趙素芬 孫會強
摘 要:通過以中文為主,英文為輔的教學方式,初步實踐了海藻與海藻栽培學課程的雙語教學模式,調查分析了學生對雙語教學的認識、感受與接受能力,總結了當前開展雙語教學存在的主要問題,為進一步有效開展雙語教學奠定了基礎,指明了改革方向。
關鍵詞:海藻與海藻栽培學;雙語教學;實踐
中圖分類號 G642.0 文獻標識碼 A 文章編號 1007-7731(2017)15-0147-3
目前,全球高度一體化,國家和社會發(fā)展使得對雙語人才的需求程度迅速提高[1]。雙語教學起源于19世紀,英語是公認的最重要的國際通用語言,美國學校采取的以英語教學為主,以學生的母語為輔的教學方式即為雙語教學的起源[2]。在我國,雙語教學指使用第二語言或外語進行非語言類學科的教學[3]。我國實施漢英雙語教育,是學生未來發(fā)展的需要。學生將來為了科研工作、獲取信息、出國深造、在合資企業(yè)謀求職業(yè)或謀求“高薪”職業(yè),都必須具有雙語能力,必須是雙語人才,這是國家和社會發(fā)展的必然[4-5]。
雙語教學已在我國一些高等院校開展并取得較好的教學效果[6]。廣東海洋大學為拓寬學生專業(yè)學習和交流的界面,增強學生的創(chuàng)新意識和國際交流與合作能力,滿足社會對高素質人才的需要,正計劃穩(wěn)步推進雙語教學的開展?!逗T迮c海藻栽培學》是水產學院水產養(yǎng)殖專業(yè)的核心課程之一,集專業(yè)基礎和專業(yè)知識于一體。水產養(yǎng)殖專業(yè)的學生英語水平相對較低,除了英語底子薄的原因外,大學期間接觸英語、應用英語的機會少也是原因之一。該課程采用雙語教學,不僅可以增加本專業(yè)學生接觸英語的機會,提高學生的專業(yè)英語水平和應用技能,而且也促使任課教師不斷用英語充實專業(yè)內容,保持并提高自身的英語水平,為廣東海洋大學培養(yǎng)高素質、具有創(chuàng)新精神的“三能”應用型高級專門人才貢獻一份力量。
1 雙語教學的特點
雙語教學可以幫助學生了解世界科技前沿和最新成果,提高學生使用兩種語言掌握科學概念、理論和方法的能力[3];雙語教學有利于學生將基礎外語的學習提升到專業(yè)應用層面,使學生在學習專業(yè)知識的同時,又掌握專業(yè)外語詞匯,可以培養(yǎng)學生閱讀英文文獻的習慣,從而有利于提高其專業(yè)外語水平,提高學生專業(yè)外文文獻資料的閱讀能力,加強其國際交流的能力[7],雙語教學是培養(yǎng)具有國際視野的高素質創(chuàng)新人才的重要途徑[8]。
2 開展雙語教學的實踐
搜集英文資料,包括論文文獻與書籍,制作英文PPT,采用中文講解的方式,在水產養(yǎng)殖專業(yè)2014級4個班與海洋生物專業(yè)2015級2個班進行雙語教學初步嘗試,每班16學時。為了及時了解雙語教學的效果,在課程進行中間,對學生進行問卷調查,結果如表1。使用人數為101人,其中2人棄權,99人進行了作答(表1)。
由表1可見,在參與調查的學生中,雖然58.6%的學生對雙語教學感興趣,但僅有36.4%的學生認為有必要進行雙語教學,并且61.6%的學生對雙語教學內容感到難以理解,1/2以上學生建議課程中雙語教學比重以及英語使用學時數均不宜超過50%。
3 開展雙語教學的體會
3.1 教材 教材是課程內容的知識載體,一本好的教材是教學成功的必要條件[8]。開展雙語教學,需要有雙語教材,教材缺乏便缺少了進行雙語教學的基本工具,明顯影響教學效果。海藻學、海藻栽培學英文原版教材通常側重海藻生理、生化內容,而我們的教學大綱在海藻學部分側重海藻的基本特征,在海藻栽培學部分側重海藻的栽培技術,國內外教材尚不能有效對接。
3.2 學生的英語水平 關于雙語教學的定義有人認為是采用外文教材,并且用外語授課的課時占到該課程總時數50%以上的課程教學才是雙語教學[6]。而調查中發(fā)現除了較少數學生希望雙語教學中英語使用量可超過總課時的1/2外,絕大多數學生對雙語教學的當前方式感覺吃力,認為適宜50%課時量以下??紤]到聽課效果與學生本身的英語水平有關,于是對學生學習、掌握英語情況進一步調查,結果見表2。
