田婷婷
摘要:馮至作為我國現(xiàn)代文學(xué)史上的重要作家,他在中國現(xiàn)代詩歌的發(fā)展過程中起到了重要的作用,魯迅先生稱其為“中國最為杰出的抒情詩人”[1]。他的詩不僅具有浪漫主義的抒情性,而且兼具現(xiàn)代主義的哲理性,他的詩歌深受詩人里爾克的影響。在這里,我們主要從馮至受里爾克十四行詩體的的啟悟而對現(xiàn)代詩體形式的創(chuàng)新,以及對里爾克的經(jīng)驗詩學(xué)、關(guān)于孤獨的詩意哲學(xué)等三個方面來探討里爾克對馮至思想和詩歌創(chuàng)作上的影響,從而指出馮至對里爾克的這種精神、藝術(shù)上的吸收和掙扎。
關(guān)鍵詞:馮至;里爾克;經(jīng)驗化;孤獨
中國現(xiàn)代文學(xué)雖然只有短短三十年的歷程,但是在東西方文化相互碰撞的浪潮中,卻涌現(xiàn)了一大批新文學(xué)作家,開啟了文學(xué)現(xiàn)代性的新紀(jì)元。一大批新詩人開始登上歷史舞臺,如冰心、宗白華、馮至等,而馮至作為現(xiàn)代詩歌的一員大將,魯迅先生在回顧20年代新文學(xué)時,稱他為“中國最為杰出的抒情詩人”,而經(jīng)過時間的檢驗,也證明了馮至的詩是經(jīng)得起歷史的挑剔的。這其中又以他的《十四行集》最為著名,而馮至是從里爾克的變體詩中得到了啟發(fā),開始了十四行詩的創(chuàng)作,并且將這種詩體和自己的人生經(jīng)驗結(jié)合起來,對詩的雕塑美、對個體存在的孤獨性、對死亡哲學(xué)的理解等都進(jìn)行了深層次的探詢。
一、馮至對十四行詩體的吸收和創(chuàng)新
(一)對十四行詩的嘗試性創(chuàng)作
隨著西方文學(xué)的涌入,十四行詩這一新的詩歌體式也被介紹到了中國,馮至受到里爾克變體十四行詩的啟發(fā),開始進(jìn)行十四行詩的創(chuàng)作。當(dāng)他在觀察自然萬物花鳥魚獸時,在體悟整個世界的紛繁無序的世事時,詩歌開始在他胸中自然的流淌。這同里爾克所秉持的觀點基本一致,在他看來,只要是這個世界真實存在的,就沒有不可以入詩的,他在《布里格隨筆》里寫到“等到它們成為我們身內(nèi)的血、我們的目光和姿態(tài),無名地和我們自己再也不能區(qū)分,那才能以實現(xiàn),在一個很稀有的時刻有一行詩的第一個字在它們的中心形成,脫穎而出”[2],而馮至的十四行詩正是從那狂風(fēng)乍起的中心形成,在那秋風(fēng)里蕭蕭的玉樹間脫穎而出。
在進(jìn)行十四行詩的創(chuàng)作過程中,馮至從里爾克那里學(xué)會了觀看,學(xué)會了發(fā)現(xiàn)事物的魂靈。如他在《十四行集》的第二首里寫的那樣“把樹葉和些過遲的花朵/都交給秋風(fēng),好舒開樹身/深入嚴(yán)冬;我們安排我們/在自然里,像蛻化的蟬蛾/把殘殼都丟在泥里土里”[3]在這里,馮至通過對樹、花、蟬蛾、殘殼等自然物的觀看,將這些事物的魂靈解析出來,并且給予哲理上的思考,認(rèn)為在無限的世界中,必然死亡的生命歷程就像蟬蛻一樣沒入塵土,所有的一切可以歌唱的都被默默的青山消解,而人的存在本質(zhì)也在這種消解中被隱喻。
(二)對舊十四行詩的掙扎和創(chuàng)新
馮至的詩歌創(chuàng)作吸收了里爾克的變體十四行詩的創(chuàng)作形式,而且也不拘泥于詩歌的十四行韻和嚴(yán)格的對仗體式,同時也加入了很多中國古典詩歌的意象群,如其《二十四行集》的第二十二首“深夜又是深山/聽著夜雨沉沉/十里外的山村/念里外的市廛/它們可還存在?......給我狹窄的心/一個大的宇宙”,在這首詩里詩人創(chuàng)造了深夜、深山、夜雨、山村、市廛等一系列物象,形成一種古樸、沉厚的意向群體,而詩的最后兩句更是整首詩的點睛之筆,將作者內(nèi)心對擺脫束縛、走出自我困境的渴求,這首詩將現(xiàn)在主義哲學(xué)和古典主義意象進(jìn)行了完美的結(jié)合。
