摘 要:隨著教學(xué)質(zhì)量的提高和對(duì)推廣普通話的重視,當(dāng)今的兒童可以很好地接觸普通話環(huán)境,并且受到良好的普通話教學(xué)。但有部分兒童因?yàn)槌浞值爻两谄胀ㄔ挱h(huán)境中,出現(xiàn)了一些兒童能夠聽得懂方言,卻無法表達(dá)方言的情況。筆者嘗試從二語習(xí)得角度來分析這種“會(huì)聽不會(huì)說”的現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:普通話;方言;表達(dá)
作者簡介:王凱南(1990.12-),男,漢族,浙江紹興人,碩士研究生,就讀于內(nèi)蒙古師范大學(xué)文學(xué)院,研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)漢語作為第二語言習(xí)得方向。
[中圖分類號(hào)]:H102 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-18--01
一、基本概念與分析依據(jù)
(一)語言能力與語言表達(dá)
“語言能力”(competence)和“語言表達(dá)”(performance)是一對(duì)相對(duì)的概念。按照喬姆斯基(Chomsky,1965)的觀點(diǎn),語言能力是由交際雙方內(nèi)在語法規(guī)則的心理表征構(gòu)成的。而語言表達(dá)指的是交際雙方在語言的理解與生成過程過程中對(duì)其內(nèi)在語法的運(yùn)用。[1]7
(二)分析依據(jù)
Davies(1991:148-151)描述了母語者的六個(gè)特征。其中兩個(gè)特征有:(1)母語者具有完備的話語產(chǎn)出能力,這包括短語間的停頓、巨大而完備的詞匯量等。在產(chǎn)出和理解上,母語者都顯示出完備的交際能力。(2)母語者具有解釋和傳譯第一語言的能力。[2]228通過這兩個(gè)特征,我們反推,對(duì)于“會(huì)聽不會(huì)說”的兒童來說,方言并不是他們的母語。所以我們可以試著通過第二語言習(xí)得的角度來分析“會(huì)聽不會(huì)說”這種現(xiàn)象。
二、出現(xiàn)“會(huì)聽不會(huì)說”現(xiàn)象的原因
(一)缺少足夠的語言輸入
‘語言輸入假設(shè)是Krashen語言習(xí)得“五個(gè)假設(shè)”中的一個(gè)核心假設(shè)。首先,在Krashen看來,語言輸入是第二語言習(xí)得發(fā)生的必要條件,但不是充要條件。其次,Krashen認(rèn)為,言語的產(chǎn)出是語言習(xí)得的結(jié)果,而不是動(dòng)因。第三,Krashen認(rèn)為,有了足夠的可理解輸入,語言習(xí)得就會(huì)自然發(fā)生。
因此語言輸入是語言輸出和語言表達(dá)的先決條件,然而對(duì)于現(xiàn)在的兒童來說,接收方言的場景不斷在減少。方言學(xué)習(xí)者的語言環(huán)境主要在街頭,語言輸入的量小而且不自然。接收信息的工具不管是網(wǎng)絡(luò),電視還是廣播,語言的載體都不是方言。生活中語言的使用場景多為普通話,日常娛樂中欣賞到的影視音樂作品也幾乎沒有方言作品。從而使方言學(xué)習(xí)者缺少足夠的語言輸入和學(xué)習(xí)條件, 導(dǎo)致很難在自然環(huán)境下習(xí)得方言。
(二)缺少語言輸出機(jī)會(huì)
Swainde的語言輸出假設(shè)認(rèn)為語言產(chǎn)出是第二元學(xué)習(xí)者語言能力全面發(fā)展的必要條件。因?yàn)檎Z言產(chǎn)出可以迫使學(xué)習(xí)者必須對(duì)語言表達(dá)的形式進(jìn)行加工,只有這樣才能使第二語言學(xué)習(xí)者的能力得到全面的發(fā)展。
