国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

賢覺(jué)帝師傳經(jīng)考

2017-07-03 14:52聶鴻音
中華文史論叢 2017年2期
關(guān)鍵詞:西夏佛教

聶鴻音

賢覺(jué)帝師傳經(jīng)考

聶鴻音

十二世紀(jì)中葉西夏的賢覺(jué)帝師波羅顯勝是中國(guó)歷史上最早享有“帝師”封號(hào)的喇嘛,經(jīng)他傳授的作品有四種存世。這四種作品只是簡(jiǎn)單地介紹密教的念誦供養(yǎng)法而沒(méi)有涉及佛學(xué)理論,説明他的興趣只在修行而不在思辨。現(xiàn)有資料表明賢覺(jué)帝師雖然在名義上是西夏佛教事務(wù)和僧人的總管,但並不曾爲(wèi)政府和河西佛教提供實(shí)質(zhì)性的幫助,而僅僅作爲(wèi)西夏皇室中一個(gè)藏傳佛教的符號(hào)而存在。就此而言,西夏早期的帝師與元朝政治制度中的帝師具有完全不同的性質(zhì),賢覺(jué)帝師在文化史上的地位不像此前人們想像的那麼重要。

關(guān)鍵詞: 佛教 密教 帝師 西夏 修行

作爲(wèi)十二世紀(jì)中葉西夏政府中職位最高的僧官,賢覺(jué)帝師波羅顯勝?gòu)亩兰o(jì)八十年代開(kāi)始進(jìn)入了學(xué)界視野。*羅炤《藏漢合璧〈聖勝慧到彼岸功德寶集偈〉考略》,《世界宗教研究》1983年第4期,頁(yè)4—36。鑑於西夏“帝師”稱(chēng)號(hào)的出現(xiàn)早於忽必烈冊(cè)封八思巴約一個(gè)世紀(jì),人們的初步傾向自然是把西夏視爲(wèi)元代帝師制度的源頭。*鄧如萍《黨項(xiàng)王朝的佛教及其元代遺存——帝師制度起源於西夏説》,《寧夏社會(huì)科學(xué)》1992年第5期,頁(yè)39—47。西藏文獻(xiàn)裏也記載過(guò)西夏的帝師,*Elliot Sperling, “Lama to the King of Hsia”, The Journal of the Tibet Society, vol. 7, 1987, pp.31-50; “Rtsa-mi lo-ts-ba Sangs-rgyas grags-pa and the Tangut Background to Early Mongol-Tibetan Relations”, in Per Kvaerne, ed., Tibetan Studies. Proceedings of the 6th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Oslo, 1994, pp.801-824.可是其人名和事跡都不能與河西本土記載勘同,所以對(duì)首任帝師波羅顯勝的考查就顯得頗有意義。然而遺憾的是,波羅顯勝的生平在史籍中沒(méi)有絲毫記載,保留至今的作品也不過(guò)寥寥數(shù)種,其中雖有著名的《聖勝慧到彼岸功德寶集偈》和《佛説阿彌陀經(jīng)》,但那畢竟是基於藏漢兩個(gè)不同底本的集體譯作,內(nèi)容旨趣和語(yǔ)言風(fēng)格都存在巨大差別,從中難以窺見(jiàn)帝師的本派門(mén)風(fēng)。本文試圖從現(xiàn)有文獻(xiàn)中揀選賢覺(jué)帝師親傳的作品予以解讀,目的是爲(wèi)研究吐蕃僧人在河西佛教中的作用提供參考。

西夏佛教作品中出現(xiàn)過(guò)“賢覺(jué)帝師”(羴肅索祇)和“賢覺(jué)菩薩”(羴肅蟅論)兩個(gè)題名,由於翻譯合作者經(jīng)常是蘭山智昭國(guó)師德慧,所以有把握猜測(cè)這兩個(gè)名號(hào)同屬波羅顯勝一人。*史金波《西夏的藏傳佛教》,《中國(guó)藏學(xué)》2002年第1期,頁(yè)33—49。波羅顯勝完整的西夏文封贈(zèng)和職銜見(jiàn)俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所收藏的《聖勝慧到彼岸功德寶集偈》(Инв. No.598),相應(yīng)的漢文見(jiàn)北京雲(yún)居寺所出明正統(tǒng)十二年(1447)重刊同名西夏本:*段玉泉《西夏文〈聖勝慧到彼岸功德寶集偈〉考論》,載杜建録主編《西夏學(xué)》第4輯,銀川,寧夏人民出版社,2009年,頁(yè)57—69。

羴肅索祇,瞲菬茅銅,緳萚緋箍,息飼蟈胇禑紻臀,省笒累簶蒷,漠榜監(jiān)粄。

[賢覺(jué)]帝師,講經(jīng)律論,功德司正,偏袒都大提點(diǎn),菟臥勒沙門(mén),*“菟臥勒”是西夏語(yǔ)音譯,漢語(yǔ)意思是“執(zhí)具足”。波羅顯勝。

其名號(hào)的西夏文省稱(chēng)見(jiàn)俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所收藏的《佛説阿彌陀經(jīng)》(Инв. No.6761):

羴肅索祇簶蒷監(jiān)粄*《俄藏黑水城文獻(xiàn)》(22),上海古籍出版社,2013年,頁(yè)96;孫伯君《〈佛説阿彌陀經(jīng)〉的西夏譯本》,《西夏研究》2011年第1期,頁(yè)23—32。

[賢覺(jué)帝師沙門(mén)顯勝]