里爾克在他的詩《預(yù)感》中說“我像一面旗被包圍在遼闊的空間......我認(rèn)出了風(fēng)暴而激動如大海/我舒展開又跌回我自己”。里爾克在這里將自己物化為孤獨的旗幟,在表達(dá)在風(fēng)暴中獨自起落時的自我忍耐具有救贖的神性和自我的成全,這種物我合一的哲理性詩句也正是馮至在其詩歌創(chuàng)作中所追求的一種詩意,但是他的詩意更具有中國古典氣息,如他在《從一片泛濫無形的水里》結(jié)尾所寫的那樣“但愿這些詩像一面風(fēng)旗/把住一些把不住的事體”。這首詩可以說是馮至《十四行集》的創(chuàng)作宣言,既包括了詩人的一種感性的詩意抒發(fā),又包括了對萬物存在的一種理性思考和哲學(xué)意味,這種理性的哲思正是馮至對里爾克的吸收和繼承。
二、馮至對里爾克經(jīng)驗詩學(xué)的吸收和掙扎
(一)詩是經(jīng)驗
英國詩人華茲華斯認(rèn)為“詩是強(qiáng)烈感情的自然流露”[4],但是里爾克卻認(rèn)為人類本身就具有情感性,而我們更需要的是經(jīng)驗。里爾克對馮至的影響就在于將馮至從浪漫主義抒情性帶入到經(jīng)驗詩學(xué)。我們通過馮至的很多詩歌可以看到作者對于詩歌態(tài)度的轉(zhuǎn)變,如詩人早期的詩《夜步》寫寂寞,是“我永久從這夜色中/拾來些空虛的惆悵!”,而在后來的詩歌創(chuàng)作中,詩人的寂寞就化作了一脈的青山默默。詩人摒棄了原先那種“全身血液沸騰”的寫作,而主張以一種嚴(yán)謹(jǐn)性的閱讀積累和認(rèn)真觀看來對自然宇宙進(jìn)行經(jīng)驗化的哲理抒寫。
里爾克的創(chuàng)作也是一種逐漸經(jīng)驗化的過程,他也有過“情感泛濫”的時候,如他寫愛情的瘋狂“挖去我的眼睛,我仍能看見你”。而在他后來的詩歌創(chuàng)作中,這種情感的外露則演變成了一種謙遜的經(jīng)驗化寫作,他更注重外物的本原對自我內(nèi)心的映照。而馮至正是吸收了他這種寫作方式,擺脫了之前的寫作困境。如從他30年代寫作的《威尼斯》“傍晚穿過長怨橋下,只依稀/聽見了嘆息三兩聲”,到他40年代的《十四行集》的第五首“一個寂寞是一座島/一座座都結(jié)成朋友”,雖然是對同一座城市的回憶,所要表達(dá)的依舊是關(guān)于寂寞的主題,但是后者卻更為嚴(yán)謹(jǐn),情感也更為克制,也更具有經(jīng)驗化的詩學(xué)特征。
(二)馮至詩的古典性和歌德情懷
馮至的詩歌不僅具有現(xiàn)代主義、古典主義特征,同時也受到了歌德的影響。馮至在創(chuàng)作的過程中將中國傳統(tǒng)的古典詩藝和西方的韻律結(jié)合在一起,創(chuàng)造了獨具中國特色的十四行詩,如他的《十四行集》中的第二十一首“銅爐在向往深山的礦苗/瓷壺在向往江邊的陶泥/他們都像風(fēng)雨中的飛鳥/各自東西”里運(yùn)用了許多具有中國古典特色的意象,如“銅爐、瓷壺、飛鳥”等,也與中國古詩中借景抒情的特點一脈相承,小小的茅屋、吹起一切的狂風(fēng)和又將一切淋入泥土的暴雨,這一切場景的組成也可以看作對杜甫現(xiàn)實主義詩歌的再創(chuàng)作。在這里詩人又巧妙地運(yùn)用西方新的思維模式和句子結(jié)構(gòu),寫銅爐向往礦苗、瓷壺向往陶泥,將物人格化,句子別致巧妙,具有現(xiàn)代主義特征。endprint
如果說馮至與里爾克的相遇是一種宿命,那么馮至的歌德情懷則是一種必然。他的《十四行集》中的第十三首就是關(guān)于歌德的一首詩,他在這首詩的寫道:“你知道飛蛾為什么投向火焰/蛇為什么脫去舊皮才能生長/萬物都在享用你的那句名言/它道破一切生的意義:“死與變”,馮至在這里直接化用了歌德《幸福的渴望》里的詩句“飛蛾,你追求著光明/最后在火焰里獻(xiàn)身/只要你還不曾有過/這個經(jīng)驗:死和變!”,在這個時期馮至雖然走出了情感泛濫式的寫作,但是其精神困境仍然存在,里爾克的謙遜和忍耐也不足以為馮至提供一個出路,而歌德的生存智慧和人生經(jīng)驗就吸引了馮至的注意,這個時候的馮至無論是在自我精神方面還是在詩歌創(chuàng)作方面都渴望實現(xiàn)一場新的“死與變”,而這種死與變是克制的,更是具有生命力的。
三、馮至關(guān)于孤獨的哲學(xué)思考
(一)宇宙中的一個人
