邸益芳
摘 要:在我國,對印度現(xiàn)代印地語作家伯勒薩德的研究主要聚焦于其陰影主義詩歌和戲劇,對其小說研究尚屬空白。本文通過其代表長篇小說《蒂德利》中女性議題的分析,發(fā)現(xiàn)伯勒薩德的小說創(chuàng)作具有明顯的民族主義色彩。作者通過對印度新女性特征的書寫,充分利用女性在文化核心、精神家園中的符號作用,引導(dǎo)新女性觀的建構(gòu),進而反擊西方思想侵蝕,重建本民族文化自信。
關(guān)鍵詞:伯勒薩德 《蒂德利》 女性敘事 民族主義
★基金項目:西安外國語大學(xué)校級青年項目,項目名稱:“伯勒薩德長篇小說《蒂德利》中典型人物形象分析”,項目編號:13XWC01
一、引言
伯勒薩德(1890-1937)是印度現(xiàn)代印地語文學(xué)中的著名詩人、劇作家和小說家,他的長篇小說《蒂德利》創(chuàng)作于1934年,是伯勒薩德創(chuàng)作晚期較為成熟的代表作。在我國,對伯勒薩德的研究聚焦于其陰影主義詩歌和戲劇成就,而對其小說研究非常鮮見。
我國印地語文學(xué)奠基性著作《印度印地語文學(xué)史》中談及印地語文學(xué)史分期問題,介紹了格納蒂金德爾·古伯德的文學(xué)史分期方法,將印度民族大起義起至“今”定義為印地語文學(xué)的現(xiàn)代時期,即1857年至1965年。這期間包括陰影主義時期(1920-1937)和進步主義時期(1937-1945)。(劉安武,1987:14)作者劉安武先生在尊重印度學(xué)者劃分方法的基礎(chǔ)上綜合將這一時期稱為現(xiàn)代文學(xué)時期,并明確提出了“民族覺醒初期”的說法,文學(xué)形式主要有民族主義詩歌和陰影主義詩歌兩大類。20世紀(jì)初至60年代是現(xiàn)代民族主義文學(xué)思潮發(fā)展的成熟與高潮時期,民族主義在東方由隱而顯,成為東方社會運行的主軸性思潮(黎躍進,2015:163)??梢姡?0世紀(jì)初既是印度現(xiàn)代文學(xué)時期,也民族主義文學(xué)時期。顯然,劉安武先生在印地語文學(xué)史的書寫中將伯勒薩德列為民族覺醒時期作家的做法是合理的。我們也應(yīng)將伯勒薩德納入民族主義作家的范疇進行考察。伯勒薩德的文學(xué)創(chuàng)作不但體現(xiàn)出陰影主義的特點,也具有一定的民族主義色彩,這種民族主義色彩通過小說體裁中的女性議題較為直接地體現(xiàn)出來。
印裔美籍學(xué)者查特吉的東方民族主義思想研究,在東西方學(xué)術(shù)界反響巨大,產(chǎn)生了廣泛共鳴。作為后殖民批評家,查特吉在考察了印度民族主義發(fā)展時期的殖民檔案之后提出,印度民族主義議程中婦女的賦權(quán)進程作用巨大。女性議題曾是民族主義和殖民主義構(gòu)建其敘事合法性的媒介,甚至是工具。通過札記、歷史書寫和現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作敘事反映出的女性議題并不全然是真實的,而是殖民主義者和民族主義者之間政治交鋒的話語后果。在民族主義發(fā)展進程中,民族主義者通過不同策略重塑民族文化傳統(tǒng),以對中產(chǎn)女性潛移默化的引導(dǎo)和對上層女性的機構(gòu)化規(guī)訓(xùn)來達(dá)到重塑民族主義新女性的目的,進而捍衛(wèi)本民族精神家園,反擊殖民思想的精神侵蝕。查特吉以孟加拉語戲劇文學(xué)和本土語言教材的編寫為例進行了闡釋。本文將以伯勒薩德的小說《蒂德利》為例,釋讀女性議題作為民族主義議程中的媒介和工具這一說法,也以此推證伯勒薩德的小說創(chuàng)作具有民族主義色彩。
二、印度新女性重塑與民族主義色彩釋讀