西夏乾祐七年(1176)所立漢藏兩種文字的“黑水建橋碑”上也記載了“賢覺(jué)菩薩”,*拓片圖版見(jiàn)《內(nèi)陸アジア言語(yǔ)の研究》22,2007,Plate Ⅰ、Ⅱ。碑陰藏文多有剝落。在那裏他是張掖黑水河建橋工程的發(fā)起者。與“賢覺(jué)菩薩”對(duì)應(yīng)的名號(hào)在碑陰的藏文寫(xiě)作’phags pa byang chub sems ... ’od zer,其中’od前面的文字剝落,王堯爲(wèi)之補(bǔ)出了dpa’,*王堯《西夏黑水橋碑考補(bǔ)》,《中央民族學(xué)院學(xué)報(bào)》1978年第1期,頁(yè)51—63。佐藤貴保等還在後面大致辨認(rèn)出來(lái)了一個(gè)前加字b。*佐藤貴保、赤木崇敏、坂尻彰宏、呉正科《漢蔵合璧西夏『黒水橋碑』再考》,《內(nèi)陸アジア言語(yǔ)の研究》22: 1—38,2007。顯然,假如一定要補(bǔ)足b後面的闕文,那就只能是[b]zang po(賢)。這樣,“賢覺(jué)聖光菩薩”的藏譯全稱(chēng)似可復(fù)原爲(wèi)’phags pa byang chub sems dpa’ bzang po ’od zer(聖者菩薩賢光),即“聖賢光菩薩”,與他的漢名在字面上略有不合。此前的研究大都傾向於認(rèn)定這裏的“賢覺(jué)聖光菩薩”和西夏帝師波羅顯勝同爲(wèi)一人,只有鄧如萍認(rèn)爲(wèi)這個(gè)結(jié)論不能成立,轉(zhuǎn)而猜想“賢覺(jué)菩薩”在這裏隱喻了前代君主崇宗(1086—1139年在位)。她覺(jué)得普通的建橋者不可能被稱(chēng)爲(wèi)“菩薩”,而且“賢覺(jué)”這個(gè)詞在碑文上退格書(shū)寫(xiě),那是仁宗用以表示對(duì)他父親的尊重。*Ruth W. Dunnell, “Translating History from Tangut Buddhist Texts”, Asia Major, third series, 22.1, 2009, pp.41-78.應(yīng)該承認(rèn),鄧如萍的猜想雖非無(wú)懈可擊,但也不悖情理,只是應(yīng)該注意,石碑上與“賢覺(jué)”相應(yīng)的藏文表明那恐怕既非尊號(hào)也非封號(hào),而是人名的一部分。也就是説,“菩薩”在這裏不像是對(duì)帝師的尊稱(chēng),否則它就應(yīng)該代替“帝師”出現(xiàn)在名字的最前,比方把“賢覺(jué)聖光菩薩”譯成byang chub sems dpa’ bzang po ’phags pa ’od zer(菩薩賢聖光),一如“觀自在菩薩”在藏語(yǔ)作byang chub sems dpa’ spyan ras gzigs(菩薩觀自在)。事實(shí)上“菩薩”在藏語(yǔ)裏也可以用爲(wèi)人名,例如德格版藏文大藏經(jīng)第1293號(hào)《真性光》(de kho na nyid kyi snang ba zhes bya ba)和第1379號(hào)《金剛乘時(shí)輪根本過(guò)》(rdo rje theg pa dus kyi ’khor lo’i rtsa ba’i ltung ba),其作者都名爲(wèi)“菩薩”(byang chub sems dpa’, bodhisattva)。*宇井伯壽等編《德格版西藏大藏經(jīng)總目録》,臺(tái)北,華宇出版社,1986年,頁(yè)209,221??傊?,石碑上的“賢覺(jué)”與西夏文獻(xiàn)中用作封號(hào)的“賢覺(jué)”不像是一回事情。此前人們估計(jì)賢覺(jué)帝師是吐蕃人,這當(dāng)然不錯(cuò),但同時(shí)也應(yīng)該承認(rèn)“波羅顯勝”作爲(wèi)吐蕃人名的確略顯異樣,至少我們還不能確定無(wú)疑地將其折換成藏文。*梵文加藏文的形式Pla gsal-rgyal也許是個(gè)可以考慮的答案,參看聶鴻音《西夏帝師考辨》,《文史》2005年第3期,頁(yè)205—217。

無(wú)論在黑水建橋的賢覺(jué)菩薩是否帝師波羅顯勝,那件善舉本身畢竟與佛教無(wú)關(guān)?,F(xiàn)在的問(wèn)題是,這位中國(guó)歷史上首任帝師的佛學(xué)主張是甚麼?他究竟?fàn)?wèi)西夏的宗教和政治做了些甚麼?我們應(yīng)該怎樣評(píng)價(jià)他在十二世紀(jì)中葉河西文化史上的地位?

如所周知,對(duì)作者的評(píng)價(jià)首先應(yīng)該以研讀其全部作品爲(wèi)基礎(chǔ)。然而遺憾的是,當(dāng)前所見(jiàn)藏傳佛教典籍的西夏譯本雖然多至百種,但有題款確證爲(wèi)賢覺(jué)帝師傳授的作品卻相當(dāng)罕見(jiàn),*賢覺(jué)帝師的作品很少,這大概與其所在的教派重視師徒口耳相傳而不重視著述有關(guān)。此前學(xué)者的介紹也多有參差,其中有些是誤讀了題目,也有些是認(rèn)錯(cuò)了作者名號(hào),*例如史金波曾把西夏文的《等持集品》列爲(wèi)賢覺(jué)帝師作品(《西夏的藏傳佛教》,《中國(guó)藏學(xué)》2002年第1期,頁(yè)33—49),而實(shí)際上那作者的題名是“覺(jué)賢”(肅羴),即十一至十二世紀(jì)的迦濕彌羅僧人菩提跋陀羅(Bodhibhadra),這個(gè)梵名折合成藏文是Byang-chub bzang-po (覺(jué)賢),參看Ruth W. Dunnell, “Translating History from Tangut Buddhist Texts”。至於解讀這些作品,則還全未著手。下面選介的四篇作品確信無(wú)疑來(lái)自賢覺(jué)帝師,這四篇作品1909年出土於黑水城遺址,今藏俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所,編號(hào)分別爲(wèi)Инв. No.7165、5989、6213、6778。*克恰諾夫曾詳細(xì)著録了除6213號(hào)以外的三種,見(jiàn)Е.И. Кычанов, Каталог тангутских буддийских памятников, Киото: Университет Киото, 1999, c.528, 549, 448-449。原件都是抄本,書(shū)寫(xiě)和裝幀質(zhì)量不能與寺院寫(xiě)經(jīng)生精抄的發(fā)願(yuàn)本相比——不但文字點(diǎn)畫(huà)錯(cuò)誤頻出,而且書(shū)葉的抄寫(xiě)順序有時(shí)也不能驟定,加之目前還沒(méi)有從傳世的藏文“大藏經(jīng)”裏找到類(lèi)似內(nèi)容的原作以資參照,所以我們的翻譯理解不敢妄稱(chēng)必是,而只能看作在當(dāng)前西夏文解讀水平下的勉力而爲(wèi)。

俄藏Инв. No.7165抄本是這四份資料中最爲(wèi)完好的一種。原件楷書(shū)冊(cè)頁(yè)裝,共殘存9葉,每葉5行,行18字,有尾題“一切如來(lái)百字要門(mén)”(竀紴癦癦諜舅技扼少)及傳譯者小字題署4行,卷末另有佚名作者的草書(shū)發(fā)願(yuàn)文9行,尾部殘佚。西田龍雄曾估計(jì)西夏本譯自某個(gè)漢文本,*參看西田龍雄《西夏文華嚴(yán)經(jīng)》(3),京都大學(xué)文學(xué)部,1977,頁(yè)35??赡苁亲⒁獾搅宋闹杏小澳罴侯^頂黃色漢字‘阿’月壇”(訂皏碟慶聚葿蟕技蒂簄)之類(lèi)説法。事實(shí)上從卷尾的題署來(lái)看,這部書(shū)的原始依據(jù)無(wú)疑是梵文和藏文作品。下面試解題署全文:

