式改革[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2016,(4):148.
[2] 嚴(yán)辰松.與時(shí)俱進(jìn),培養(yǎng)外語(yǔ)復(fù)合型人才[J].中國(guó)外語(yǔ),2004,(1):69.
[3] 李琳.從外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生就業(yè)看我國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)[J].科技信息,2010,(22):70.
[4] 常智勇,王會(huì)東.試析復(fù)合型外語(yǔ)人才的培養(yǎng)策略[J].黑龍江高教研究,2011,(9):132.
[責(zé)任編輯 劉 瑤]