查特吉的民族主義二元文化論將社會空間區(qū)分為“家庭和世界”,“世界是外部的,主要代表物質(zhì)領(lǐng)域;家庭則代表精神自我”(陳義華,2016:86)。女性占據(jù)印度社會空間中的家庭空間,民族主義議程中,家庭被賦予民族精神家園的特殊地位,是民族自信的重要來源,是民族的立身之本。對女性議題的書寫,就是對印度精神核心的書寫,女性被賦予了精神家園的符號與象征意義,肩負(fù)著維護民族文化內(nèi)在精神實質(zhì)的崇高使命,即“無論生活的外部環(huán)境如何變化,女性都不能失去精神美德。”(陳義華,2016:88)塑造印度新女性形象成了民族主義者規(guī)避傳統(tǒng)文化弊端,重塑民族文化傳統(tǒng)的有效方法,民族主義者認(rèn)為新女性的良好表現(xiàn)是其進行社會變革的積極后果(陳義華,2016:88),從敘事來看,也是民族主義者以婦女為媒介構(gòu)建民族主義話語的結(jié)果。
(一)主題思想再解讀
《印度印地語文學(xué)史》中對《蒂德利》的介紹如下:
“作者在小說中不僅反映了印度社會的貧富懸殊的景象,而且也反映了英國社會的這種不平,可貴的是作者對上層人物進行了批判,批判了封建保守的地主、空虛無聊玩弄女人的資本家,也批判了地主的爪牙和封建把頭,當(dāng)然這種批判還不能說全面和深刻。所以,從思想內(nèi)容來看,反映了一些正確的觀點,主題思想似乎是寫資產(chǎn)階級式的農(nóng)村改革,而且作者還勉強給了一個成功的結(jié)局?!?/p>
該文學(xué)史出版于1987年,從文字中流露出強烈的階級批判意識,作為特定歷史時代的文學(xué)史書寫,帶有明顯的意識形態(tài)導(dǎo)向,反映出我國當(dāng)時在文學(xué)批評和文學(xué)史書寫中的主流價值取向。通讀小說,會發(fā)現(xiàn)上述批判是真實的,但對伯勒薩德創(chuàng)作主題思想的解讀有待商榷。
小說以兩位女性的生活及情感經(jīng)歷為主要線索,交織著印度與西方兩種生活觀念的碰撞,農(nóng)民與地主的沖突,對宗教和人生的討論,揭露出20世紀(jì)初印度農(nóng)村社會中封建勢力的兇殘面目,也展現(xiàn)了一些普通人的真實面貌,但居于核心地位的是印度傳統(tǒng)女性蒂德利,作者甚至以她的名字來命名整部小說。
主人公蒂德利是印度生活觀的代表。她生活在農(nóng)村,有著較高但悲慘的身世,由婆羅門自幼撫養(yǎng)。她天真善良、待人真誠友好,長大后與朝夕相處的玩伴莫圖本之間產(chǎn)生了愛情,地主們?yōu)榱藸帄Z各自私利,試圖破壞兩人的訂婚儀式,婆羅門老人排除干擾,成全了這對青梅竹馬。婚后莫圖本因系列誤會逃亡在外。面對婚姻生活的巨變,蒂德利表現(xiàn)出極大的堅強,直面不幸與痛苦,堅持對丈夫的絕對信任。蒂德利在家鄉(xiāng)興辦女校造福一方,同時耐心等待丈夫歸來。另一位主人公莎拉是西方生活觀的代表。她是印裔英國女性,與地主的兒子因陀羅在倫敦偶遇,流浪的生活經(jīng)歷教會她獨立與謹(jǐn)慎。與因陀羅一同來到印度體驗農(nóng)村生活。她學(xué)習(xí)印地語,接觸各階層的人們。她的獨立友好受到了人們的歡迎,也引起了一些上層婦女的嫉妒。無意中她發(fā)現(xiàn)自己的身世,父母曾經(jīng)生活在這里。莎拉通過開辦醫(yī)院救治窮人,獲得獨立并贏得人們的尊敬。感情上對因陀羅的愛情由回避轉(zhuǎn)為接納,諒解了父親,最終回歸家庭,體會到了家庭的幸福。
(二)重塑新女性形象
印度新女性形象的塑造是通過蒂德利和莎拉共同實現(xiàn)的,蒂德利更具有代表性,而兩人之間關(guān)系的設(shè)定也表達(dá)了民族主義者維護精神自信的需求。作者通過核心主人公蒂德利的形象塑造與精神價值的重塑,發(fā)掘出印度新女性應(yīng)有的特征。蒂德利美麗善良、活潑真誠、追求自由愛情,她接受過良好的傳統(tǒng)文化教育,尤其是梵語教育。家庭生活是其精神重建的主要場域。她營造出充滿愛意的溫暖的家庭氛圍,面對家庭生活的巨大變故,她又表現(xiàn)出常人難有的堅忍,獨自承受痛苦,獨立承擔(dān)生活,甚至肩負(fù)起使他人幸福的使命,對弱勢群體表現(xiàn)出極大的同情與責(zé)任感。這些敘事主要通過對話和心理活動展現(xiàn)。