羴肅索祇菋繝聻氦苔蝜睍冠弛 稟,

佬記矖祇略件薫祇 吩嘿握,

身粄矖祇緳萚緋緈 成紒握,

縇通緳萚緋箍維肅絹祇 禔錫握。

[賢覺(jué)帝師共西天五明缽彌怛 傳,

演義法師路贊訛師 遏梵譯,

顯密法師功德司副 周番譯,

出家功德司正至覺(jué)禪師 李漢譯。]

賢覺(jué)帝師本次傳經(jīng)大概用的是梵語(yǔ)。與他共同傳經(jīng)的“西天五明缽彌怛(paotita)”指十二世紀(jì)中葉從藏區(qū)輾轉(zhuǎn)來(lái)到西夏的迦濕彌羅僧人菢也阿難捺(Jaynanda),*這個(gè)僧人的事跡在藏文史書(shū)裏有簡(jiǎn)略的記載,見(jiàn)Leonard W.J. van der Kuijp, “Jaynanda, A Twelfth Century guoshi from Kashimir among the Tangut”, Central Asian Journal 37: 3-4, 1993。他的名號(hào)全稱(chēng)是“天竺大缽彌怛五明顯密?chē)?guó)師講經(jīng)律論功德司正菟乃將沙門(mén)”。*“菟乃將”是西夏語(yǔ)音譯,漢語(yǔ)意思是“執(zhí)安儀”。負(fù)責(zé)從梵文譯成藏文的“演義法師路贊訛(lo tsba)師遏”裏的“遏”,是“遏啊難捺吃哩底”(nandakīrti)的省略,負(fù)責(zé)從藏文譯成西夏文的“顯密法師功德司副周”裏的“周”,全名周慧海。菢也阿難捺、遏啊難捺吃哩底和周慧海,都是《聖勝慧到彼岸功德寶集偈》的翻譯組成員。最後負(fù)責(zé)譯成漢文的“至覺(jué)禪師李”大約是李慧護(hù),他與賢覺(jué)帝師和菢也阿難捺一同參與了《佛説阿彌陀經(jīng)》的翻譯,不過(guò)他被稱(chēng)作“至覺(jué)國(guó)師”。*Е.И. Кычанов, Каталог тангутских буддийских памятников, c.355.毫無(wú)疑問(wèn),既然傳譯者都是西夏政府內(nèi)主管佛教事務(wù)的高級(jí)僧官,我們就可以認(rèn)定這本書(shū)的翻譯是官方直接操作的,或許還得到了仁宗皇帝(1139—1193年在位)的支持。*雲(yún)居寺本譯經(jīng)款題的最後一行是“奉天顯道耀武宣文神謀睿智制義去邪惇睦懿恭皇帝再詳勘”?!胺钐祜@道”以下是仁宗皇帝的尊號(hào),當(dāng)然這只是具名而已。

《一切如來(lái)百字要門(mén)》的開(kāi)頭部分是一首長(zhǎng)篇的咒語(yǔ),內(nèi)容與現(xiàn)存的漢文本“一切如來(lái)百字咒”不能勘同。*在《大正藏》裏有兩首“一切如來(lái)百字咒”,分別見(jiàn)金剛智譯《金剛頂經(jīng)觀自在王如來(lái)修行法》,《大正藏》(19),頁(yè)78下和《金剛頂瑜伽青頸大悲王觀自在念誦儀軌》,《大正藏》(20),頁(yè)495上。緊接在後面有26行文字介紹咒語(yǔ)的功能和念誦法,下面是這段文字的轉(zhuǎn)録和翻譯:

務(wù)縳城,息簄襲訂竃礌緽蓏癏嘻膖纚籃。戊蟨《虥儡腲瞲其》襲銅“蘦俐務(wù)嘻薠輸穁禙”絅,桅沮腞薉嫉,冉篣嘻墅薿亡蘀簕聁諜蜌磀嘻“竀紴諜舅技蛃始”萰遍活俐務(wù),窾冉篟虓,磀嘻墅薿菋亡蘀簕聁諜癿階簧,薠輸蔎魏禨蒜。狐擋冒虨菋辦臀恐竃例矖瞲梭弛莻耳息禑倘,焊箙闡俐務(wù)萇蔲其膌嘻舅萰活務(wù),窾薠輸癦癦癐秲蒜。蘦癅俐落,竀紴癦癦諜竃怖,蘦諜籄較窿耉籃怖。蘦俐籱,窾籑翛竃魏聁搓癦癦唐墅薿堡庭膌階簧。蘦俐擠弛菋絾翫癦癦稺蔰牡較噸怖,蔲棍榴菋替縂缐綅弛襲聜森城,蘦俐舉燈挨活萇舅萰活弛務(wù),窾擠絥癦癦蟍禨蒜。棍榴缐綅弛襲,蔲斥、蔲閏駕竤、蔲繰弛皺,籒堡舉燈挨活萇舅萰活務(wù),慷翅,擠絥癦癦蟍禨蒜。蔲蜌,蔲磀嘻,蔲絧廊嘻務(wù),魏擠絥蟍禨蒜。替縂皢城,蔲肂、蔲繰皺俐務(wù)嘻齲窾炬蒜。筍堅(jiān)戊瑪蛁息瑪皺,珊鍵毋舅萰活萇遍活維務(wù),嘻冒虨、恐竃、例矖瞲梭弛唐拒墑,蘦堡聚皧庭投屬,窾擄蜨弛菞替縂襲膁笍蒜。蔲縂綀礎(chǔ)瞭訂蘦瞭屬籃吞礎(chǔ),窾俐務(wù)腞邁嘻務(wù)丑籃,息篔墅薿菋亡蘀簕聁癦癦諜蜌,聁搓癦癦諜竲紋屬。絧嘻務(wù)籃,蘦俐務(wù),窾砒菗篟屬魏薠嘩蒜,硳篟峻菋擋傅葾丑薠嘩蒜。篎訂屬萅祇屬丑屬癿潛葒簁,蘦堡戊蟨,付葾耺竊魏薠嘩蒜。聜螙貼弛頑,撬腃篟竊。焊堡脧矡弛皺篟佰篟嫉籃,級(jí)輥皺篟蓪?zhuān)E篟齲籃。