所以更多的語言輸出機(jī)會(huì)可以使語言學(xué)習(xí)者習(xí)得更豐富的產(chǎn)出性詞匯,對(duì)產(chǎn)出性詞匯的運(yùn)用更加熟練。隨著教育水平的提高,普通話的普及,現(xiàn)在兒童的父母都已經(jīng)流利地掌握了普通話,兒童在家庭中也都適用普通話與父母交流。在學(xué)校里,因?yàn)榻虒W(xué)需要,教師與學(xué)生已一律使用普通話進(jìn)行教學(xué)。同樣在日常購物等生活行為中也都更習(xí)慣使用普通話。這使得方言學(xué)習(xí)者失去了一個(gè)良好的語言環(huán)境和“開口”的機(jī)會(huì)。
(三)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不足
在Schumann(1978)的文化適應(yīng)模式中提到了語言習(xí)得的心理距離。其中的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)指出了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的語的原因。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)分為兩種類型,一種是融合型動(dòng)機(jī),另一種是工具型動(dòng)機(jī)。一般認(rèn)為,融合型動(dòng)機(jī)比工具型動(dòng)機(jī)更有利于語言的習(xí)得。
從工具型動(dòng)機(jī)角度來看,隨著普通話的普及,掌握普通話的兒童已經(jīng)擁有了交流和溝通的最佳工具,學(xué)習(xí)方言的動(dòng)機(jī)逐漸減弱,掌握一門流利的方言已經(jīng)不再是交流的必要條件。再從融合動(dòng)機(jī)來看,因?yàn)槠胀ㄔ挼膶?shí)用性與重要性,再加上方言環(huán)境的減少,實(shí)用性的降低,使得兒童們漸漸減小了對(duì)方言的熱情與興趣。
三、解決“會(huì)聽不會(huì)說”現(xiàn)象的對(duì)策
(一)增加語言輸入
因?yàn)檎Z言輸入是語言輸出和語言表達(dá)的先決條件,所以在學(xué)校進(jìn)行普通話教學(xué)與普及的同時(shí),校園外生活可以增加方言使用的場景,地方廣播、電視臺(tái)、網(wǎng)絡(luò)等媒體可以有一定的方言類傳播新聞。創(chuàng)作、增加更多的方言藝術(shù)作品,完善方言的使用環(huán)境,從而增加更多的方言語言輸入,使語言輸出和語言表達(dá)成為可能。
(二)增加語言輸出的機(jī)會(huì)
作為家長,在校園外的生活場景可以有意識(shí)地多使用方言與兒童交流,引導(dǎo)兒童使用方言與其對(duì)話。同樣老師也可以多提倡兒童在校園外多使用方言,甚至可以布置一些使用方言的作業(yè)。整個(gè)社會(huì)也應(yīng)該注意對(duì)兒童使用方言的引導(dǎo),為兒童使用方言創(chuàng)造一個(gè)更加有利的條件和環(huán)境。
(三)增強(qiáng)動(dòng)機(jī)與感情
在學(xué)校學(xué)習(xí)中,可以開設(shè)相關(guān)方言的課程,使兒童更加了解自己的方言。學(xué)習(xí)一些方言的知識(shí)與歷史,尤其是方言與普通話的不同之處,提高兒童對(duì)方言興趣以及認(rèn)同感。增強(qiáng)兒童學(xué)習(xí)方言的動(dòng)機(jī),同時(shí)減少語言學(xué)習(xí)中的情感障礙,使更多的語言輸出成為可能。在家庭生活中,父母同樣可以有意識(shí)地提醒兒童方言的重要性,通過一些方言交流讓兒童發(fā)現(xiàn)方言中不同于普通話的運(yùn)用實(shí)例,引起兒童對(duì)于方言學(xué)習(xí)的注意與興趣。
參考文獻(xiàn):
[1]王建勤,北京.第二語言習(xí)得研究[M].北京:商務(wù)印書館,2014:7;111;183;185.
[2]王建勤,北京.漢語作為第二語言的習(xí)得研究[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1997:228.