為了維護丈夫,在與莎拉的對話中,她表達(dá)道:“毫無疑問,莎拉。整個世界都在說他是個盜賊、殺人犯或者強盜;但我知道他不是。所以我從來不怨恨他。我生活的每一個角落里都是他的影子,都裝滿著他的愛,我非常滿足。我知道他不會愛其他的女人,根本就不會去想。有陣子麥娜四處散播謠言,我是不會相信她的。是的,我肯定感到痛苦,是因為人們用懷疑的眼光看他。哪怕是一丁點的軟弱對我來說都是侮辱。我能夠阻止它們繼續(xù)散播?!保ā?,2006:220)面對丈夫的逃離和他人的謠言,蒂德利甚至失去了平日的寧靜與理智,變得有些倔強:“但是我也認(rèn)為不應(yīng)該在他人的偉大面前展示自己的渺小。我正在經(jīng)受命運的審判,但為什么要在你面前,在你的幸福面前展現(xiàn)自己的痛苦?獨自一人與這個世界斗爭讓我感覺更好” (■,2006:207),她唯一提出的要求,便是:“就讓我獨自一人承擔(dān)自己的悲喜吧”,“讓我好好享受自己的無助和貧窮吧” (■,2006:210)。對丈夫長達(dá)十四年的漫長等待,也會讓她的內(nèi)心瀕臨崩潰,但守護家庭的責(zé)任讓她做出了這樣的選擇:“我之所以如此堅強地承受這世界上的所有不公正,就是因為相信有一天他會回來的。沒有人能理解這種煎熬。再等幾天,再等幾天。再忍受幾天這吃人的世界的責(zé)難和欺壓。直到我能夠當(dāng)面向心上人傾訴悲喜”(■,2006:242)。
除了蒂德利自身內(nèi)心堅強的書寫,還書寫了她對弱勢群體的同情與責(zé)任。她同情剛從牢房里出來的羅摩杰斯沒有半分地,沒有半分錢。決定要保護寡婦和女孤兒,“讓這些無依無靠的女人們團結(jié)起來,讓她們經(jīng)營我的學(xué)校和田地,我要把這里建成一所女子學(xué)?!?(■,2006:208)。對賤民群體她也有著“令人激動”的理解:“世界上最崇高的就是不可接觸者!他們是殘酷社會現(xiàn)實當(dāng)之無愧且自命不凡的導(dǎo)演!他們是只配茍活于世的價值連城的生命,就連得到自己母親愛撫的接觸也是罪惡!他們是傷風(fēng)敗俗的子孫!”(■,2006:208)面對爺爺?shù)娜ナ?,蒂德利平靜且充滿前行的力量:“是的,人死不能復(fù)生,如果要讓他復(fù)活的話,就得找到讓他永生的辦法?!?(■,2006:211)通過這些書寫,作者對新女性生活觀、貞德觀、家庭觀和社會觀的引導(dǎo)表露無遺。
莎拉的角色設(shè)定,定義了當(dāng)時上層女性的特征。她們爭取個人獨立,有著較好的教育背景,對愛情的追求建立在較高的精神需求之上。同時,這個代表著西方文化的上層女性也在努力融入印度上層社會,學(xué)習(xí)地方語言,了解地方風(fēng)俗,情感中洋溢著尋根文學(xué)中濃濃的鄉(xiāng)愁,她將印度定義為“母親”,甚至在血脈根源上與印度同出一脈,她對暴戾“父親”的諒解和接受也映射出當(dāng)時上層女性在空間、文化和心理歸屬上尋求印度和家庭的庇護。莎拉流浪與獲得歸屬的心路歷程最終止步于融洽的家庭氛圍中,這是將家庭隱喻為精神的庇護所。
(三)重塑印度文化自信
蒂德利與莎拉的關(guān)系,在一定程度上隱喻著印度和西方文化的關(guān)系,作者在兩人關(guān)系的設(shè)定中流露出的意圖,帶有明顯的民族主義色彩。作者將蒂德利與莎拉敘述為要好的朋友,也將蒂德利敘述為莎拉生活中的重要模范、情感生活的引導(dǎo)者和溫暖的港灣。莎拉在蒂德利身上看到了許多珍貴的品質(zhì):“高興!從他們身上我看到了生活應(yīng)有的樣子。他們勤勞努力,對生活堅定不移,臉上洋溢著滿足寧靜的笑容,我感覺從倫敦那種壓抑的人性中走出來了。”(■,2006:30)面對因陀羅的愛情,莎拉一再回避,蒂德利告訴她:“你不要把自己的生活、一個女人的生活變得過于復(fù)雜了”,“請你不要忘記,不要讓因陀羅太失望,不要阻止他對幸福的追尋。