由表2可見,91.9%的學生沒有參加英語聽說訓練經歷,55.5%的學生沒能通過全國大學生四、六級英語水平考試。結合表1的調查結果,發(fā)現具有四、六級英語水平證書多的班級學生對雙語教學內容的理解能力并不占據優(yōu)勢,甚至理解能力較差,分析原因,可能與我國學生學習英語的方式有關,平時看、記英語相關知識多,但聽、說英語少,即學生掌握的英語多為所謂的“啞巴”英語。另外,海藻與海藻栽培學為一門專業(yè)性較強的課程,專業(yè)名詞較多,而學生尚無開設專業(yè)英語課程,也缺乏對相關專業(yè)英語資料的涉獵,這可能是導致學生聽課吃力的原因之一。
3.3 學生的認識與態(tài)度 目前,全球經濟已趨向一體化,高等教育也愈加國際化,無論教師還是學生走出國門,參加國際化交流的機會越來越多,社會對人才的要求也越來越高。現代高素質專業(yè)人才既要有高水平的專業(yè)知識與技能,又要有較強的英語交流能力[8-9]。英語基礎相對薄弱的學生在國際化競爭中往往處于劣勢地位[5]。大學的定位反映了其對自身發(fā)展的合理把握,是制定自身學生培養(yǎng)計劃的主要依據[10]。水產養(yǎng)殖專業(yè)屬于農學專業(yè),廣東海洋大學水產學院在“十二五”期間學科建設與發(fā)展規(guī)劃中將學院類型定位為教學研究型學院,近幾年,學生的就業(yè)方向主要為從事與養(yǎng)殖一線相關的工作,而選擇繼續(xù)深造的學生比例較少,對雙語教學的必要性與重要性認識不足,在雙語教學中多表現為學習缺乏主動性,這與學院的定位、與學校建設高水平大學的目標有一定差距,而學生的學習態(tài)度直接影響教學效果。
3.4 雙語教學的效果及改進方向 為了更好地開展雙語教學,以提高教學效果,對參與雙語教學學生的感受、看法與建議進行了調查,結果見表3。
從表3可以看出,67%的學生認可雙語教學對提高英語水平的正面作用,但同時有58%的學生感到雙語教學過程中學習吃力,中英文內容顧此失彼,這無疑與學生的英文基礎水平有關,除了學生的英語水平參差不齊外,他們還缺乏科學方面的基礎英語教學與訓練。學生就如何提高教學效果提出了幾點建議,除了有5%的學生建議取消雙語教學外,大多建議教師使用英文中附以中文注釋的教學資料,該方法據報道收到較好的效果[6,10]。
4 結語
我國開展雙語教學的目的是使我們的專業(yè)、學科領域與國際接軌,培養(yǎng)高水平國際化人才,以提高我國人民的全球化競爭力。廣東海洋大學水產養(yǎng)殖學專業(yè)學生的英語基礎相對薄弱,教師的英語教學水平也需要加強,能開展雙語教學的師資力量不足,因此開展雙語教學任重而道遠。海藻與海藻栽培學內容多,學時少,缺乏對應的英文原版教材,目前,經過初次雙語教學嘗試,發(fā)現存在較多問題,只有適當增加教學時數,增強師資隊伍,提高師資力量和水平,編寫合適的英文或中英文對照教材,采用秩序漸進(隨著學生英語水平的提高,逐漸增大授課內容中英文的比例)的雙語教學模式,加強課堂上師生的交流與互動,才能收到預期的教學效果。
參考文獻
[1]劉崗,嚴巖.材料化學課程雙語教學的初步探索與思考[J].西南師范大學學報(自然科學版),2015,40(5):189-192.
[2]王士泉.植物分類學課程雙語教學的實踐與探索[J].安徽農業(yè)科學,2013,41(11):5161-5162,5164.
[3]王洪榮,王夢芝,喻禮懷.農業(yè)院校本科雙語教學的重要性和教學改革措施[J].家畜生態(tài)學報,2016,7(1):91-93.
[4]芮斌,楊康,文 漢,等.高等農業(yè)院校生物化學雙語教學模式的實施探索[J].高校生物學教學研究(電子版),2014(3):12-17.
[5]胡夢紅,劉其根. 地方農林類本科院校推廣全英語教學的必要性[J].教育教學論壇,2015(16):105-106.
[6]周凡鈺,白士彥.對我國高校雙語教學回歸理性的思考[J].教育探索.2013(7):48-49.
[7]闞勁松,李玉暉,陳群,等.《基因工程》課程雙語教學的探索與實踐[J].安徽農業(yè)科學,2010,38(30):17331-17333.
[8]劉玲,蔣東華.高等農業(yè)院校食品相關專業(yè)課程雙語教學思考[J].沈陽農業(yè)大學學報(社會科學版),2014,16(3):317-321.
[9]唐景莉,陳強,郭炳德.新建本科院校:科學定位是關鍵[N].中國教育報,2005-11-11(1).
[10]于翠梅,馬蓮菊,謝甫綈,等.高等農業(yè)院校遺傳學雙語教學改革與實踐[J].沈陽農業(yè)大學學報(社會科學版),2015,17(1):71-73.
(責編:張長青)