[誦之倦時(shí),應(yīng)於一念中慢起自身本佛而行止。三種《三昧王經(jīng)》*三昧(虥儡),西夏文直譯爲(wèi)“記句”,相當(dāng)於梵文samaya、藏文dam tshig(誓言)。曰“誦此咒以兼治罪孽”故,瑜伽士端坐,*瑜伽士(桅沮腞),西夏文直譯爲(wèi)“默有者”,相當(dāng)於梵文yogavhin、藏文rnal ’byor pa(修觀行者)。瞑目而觀想佛陀、*佛陀(墅薿),西夏文直譯爲(wèi)“明滿(mǎn)”,相當(dāng)於梵文Buddha、藏文sangs rgyas(佛)。菩提薩埵,*薩埵(簕聁),西夏文直譯爲(wèi)“勇識(shí)”,源出藏文sems dpa’,通常意譯“有情”、“衆(zhòng)生”。誦“如來(lái)百字真心”咒八千遍,則目不開(kāi)而能以意觀見(jiàn)佛陀共菩提薩埵,出離罪孽矣。不揀何時(shí),於浮圖及高處置像身、妙法經(jīng)卷之任意一言,於其前或誦咒、或誦經(jīng)百八遍,則一切罪孽皆消矣。此根本咒是一切如來(lái)之身,應(yīng)予無(wú)上恭敬。持此咒,則初學(xué)之身亦能於一切有情處行佛陀之行。此咒能無(wú)限防護(hù)一切諸魔、一切恐懼,若家舍遭逢病患鬼神時(shí),誦此咒二十一遍或百八遍,則一切災(zāi)禍遠(yuǎn)離矣。於家舍鬼神,或以灰,或以白蔬菓,或以水,如前誦咒二十一遍或百八遍,灑散之,一切災(zāi)禍遠(yuǎn)離矣?;蛴^或想,或至心誦之,災(zāi)禍亦遠(yuǎn)離矣。染疾病時(shí),誦咒於藥或於水,飲之則瘥。一日三時(shí),每時(shí)咒山花百八遍或至千遍,於浮圖、像身、妙法經(jīng)卷處貢奉,如是增至半月之行,則自癩瘡等大疾病中解脫矣。若病人應(yīng)親自誦咒而未能誦,則應(yīng)延請(qǐng)誦咒人誦之,法爾觀一切佛陀共菩提薩埵,利益一切有情。誦之以心,則誦此咒不澡浴亦無(wú)罪,不盥漱、不清淨(jìng)亦無(wú)罪。復(fù)自爲(wèi)之、他師爲(wèi)之、見(jiàn)人爲(wèi)之而隨喜,*此處西夏文有“非”(簁)字,疑衍。如是三種,則食淨(jìng)肉亦無(wú)罪。不食手印形食物,如是應(yīng)不坐躍臥氈,不睡高牀,不飲酒。]

很明顯,雖然結(jié)尾處介紹齋戒的幾句話(huà)顯得與上文多少有些缺乏邏輯聯(lián)繫,但整篇文字?jǐn)浭鲞€是清楚的——其中心在於通過(guò)各種形式的誦咒來(lái)消除人生的罪孽和現(xiàn)實(shí)的病患。

除去介紹咒語(yǔ)的功能和念誦法之外,賢覺(jué)帝師也傳授過(guò)針對(duì)某個(gè)主題的供養(yǎng)法。這裏要介紹的第二份資料是俄藏Инв. No.5989,一件首尾皆殘的寫(xiě)卷,中間部分恰好比較完整地保存了題爲(wèi)賢覺(jué)帝師所傳的《聖觀自在大悲心護(hù)摩法事》(綃蜌訂羋菞稌絧瞭莐涸矖筞)。*護(hù)摩(莐涸),西夏文直譯爲(wèi)“燒施”,源出藏文sbyin sreg(火供)。這裏遵從中原習(xí)慣音譯梵語(yǔ)homa(焚燒)。作品全文30行,行17或18字不等,僅第23行至第26行頂部有殘,書(shū)法在同類(lèi)抄本中屬於上佳。在下面的録文中,個(gè)別可以補(bǔ)出的字置於方框內(nèi)。

綃蜌訂羋菞稌絧罈腞諜出螏!

飼綃蜌訂羋菞稌絧瞭界葿菋薿葿屬晾,窾砒菗屬,葾汝奢。焚菋稌絧癏城,睫棍皺莊問(wèn)屬籃。問(wèn)落飼邦屬,菮山息掇,翸繞皧掇,癥驢落,科糧淮藼硯。埠祡科泛閩屬城,菮山淮藼菋閩輥淮藼忘屬,縃竤邯嘻閏律。問(wèn)刺皺萰菺鍵葾寥,乓繰蔎喪,縃竤閏,鍵葾蛦碟聚葿皺鍵葾竤矂寥。慶簴弛氦癌墑屬滴禣,莐籃落慶簴諜茋菋繷緛茋充,亡蘀茋充,篎帕茋魏蚐搓。訂綃蜌訂羋絹屬城,俐務(wù)蜶城,督嘻莊通城,問(wèn)科“蚐萅”技竤撾。莊綅竃竤,息秬舉聜,耣碗舚,綆聜聵?biāo)壡_,繃聜簄務(wù)莀,泊砓丑城,箎簕聁笭丑, 慶簴弛氦癌墑屬。

虃氦蟄純物菋乓竤、閏駕竤、鍵葾笒、鍵葾饅、鍵葾菺,纝寒忌督嘻督喪城,“碝慶寺汕底虯硯窾羪舧仟”妒嘻莐籃蟨篿,駁訂薸斌嘻蒤活城,拒籃蜶城,癌墑聴氫屬,莊弛篟艱簄。

虃□□粄艱簄,籒堡癌墑屬,莐籃蟨篿,瞸駁□癌墑屬,煞籃氨籮。箎莊綅薔腗,虥儡莊綅莊毋笭丑輻譴屬。蘦堡莐涸屬,窾矟擠癦癦菋綽娜癦癦菋均菋鐐縂癦癦甭凡簧,礮蟄砈埋癑紐□弛蛙泊蒜。

綃蜌訂羋菞稌絧諜莐涸矖筞息飼 蜶

[敬禮聖觀自在具大悲心者!

夫欲作聖觀自在大悲心之善壇或滿(mǎn)壇,則應(yīng)澡浴而著淨(jìng)衣。發(fā)慈悲心時(shí),於舍地做火爐。爐爲(wèi)圓形,廣狹一肘,深淺半肘,內(nèi)留四夫爲(wèi)欄頭。*西夏的“藼”是計(jì)量單位,字形由“指”(聛)和“三”(戊)構(gòu)成,即三個(gè)手指的寬度。詞源或出自藏文bskum mkhyid(從拇指到中指的距離)??肌肚Ы鹨健肪硪弧罢哿糠执绶ā敝^“有三指爲(wèi)一夫者”,故此譯“藼”爲(wèi)“夫”。內(nèi)中少許向下,爲(wèi)廣狹四夫、高下四夫之量,周遍塗抹白泥。爐底繪八葉蓮花,和以香水,遍塗白色,蓮花中心月壇上繪一白蓮花。準(zhǔn)備閼伽等五供養(yǎng),*閼伽(慶簴),梵文argha音譯,華言“水”,此指盛水器。所燒閼伽之木,或乳木,*乳木(繷緛茋),西夏文直譯爲(wèi)“乳有木”,源出藏文yam shing,指做護(hù)摩法事時(shí)所燒的柳木柴。或菩提木,抑或柏木亦得。己身入聖觀自在禪定,誦咒畢,以油入火時(shí),爐內(nèi)化出白色“囕”字。*囕(蚐萅ra-m),音譯梵字ram?;鹕癜咨恚幻娑?,騎犍牛,右手執(zhí)水瓶,左手執(zhí)念珠。彰盛時(shí)入菩提薩埵,*菩提薩埵(箎簕聁),西夏文直譯爲(wèi)“智〔慧〕勇識(shí)”,源出藏文byang chub sems dpa’,通常譯“菩薩”。這裏遵從中原習(xí)慣音譯梵語(yǔ)bodhisattva(覺(jué)有情)。做閼伽等五供養(yǎng)。