幸福之神住在人的內(nèi)心深處,用心呵護才是對它最崇高的膜拜”(■,2006:221)。每次從蒂德利那里獲得精神的力量,“莎拉的心里暖暖的。她好像獲得了新的生命與希望,開始幻想著作為女主人的甜蜜?!?(■,2006:134)兩位主人公的關(guān)系如此緊密,甚至通過蒂德利,莎拉才找到了自己的根:“夜色下,莎拉內(nèi)心的秘密得到釋放,她感受到了母愛,從未如此真實地感受到媽媽的愛。而聽人講起父親的暴戾也讓她更加深刻地理解到當(dāng)年母親的痛苦。她感覺到,這里才是世世代代真正的家,是自己真正的庇護所,從前在英國就像是一場國外的旅行。莎拉開始思考自己的根,思考她的經(jīng)歷,思考她身邊的每一個人,印度、自己還有因陀羅。蒂德利也讓她的思緒駐足,正是由于蒂德利,莎拉才有機緣聽到感受到她的這一切?!保ā?,2006:60)
民族主義議程中,民族主義者們一直致力于維護民族文化自信,彰顯本民族文化的優(yōu)越性。通過女性議題,尤其是文學(xué)作品中思想的潛移默化,暗示印度傳統(tǒng)文化的精神力量之強大。小說中處處展現(xiàn)出對印度傳統(tǒng)文化和精神核心的重塑。蒂德利的堅強可以理解為對純真愛情的守護,更深層次的應(yīng)該是對印度傳統(tǒng)文化精神家園的堅決守護。莎拉由西方文化思維逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)榻邮苡《葌鹘y(tǒng)文化,接受印度的傳統(tǒng)家庭觀念,更是暗示西方文化對印度傳統(tǒng)文化的承認(rèn)與接受。
三、結(jié)語
在女性議題的敘事問題上,印度現(xiàn)代文學(xué)中的絕大多數(shù)作家,不論是民族主義作家、陰影主義作家,還是進步主義作家,抑或現(xiàn)實主義作家,都不自覺地參與進印度現(xiàn)代女性形象重塑的進程中,在此過程中逐漸掌握女性敘事的話語權(quán)。普列姆昌德是典型的代表,他是現(xiàn)實主義文學(xué)的開創(chuàng)者,也是進步主義文學(xué)的代表作家,他的文學(xué)創(chuàng)作中女性議題非常豐富。創(chuàng)作了許多以婦女不幸命運為題材的作品,如烈女為丈夫殉節(jié)、寡婦的凄慘生活、嫁妝制度和封建婚姻制度下婦女的可悲命運等,也有對崇尚西式生活的婦女進行諷刺的作品。這種敘事給讀者造成了印度下層女性生活貧苦悲慘,地位低下的直觀印象。對女性議題的書寫慣性塑造了這一時期印度女性的整體形象,貧苦、依附、弱小、受人欺凌、束縛、犧牲品等標(biāo)簽被自然地貼在了女性群體身上。但,正如查特吉所認(rèn)為,女性形象的塑造是政治角力和文學(xué)敘事的結(jié)果,其真實性還有待考察。況且,被書寫的女性主要來自下層社會,敘事對象本身也不夠全面。
伯勒薩德在小說《蒂德利》中,將中產(chǎn)女性和上層女性納入了女性議題,展現(xiàn)在人們面前的是堅強、善良、忠貞、追求獨立,維護家庭、有著明確自我賦權(quán)意識的新女性。他跳出了印度女性議題中地位低下,命運悲慘的敘事漩渦,對印度女性的形象重塑起到了補充和修正的作用。在民族主義運動時期,女性議題作為民族精神重建的素材與媒介的重要形式,《蒂德利》不自覺地具有了明顯的民族主義色彩。
參考文獻
[1]
[2]
[3] 劉安武.印度印地語文學(xué)史[M].北京:人民文學(xué)出版社,1987:14/304-323.
[4] 季羨林.東方文學(xué)史[M].長春:吉林教育出版社,1995:1265-1290.
[5] 黎躍進.東方現(xiàn)代民族主義文學(xué)思潮發(fā)展論[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2015:163.
[6] 陳義華,王偉均.查特吉論印度民族主義敘事中的女性議題[J].婦女研究論叢,2016(3).