從馮至發(fā)表他的第一首詩歌《綠衣人》開始,孤獨就一直是他詩歌揮之不去的情感表達(dá),這種孤寂悲傷的感情基調(diào)和詩人童年母親的去世有關(guān)的,而這同里爾克早年感受到被母親驅(qū)逐的恐懼和脆弱的感情是相通的。里爾克在他的《嚴(yán)重的時刻》中寫道“此刻有誰在世上某處哭/無緣無故在世上哭/在哭我”,在這首詩里,詩人將自我的感受擴(kuò)大化為人類共同的命運(yùn),詩中“某處”“無緣無故”將人類在命運(yùn)面前的那種孤獨而又無可奈何的心情寫的極為深刻。而馮至在其《十四行集》第六首中寫哭泣的農(nóng)婦和村童,“我覺得他們好像從古來/就一任眼淚不住的流/為了一個絕望的宇宙”,這種脆弱莫名的哭泣其實和里爾克《嚴(yán)重的時刻》中無緣無故的哭泣是一樣的,面對浩瀚的宇宙,人的渺小和事世的無常都將人推入到一種孤獨的絕望之地,只是馮至寫得更為脆弱具體。
對馮至而言,里爾克存在就像他人生的一面鏡子,映照出其生命中孤獨的時刻,并且?guī)ьI(lǐng)他走出情感的荒蕪之地。在馮至看來:“在人間有像里爾克這樣偉大而美的靈魂,我只感到海一樣的寂寞,不再感到沙漠一樣的荒涼了”。最初,馮至的寂寞是一條蛇,冷冷的沒有言語,后來馮至的寂寞是一塊磨刀石,逐漸磨掉了他心中情感的枝枝蔓蔓。他在《十四行集》的第二十二首中寫道:“給我狹窄的心/一個大的宇宙”,詩人在面對遙遠(yuǎn)的山川和久遠(yuǎn)的幻夢時,個人的孤獨猶如在母胎里的孤獨,而我們狹窄的心所渴求的不過是一個的宇宙,而這個宇宙卻是孤獨的,就像永遠(yuǎn)低頭行走的綠衣人,可怕的時辰到了!
(二)一個人的宇宙
對于馮至而言,里爾克教會了他發(fā)現(xiàn)宇宙萬物本身的姿態(tài),并分擔(dān)他們孤獨的命運(yùn),這也正是馮至從宇宙中的一個人走到一個人擁有一個宇宙的重要的一步。在他看來,人的生命本身存在是與宇宙萬物是融為一體的,我們生活中所存在的一切都與我們有著莫大的聯(lián)系。他在《十四行集》的第十六首中寫到:“哪條路,哪道水,沒有關(guān)連/哪陣風(fēng),哪片云,沒有呼應(yīng)/我們走過的城市,山川/都化成了我們的生命”,在這里詩人將自我融入到整個宇宙中來,化成了平原、蹊徑,與每一道水、每一陣風(fēng)相呼應(yīng),所有經(jīng)過的都化成了我們的生命。從這種意義上說,人并不是在孤獨中等待死去,而是在孤獨中與世界達(dá)成統(tǒng)一。
里爾克在他的秋日里寫道:“誰這時沒有房屋,就不必建筑/誰這時孤獨,就永遠(yuǎn)孤獨”,在他的詩歌里,孤獨的底色仿佛是一個巨大的幕布,籠罩一切,而馮至就是在這種幕布下小心翼翼的行走,努力尋找自我靈魂的出口。他在《一個消逝了的村莊》中所塑造的那個坐在夕陽之下山丘之上,聚精會神的縫著什么東西的村女形象其實就是詩人寧靜的內(nèi)心世界的一個鏡像,她讓詩人知道了“一個小生命是怎樣鄙棄了一切浮夸,孑然一身擔(dān)當(dāng)者一個大宇宙”。而這也正是馮至走過里爾克孤獨幕布后內(nèi)心達(dá)成了自我的和解。
馮至曾經(jīng)說過:“我不迷信,我卻相信人世上,尤其在文學(xué)方面存在著一種因緣。”對于馮至而言,這種因緣或許就是指的就是同里爾克的相遇。德國抒情詩人荷爾德林有一句詩“人,詩意地棲居在大地上”,而馮至與里爾克的相遇,則是這種詩意棲息的必然,里爾克就如同那風(fēng)中孤獨的旗幟,指引著馮至走向詩意的棲息之地。在這詩意的棲息之地,馮至不僅走出了那個“沒有花,沒有光,沒有愛”的胡同,而且進(jìn)入了一個真實的、沒有夸耀的春天。
注釋:
①魯迅.《中國新文學(xué)大系》小說二集“導(dǎo)言”,第5頁,上海,良友圖書公司,1935.
②賴納·馬利亞·里爾克.《里爾克讀本》馮至、綠原等譯,北京,人民文學(xué)出版社,2011.
③馮至《馮至全集》,第三卷,石家莊,河北教育出版社,1999.
④威廉·華茲華斯《抒情歌謠集·序言》
參考文獻(xiàn):
[1]馮至.馮至全集[M].石家莊:河北教育出版社,1999.
[2]馮至.馮至選集[M].成都:四川人民出版社,1985.
[3]樂黛云.馮至未完成的自我[M].北京:文津出版社,2005.endprint
北方文學(xué)·上旬2017年12期