復(fù)次以五穀粳米及乳香、白蔬菓、整蓮花、蓮花段、蓮花葉及蜜酥油和而爲(wèi)油,念“唵阿漚你伊舍底俱魯娑訶”而聚種種所燒,其數(shù)自身審定七遍,奉獻(xiàn)既畢,作供養(yǎng)讚嘆,念火等不見(jiàn)。

復(fù)次轉(zhuǎn)念蓮花月壇上有“醯”字,*醯(純),音譯梵字hi。如供養(yǎng)法所説,聖觀自在三昧薩埵彰盛時(shí)入菩提薩埵,做閼伽等五供養(yǎng)。真心咒百遍,*百遍(虯硯),西夏文讀若“舍底”,音譯梵文satya(百次)。則一一聚集所有種種,所獻(xiàn)之?dāng)?shù)百八遍,或至二十一遍,或至七遍。奉獻(xiàn)既畢,作供養(yǎng)讚嘆。所希求護(hù)法施食,奉送……,三昧薩埵聚斂於心。

復(fù)次念□□彰顯,如前做供養(yǎng),聚種種所燒,悉數(shù)供養(yǎng),成就所求。奉送菩提火神,令三昧火神入火中爲(wèi)回向。如是做護(hù)摩,則平復(fù)一切邪魔、一切怨讎及一切諸種病患,興盛錢(qián)糧壽命、富貴福德矣。

聖觀自在大悲心護(hù)摩法事全 竟]

這篇短文對(duì)火供和觀想儀軌的細(xì)緻描述展示了標(biāo)準(zhǔn)的吐蕃密教風(fēng)格,從裏面出現(xiàn)的大量藏式佛教詞語(yǔ)看,賢覺(jué)帝師傳經(jīng)必是用的藏語(yǔ),只是中間那段咒語(yǔ)我們目前還沒(méi)有能力構(gòu)擬出原文。*咒語(yǔ)用字不合通常習(xí)慣,且中間沒(méi)有斷詞。如果勉強(qiáng)還原成梵文,也許應(yīng)該是Om ūnīsatya kuru svh,但我對(duì)這個(gè)構(gòu)擬毫無(wú)把握。

同樣是講咒語(yǔ)念誦,賢覺(jué)帝師所傳的另外兩篇短文則不過(guò)是前人作品的簡(jiǎn)單摘録,明顯缺乏創(chuàng)意。其中一篇題爲(wèi)“懺罪千種奉供養(yǎng)法中集録文”(薠被遍蟨癌墑拒槽襲耳并介籃蒾),俄藏原件編號(hào)Инв. No.6213,是一個(gè)卷子裝抄本的開(kāi)頭部分,上下有邊欄,存字16行,滿(mǎn)行21字,末5行爲(wèi)前5行的複抄,字跡清晰。第10行中間脫“菋”(而)字,行末衍“薠”(罪)字,故於第11行重新抄寫(xiě)。原文由於篇幅短小,所以被寺院的寫(xiě)經(jīng)生反覆抄在同一個(gè)卷子上,大約是準(zhǔn)備分段裁剪下來(lái)贈(zèng)給信徒。下面是寫(xiě)卷的款題:

羴肅蟅論稟

聘珊箎墅繕祇簶蒷緳膳握

[賢覺(jué)菩薩傳

蘭山智昭國(guó)師沙門(mén)德慧譯]

作爲(wèi)譯者的國(guó)師德慧屢見(jiàn)於夏譯佛經(jīng)題名,似乎兼通西夏文、漢文和藏文。此前的研究已經(jīng)表明他於十二世紀(jì)中晚期在世,最初的稱(chēng)號(hào)是“覺(jué)行法師”(肅庭矖祇),後來(lái)升爲(wèi)國(guó)師,在西夏仁宗乾祐十五年(1184)的稱(chēng)號(hào)是“蘭山智昭國(guó)師”。*Л.Н. Меньшиков, Описание китайской части коллекции из Хара-хото, Москва: Наука, 1984. c.495, 497.德慧與西夏王室關(guān)係密切,他在天盛十九年(1167)參與過(guò)紀(jì)念仁宗母親去世三周年的法會(huì),乾祐十五年參與過(guò)仁宗六十壽辰的慶典,但是缺席了乾祐二十年仁孝登基五十周年的法會(huì),這或許意味著他在那年之前去世了。*Ruth W. Dunnell, “Translating History from Tangut Buddhist Texts”.

這篇短文去掉重複的文字可以過(guò)録和翻譯如下:

礠緽癦癦諜出螏!

籒籑“蝊糧戊揉監(jiān)鎖殆瘋諜擠絥蟍禨磵”俐務(wù)籃:

戊癎慣茫戊揉蛜蟍禨,戊砈蜌妄戊拓筞蛙泊。

融菋融臼氨籮癦癦鈍,嬌羴兩嘻蝊糧揉虥籃。

碝 筍胅警葇 籐砓藹 撂蚐慶筍蚐藹服硂冠藹 磺 鹵

虃“莊螶篟霹殆瘋諜擠俐”務(wù)籃。

居瞭庭簵腞竀纚菋竃蕸竲絅緽皏構(gòu)監(jiān)緽皽瞭輸睬

[敬禮一切諸佛!

初始當(dāng)誦“遠(yuǎn)離東方三界勝勢(shì)嗔僞魔障之偈咒”:

絶除三毒遠(yuǎn)離三界苦,照見(jiàn)三代興盛三寶事。

出離諸世一切成就在,以神威力可記東方界。

唵 嘚呤邏迦 覓菢也 麻囉 阿帝囉也 嗚拶怛也 吽 癹*咒語(yǔ)不見(jiàn)於現(xiàn)存藏經(jīng)。如果將其還原成梵文,也許應(yīng)該是: Om trailokya(三界)vijaya(尊勝)[s]mara(憶念)atiraya(急行)ucatya(遠(yuǎn)離)hūm phat,這有些像上面四句偈語(yǔ)的“關(guān)鍵字”。

復(fù)次當(dāng)誦“火角不動(dòng)嗔僞之魔咒”。

依言修行者因現(xiàn)在轉(zhuǎn)身利益,以佛頂尊勝佛母障罪。]

我們要介紹的最後一篇短文見(jiàn)於俄藏Инв. No.6778抄本,原件袖珍冊(cè)頁(yè)裝,凡五十個(gè)頁(yè)面,內(nèi)容爲(wèi)數(shù)篇佛教作品的合抄。此前克恰諾夫分別著録爲(wèi)“默有自心自戀要論”和“真道心照”,*Е.И. Кычанов, Каталог тангутских буддийских памятников, c.549, 617.是選録了其中最醒目的兩個(gè)篇名。事實(shí)上“賢覺(jué)帝師”的名號(hào)在這個(gè)抄本裏只出現(xiàn)了一次,附在最末一篇短文的後面,文末存有尾題“念誦三字咒而分禁絶法要門(mén)及守護(hù)疾病法要門(mén)”(戊技俐貢務(wù)嘻蝷窮砵槽扼少菋替縂襲蔰槽扼少)。儘管目前我們還不能保證對(duì)尾題的漢譯和理解一定正確,但可以明顯看出這篇文章的內(nèi)容及書(shū)法風(fēng)格與書(shū)的其他部分互不相屬。如所周知,在中原漢文佛經(jīng)格式的影響下,西夏文的佛教作品習(xí)慣把著譯者題署放在文章開(kāi)頭,例如同一抄本裏的《真道心照》署“沙門(mén)善海奉詔集”,而把著譯者題署放在文章結(jié)尾則是藏文佛經(jīng)的習(xí)慣。從這一點(diǎn)上看,俄藏6778號(hào)抄本的前後體例不統(tǒng)一,使我們感覺(jué)到這篇不到二百字的短文是後來(lái)利用書(shū)末的空白紙頁(yè)補(bǔ)抄上去的。

文章雖然題有“賢覺(jué)帝師傳”,但並不是真正意義上的原創(chuàng),而僅僅是從一篇題爲(wèi)“正慧陀羅尼經(jīng)”(緳膳綒茸碃瞲其)的書(shū)裏摘録了三段短小的真言而已,至多在中間插進(jìn)了四個(gè)短句,勸導(dǎo)人們要專(zhuān)心讀經(jīng),不要?dú)⑸附?。由於沒(méi)有寫(xiě)下相應(yīng)的題款,文章譯者的身份不得而知,但無(wú)庸諱言,在賢覺(jué)帝師所傳的經(jīng)文中,保存至今的這個(gè)抄本是質(zhì)量最差的一件——不但全文的組織缺乏統(tǒng)一的思想,而且其間的文字點(diǎn)畫(huà)錯(cuò)誤迭出,音譯和意譯也都不大符合西夏的遣詞造句習(xí)慣。尤其不能容忍的是,文中竟把佛教作品中極爲(wèi)常見(jiàn)的“歸命三寶”(Namo buddhya, namo dharmya, namo samghya,南無(wú)佛,南無(wú)法,南無(wú)僧)譯成了這樣:

羖備憤瞖綒藹,羖備胇萇藹,羖備憤臡藹。

[南無(wú)僧佛陀耶,南無(wú)達(dá)摩耶,南無(wú)僧伽耶。]

譯文在第一句中誤衍了“僧”(憤)字,正確的翻譯至少應(yīng)該是“南無(wú)佛陀耶”。非但如此,這裏面的對(duì)音完全從魏晉時(shí)期漢譯佛經(jīng)的習(xí)慣脫胎而來(lái),而譯者卻是根據(jù)當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)的西北方言來(lái)逐一音譯漢字的,讀來(lái)與真正的梵音相去甚遠(yuǎn)。*最突出的事實(shí)是,這三句話(huà)裏出現(xiàn)了ddha、dha(r)、gha三個(gè)梵字,中原傳統(tǒng)上分別用定母的“陀”、“達(dá)”和羣母的“伽”對(duì)譯。漢唐時(shí)代以濁音對(duì)濁音本無(wú)問(wèn)題,但古漢語(yǔ)的濁聲母在西夏人説的宋代西北方言裏已經(jīng)清化,這時(shí)還仿照漢文的“陀”、“達(dá)”、“伽”,分別用“綒”(thow1)、“胇”(tha2)、“臡”(kha2)來(lái)對(duì)譯ddha、dha、gha,就顯得是大謬了。念誦“歸命三寶”是佛教徒的常識(shí),而那位佚名譯者對(duì)其實(shí)際讀音和意義全然不解,未免使人感覺(jué)他似非佛教中人。平心而論,儘管譯者專(zhuān)業(yè)水平的低下不能全由傳經(jīng)者負(fù)責(zé),但那畢竟或多或少地?fù)p傷了賢覺(jué)帝師的形象。

順便説,十年前寧夏文物考古研究所在賀蘭山麓的山嘴溝石窟中找到了一批文獻(xiàn),其中有一紙殘片提到賢覺(jué)帝師,內(nèi)容如下:

居瞭祇絅糜堅(jiān)唉癌簵槽屬虃

羴肅索祇稟

[奉敕依師續(xù)日夜修供次第儀

賢覺(jué)帝師傳]*寧夏文物考古研究所《山嘴溝西夏石窟》(下),北京,文物出版社,2007年,圖版二四四。

這顯然是一篇作品的起首兩行。雖然正文部分還沒(méi)有找到,但從題目估計(jì),賢覺(jué)帝師在這裏介紹的是基於某種“續(xù)”(rgyud)的供養(yǎng)修行法。如果確如題目所説,這作品是應(yīng)皇帝的需要而傳授的,那麼那位皇帝就應(yīng)該是夏仁宗。

賢覺(jué)帝師波羅顯勝的職位是功德司正和偏袒都大提點(diǎn),從表面看來(lái)是國(guó)家佛教事務(wù)和出家僧人的總管。從西夏法典中可以知道,“功德司”在西夏政府中屬於“次等司”,僅位列中書(shū)和樞密之下。*史金波、聶鴻音、白濱譯注《天盛改舊新定律令》,北京,法律出版社,2000年,頁(yè)363。而事實(shí)上這個(gè)部門(mén)雖然地位很高,但其任務(wù)不過(guò)是爲(wèi)皇家的佛事活動(dòng)提供服務(wù),並不參與政府的日常決策。按照規(guī)定,寺院的童行若想成爲(wèi)正式的僧人,獲得國(guó)家的度牒,則需要在“試經(jīng)”之後經(jīng)功德司上報(bào)中書(shū),由中書(shū)審核授予,*史金波等譯注《天盛改舊新定律令》,頁(yè)402。與此相對(duì)的是,北宋初年度僧,“路”就有審批權(quán),如釋道法《佛祖統(tǒng)紀(jì)校注》卷五二:“至道,詔兩浙福建路: 每寺三百人,歲度一人,尼百人度一人?!鄙虾9偶霭嫔?,2012年,頁(yè)1220;又見(jiàn)《大正藏》(49),頁(yè)452下。而名義上作爲(wèi)主管部門(mén)的功德司甚至連度僧的批準(zhǔn)權(quán)都沒(méi)有。至於像元朝帝師八思巴那樣爲(wèi)皇帝灌頂受戒,並協(xié)助中央政府管理西藏事務(wù),則更不可能是西夏帝師的職權(quán)。因此可以説,“帝師”這個(gè)名詞雖然首見(jiàn)於西夏,但其性質(zhì)與元代政治制度中的帝師迥然不同。*聶鴻音《西夏帝師考辨》,《文史》2005年第3期,頁(yè)205—217。

文獻(xiàn)中記載的西夏帝師除了傳授少量的藏密經(jīng)文之外就是在皇家的法會(huì)上擔(dān)任主持人。此前學(xué)界提及較多的是另一位“大乘玄密帝師”,他的名號(hào)見(jiàn)於元代編纂的《大乘要道密集》和西夏乾祐二十年(1189)刊《觀彌勒菩薩上生兜率天經(jīng)》的發(fā)願(yuàn)文,不過(guò)後者寫(xiě)作“大乘玄密?chē)?guó)師”(菞蓕例身繕祇)。陳慶英由此想到他應(yīng)該是在乾祐二十年(1189)以後從國(guó)師晉升爲(wèi)帝師的,*陳慶英《大乘玄密帝師考》,《佛學(xué)研究》2000年刊,頁(yè)138—151。這個(gè)假定可以信從。*當(dāng)然還有一種可能性,即稱(chēng)謂中的“帝”和“國(guó)”在某種情況下可以互用,例如西夏天盛八年(1156)的《佛説阿彌陀經(jīng)後序願(yuàn)文》就稱(chēng)仁宗皇帝生母曹氏爲(wèi)“帝母”(索皽),而實(shí)際想表達(dá)的意思只是“國(guó)母”。參看聶鴻音《西夏文〈阿彌陀經(jīng)發(fā)願(yuàn)文〉考釋》,《寧夏社會(huì)科學(xué)》2009年第5期,頁(yè)94—96。然而現(xiàn)在的問(wèn)題是,本文關(guān)注的賢覺(jué)帝師卻從來(lái)沒(méi)有像大乘玄密?chē)?guó)師那樣出現(xiàn)在法會(huì)上。對(duì)此似乎只能有一種解釋?zhuān)船F(xiàn)存時(shí)間最早的皇家法會(huì)描述出自西夏天盛十九年(1167)刊《聖佛母般若波羅蜜多心經(jīng)》的“後序”,*俄羅斯科學(xué)院東方研究所聖彼得堡分所、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族研究所、上海古籍出版社《俄藏黑水城文獻(xiàn)》(3),上海古籍出版社,1996年,頁(yè)76—77。其中提到法會(huì)的主持人是他的合作者蘭山覺(jué)行國(guó)師沙門(mén)德慧,卻沒(méi)有提到帝師本人,這應(yīng)該説明賢覺(jué)帝師那段時(shí)間不在功德司任上。*在前面説過(guò)的《阿彌陀經(jīng)》譯本中,擔(dān)任“出家功德司正”的是一個(gè)姓李的“普覺(jué)禪師”,而同在款題裏的賢覺(jué)帝師卻沒(méi)有這個(gè)職銜。當(dāng)然,這個(gè)解釋在目前還得不到確證,因爲(wèi)帝師傳授的作品都不帶有時(shí)間題署,他的生卒年已經(jīng)無(wú)考。*漢藏文合璧“黑水建橋碑”立於乾祐七年(1176),但如上文所説,我們不能證明碑文記載的“賢覺(jué)菩薩”與波羅顯勝同爲(wèi)一人,所以那不能用作賢覺(jué)帝師在世的證據(jù)。另外,《大乘要道密集》收録的《大手印伽陀支要門(mén)》開(kāi)頭有一段“要門(mén)師承次第”,其中記載著大乘玄密帝師是噶舉派祖師米拉日巴(Mi la ras pa,1040—1123)的再傳弟子,*陳慶英《大乘玄密帝師考》,《佛學(xué)研究》2000年刊,,頁(yè)138—151。這一體系可謂傳承有序,然而全書(shū)對(duì)於賢覺(jué)帝師卻未置一詞。我們不知道這位帝師的師承,甚至不知道他的來(lái)歷。

現(xiàn)有資料表明,賢覺(jué)帝師除去參加了幾次傳經(jīng)和譯經(jīng)之外,並沒(méi)有爲(wèi)西夏做過(guò)任何實(shí)質(zhì)性的工作。即使是傳經(jīng)和譯經(jīng),也只有《聖勝慧到彼岸功德寶集偈》和《佛説阿彌陀經(jīng)》是奉仁宗的敕命由政府組織完成的,其餘的恐怕都是他臨時(shí)興致所至的個(gè)人行爲(wèi)。事實(shí)上賢覺(jué)帝師雖然在《佛説阿彌陀經(jīng)》的翻譯集體中排名首位,但也只是五名傳經(jīng)者之一。*孫伯君《〈佛説阿彌陀經(jīng)〉的西夏譯本》,《西夏研究》2011年第1期,頁(yè)23—32。尤其值得注意的是,西夏文的《阿彌陀經(jīng)》是從鳩摩羅什漢譯本轉(zhuǎn)譯的,*西田龍雄《西夏文華嚴(yán)經(jīng)》(3),頁(yè)43。與藏文沒(méi)有關(guān)係,所以賢覺(jué)帝師在其間不可能承擔(dān)任何具體的翻譯工作。同樣,他在《聖勝慧到彼岸功德寶集偈》的翻譯集體中更不是主要人物,題款記載他在翻譯完工之後與仁宗一起負(fù)責(zé)了“再詳勘”,*段玉泉《西夏文〈聖勝慧到彼岸功德寶集偈〉考論》。顯然那不過(guò)是具名而已,並不意味著他真的有能力讀懂最終的譯文——就像今天由部門(mén)領(lǐng)導(dǎo)擔(dān)任主編那樣,具名的真正意義在於向人昭示上級(jí)對(duì)工作的支持。

那時(shí)包括賢覺(jué)帝師在內(nèi)的大多數(shù)喇嘛都不懂藏語(yǔ)以外的語(yǔ)言文字,所以由他們口傳的作品必須經(jīng)過(guò)翻譯,也許還另有“筆受”負(fù)責(zé)記録。這樣保留下來(lái)的作品可以反映傳授者的學(xué)識(shí),學(xué)問(wèn)功底深厚的喇嘛則可以通過(guò)自己著書(shū)來(lái)闡發(fā)對(duì)教義及相關(guān)問(wèn)題的理解,例如元朝帝師八思巴就爲(wèi)後世留下了以《彰所知論》爲(wèi)代表的多種理論名著。*《彰所知論》傳本有藏文和漢文兩種。藏文本可能是原創(chuàng),見(jiàn)《薩迦五祖全集》pa字卷,漢文本爲(wèi)沙羅巴所譯,見(jiàn)《大正藏》(32),頁(yè)226中—236下。相比之下,賢覺(jué)帝師傳授的作品則不含有絲毫的理論色彩,他所做的僅僅是介紹日常修行中的供養(yǎng)法或者念誦法,甚至隨便背誦幾句咒語(yǔ)便敷衍成篇,看來(lái)他的興趣只在實(shí)踐而不在深層的佛學(xué)思索,借用一句俗話(huà)來(lái)説,賢覺(jué)帝師是一位“修行僧”而非“學(xué)問(wèn)僧”??上攵?,脫離教義的闡釋而僅憑傳授具體的實(shí)踐方法來(lái)維持一個(gè)教派是困難的。

元朝的帝師同時(shí)也是某個(gè)教派的首領(lǐng),其身份都有明確的傳承,例如八思巴就是薩迦派的第五任教主。由此推想,波羅顯勝如果在西夏受封帝師,那麼就應(yīng)該是某個(gè)教派的重要人物。據(jù)藏文史料記載,夏仁宗曾召請(qǐng)噶瑪噶舉派創(chuàng)始人都松欽巴(Dus gsum mkhyen pa,1110—1193),但都松欽巴本人沒(méi)有前往,只派去了他的弟子臧波巴貢卻僧格(Gtsang po pa dkon mchog seng ge,?—1218)。臧波巴到西夏後被奉爲(wèi)帝師,這個(gè)職位後來(lái)又由他的弟子底室哩喇實(shí)巴(Ti shrī ras pa,1163—?)繼任,直至西夏滅亡前夕。*Elliot Sperling, “Lama to the King of Hsia”.我們當(dāng)然不能肯定藏文史籍記載的首任西夏帝師貢卻僧格就是波羅顯勝,但儘管如此,這段敍述畢竟表明了西夏帝師屬於藏傳佛教的噶舉派體系。*《大乘要道密集》裏記載的“大乘玄密帝師”也屬噶舉派,只不過(guò)強(qiáng)調(diào)其傳承自譯師瑪爾巴(1012—1197)和塔波拉傑(1079—1153)一系。由此想來(lái),假如波羅顯勝確曾以教派代表人物的身份擔(dān)任西夏的帝師,我們首先就有理由指望他在西夏傳授作爲(wèi)噶舉派核心的“大手印”修法。可是存世的西夏文獻(xiàn)論及大手印的雖然爲(wèi)數(shù)不少,*關(guān)於俄藏“大手印”文獻(xiàn)的概況和主要內(nèi)容,參看K.J. Solonin, “Mahmudr texts in the Tangut Buddhism and the Doctrine of ‘No-thought’”,載沈衛(wèi)榮主編《西域歷史語(yǔ)言研究集刊》(2),北京,科學(xué)出版社,2009年,頁(yè)277—305;索羅寧《西夏文大手印文獻(xiàn)再考》,載沈衛(wèi)榮主編《漢藏佛學(xué)研究》,北京,中國(guó)藏學(xué)出版社,2013年,頁(yè)235—267。卻沒(méi)有一件出自波羅顯勝的傳授,而如本文所示,經(jīng)他傳授的修法中並沒(méi)有大手印的因素。另外,波羅顯勝作爲(wèi)帝師,我們還可以指望他繼承吐蕃的佛教傳統(tǒng),在西夏某個(gè)地方修建一所自己教派的寺院。遺憾的是,關(guān)於西夏帝師建造寺院一事只有一條很不明晰的線(xiàn)索,見(jiàn)克恰諾夫整理的《亥年新法》卷一五,原文是對(duì)寺院稅收的規(guī)定,條款列舉了一批寺院的名稱(chēng),其中第三、四兩個(gè)寺院名稱(chēng)中間寫(xiě)有“帝師修”:

箻成緊 索祇簵 菞肅維繫緊

[?州寺 帝師修 大覺(jué)普度寺]*Е.И. Кычанов, 《Новые законы》 тангутского государства, Москва: Наука -Восточная литература, 2013, c. 227, 465.《俄藏黑水城文獻(xiàn)》(9),頁(yè)317下。

第一個(gè)西夏字因缺乏資料而無(wú)法給出相應(yīng)的譯音,*李範(fàn)文《夏漢字典》,北京,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1997年,頁(yè)343。克恰諾夫的標(biāo)音存疑作“Гуй (?)”,似乎説是西夏境內(nèi)一個(gè)未知的“州”。關(guān)鍵難解的是裏面的“帝師修”——從語(yǔ)句結(jié)構(gòu)上我們看不出來(lái)這個(gè)詞組與前後兩個(gè)詞的關(guān)係,即不知道帝師究竟是修了某州的寺還是修了大覺(jué)普度寺,抑或是另外修了一個(gè)自己的寺。*克恰諾夫把“帝師修”譯作Монастырь учителя императора(帝師的寺)。看來(lái)他的意見(jiàn)傾向於後者,見(jiàn)Е.И. Кычанов, Новые законы тангутского государства, Москва: Наука - Восточная литература, 2013, c.227。不過(guò)無(wú)論如何,由於《亥年新法》在此只是簡(jiǎn)單的列舉,所以我們無(wú)從得知那個(gè)寺院的由來(lái),甚至無(wú)從得知那個(gè)寺院的所在,自然也不能貿(mào)然把它與賢覺(jué)帝師聯(lián)繫起來(lái)。

至此我們可以對(duì)賢覺(jué)帝師及其在十二世紀(jì)中葉河西文化史上的地位做出最後的評(píng)價(jià)——這位來(lái)歷不明的吐蕃喇嘛沒(méi)有表現(xiàn)出深厚的學(xué)識(shí),西夏中晚期藏傳佛教在民間的廣泛傳播也與他沒(méi)有直接關(guān)係。得到“帝師”這個(gè)封號(hào)之後,波羅顯勝僅僅作爲(wèi)西夏皇室中一個(gè)藏傳佛教的符號(hào)而存在,無(wú)論是在河西文化史上還是在西夏政治史上都是個(gè)無(wú)足輕重的人物,充其量只是個(gè)碌碌無(wú)爲(wèi)的政府部門(mén)領(lǐng)導(dǎo)人。

(本文作者係四川師範(fàn)大學(xué)文學(xué)院教授)

猜你喜歡
西夏佛教
《世說(shuō)新語(yǔ)》與兩晉佛教
佛教藝術(shù)
佛教藝術(shù)
徐日昇的中國(guó)佛教觀
西夏陵雕塑與自然人文環(huán)境
西夏“城主”及其淵源考
敦煌佛教疑僞經(jīng)疑難字詞考釋
西夏本《佛說(shuō)延壽命經(jīng)》考釋
西夏“上服”考
試述西夏軍抄
西林县| 武宣县| 丰镇市| 天津市| 平南县| 河津市| 兴宁市| 正定县| 静乐县| 南陵县| 临武县| 绵竹市| 开江县| 仪陇县| 宣恩县| 衡阳市| 余江县| 建德市| 吉安县| 棋牌| 营山县| 郁南县| 二连浩特市| 门头沟区| 惠来县| 洛阳市| 宁蒗| 信丰县| 正宁县| 侯马市| 西林县| 玛纳斯县| 广水市| 饶平县| 阿拉尔市| 贵溪市| 福州市| 吴江市| 朔州市| 洛川县| 泸州市|