丘東富
【摘 要】本文圍繞高中英語教學(xué)漢語文化負(fù)遷移的問題,重點從背誦積累、語篇探析、閱讀拓展和寫作梳理等方面深入探析,以期幫助學(xué)生在有的放矢的修正中不斷活化感知思維,避免漢語文化負(fù)遷移,提高英語教學(xué)有效性。
【關(guān)鍵詞】高中英語 漢語 負(fù)遷移 文化 表達(dá) 語感
【中圖分類號】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
【文章編號】0450-9889(2017)03B-0133-02
中國式英語一般有三種翻譯法Chinglish,Pidgin English,Canton English,其共同特征是中國的英語學(xué)習(xí)和使用者由于受母語的干擾影響,硬套漢語規(guī)則和習(xí)慣,在英語交際中出現(xiàn)的不合規(guī)范或不合英語文化習(xí)慣的畸形英語。很顯然,這樣的表達(dá)運用對英語國家的人來說是不可理解和不可接受的,頗有“邯鄲學(xué)步,不倫不類”之感。漢語文化負(fù)遷移是英語教學(xué)中值得關(guān)注的課題,是學(xué)生受母語思維與表達(dá)習(xí)慣影響產(chǎn)生的一種錯誤的學(xué)習(xí)方法。從文化發(fā)展的角度分析漢化問題,主要是學(xué)生缺少對英語文化整體了解與實踐運用,缺少基于語感基礎(chǔ)上的文化積累與對比運用。避免漢語文化的負(fù)遷移影響,應(yīng)多給學(xué)生更多的明確指導(dǎo)和幫助,使得學(xué)生在主動查找不足和修正問題的過程中獲得敏銳感知,在自覺運用的過程中積累深厚感知印象。跳出漢語文化思維束縛,應(yīng)該從語言本身的實用效能與文化發(fā)展傳承來驅(qū)動引領(lǐng),讓學(xué)生在聽說讀寫的過程中,嚴(yán)格按照英語表達(dá)思維主動修正學(xué)習(xí)思維方法,讓他們在實踐運用中找出根源,避免不良影響。
一、背誦輸入,形成語感
缺少語感是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的“軟肋”,也是學(xué)生不得不借用漢化思維進(jìn)行表達(dá)的重要誘因。李陽倡導(dǎo)的“Crazy English”頭腦風(fēng)暴學(xué)習(xí)模式,就是要求學(xué)習(xí)者在反復(fù)練習(xí)和主動表達(dá)中積累一定印象,依靠背誦大量的標(biāo)準(zhǔn)語句來深入體味其中內(nèi)在邏輯思維,形成具有一定規(guī)范和地道的認(rèn)知習(xí)慣。
背誦輸入,使得學(xué)生理解感知思維更加自然,更富有吸引力和誘惑力。如,在人教版高二英語必修四 Unit 1 Women of Achievement 的“Reading A student of African wildlife”中,可給學(xué)生劃出“Key words”,像:in the forest、watching a family of chimps wake up、either feed or clean each other、changed、chimps hunt and eat meat、forty years…通過這些單詞或者詞匯的串聯(lián),幫助學(xué)生了解 Jane Goodall 所取得的巨大成就。結(jié)合單元主題內(nèi)容,可建議學(xué)生圍繞五“W”進(jìn)行深入思考,形成整體理解感知,即從 who、when、where、what、why 角度來深入研究彼此之間的內(nèi)在聯(lián)系,以此幫助學(xué)生在確立 Jane Goodall arrived in Gombe in 1960 and watched a family of chimps wake up in the forest.建議學(xué)生背誦其中的關(guān)鍵詞匯,引導(dǎo)他們在深入串聯(lián)組合中形成一定的認(rèn)知體系。有的學(xué)生結(jié)合相應(yīng)的詞匯短語與語篇表達(dá)主題,圍繞“African wildlife”,從人物傳記的寫法、表達(dá)思維、語句組合等方面來總結(jié)歸納,圍繞英語表達(dá)邏輯思維來形成更為深刻而全面的感知,在實踐組合運用中強化感知體驗,促進(jìn)語言感知不斷內(nèi)化生成。
背誦的內(nèi)容應(yīng)該與課程學(xué)習(xí)內(nèi)容相關(guān),是基于一定核心詞匯基礎(chǔ)上的融會貫通。運用思維導(dǎo)圖形式,引導(dǎo)學(xué)生豐富自己已積累的認(rèn)知圖式,引導(dǎo)他們能夠根據(jù)詞匯內(nèi)容主動篩選信息,并挑選相應(yīng)的知識。建議學(xué)生多表達(dá)溝通,引導(dǎo)他們圍繞語言表達(dá)中心形成豐富認(rèn)知思維和感知。
二、分析語篇,比較異同
英語閱讀素材作為學(xué)生開闊視野的主要載體,與漢語的文章有著異曲同工之效。從相同的表達(dá)內(nèi)容入手,注重寫作技法、思想情感、文化理念等方面的比較,能使學(xué)生在觸類旁通的過程中發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)精髓,讓他們在比較異同的過程中深化理解感悟,并能使之轉(zhuǎn)化為實踐運用。
分析語篇的過程,也是學(xué)生去偽存真的思維感知過程。如,在高二英語必修三 Unit 1 Festivals Around the World 的“Reading Festivals and celebrations”閱讀引導(dǎo)中,結(jié)合中國的“Spring Festivals”和西方的“Christmas”,可引導(dǎo)學(xué)生就“Why do the people celebrate festival?”和“What did the people usually do in the festival?”進(jìn)行表達(dá)溝通,幫助他們從傳統(tǒng)文化習(xí)俗的形成和慶祝的不同中發(fā)現(xiàn)各自文化特征與淵源。有的學(xué)生從春節(jié)的緣由與圣誕節(jié)的傳說中對比,認(rèn)為都是人們在生產(chǎn)生活中的一種期盼,都含有祝愿和送福的意思,中方的春節(jié)更多注重生產(chǎn)生活,與現(xiàn)實勞動有著密切的關(guān)系,西方的圣誕更多注重從人文情懷的角度展示不一樣的特征;有的學(xué)生圍繞文化差異特征,從慶祝方式不同剖析人們對節(jié)日的不同認(rèn)知情感,等等。學(xué)生以語篇的表達(dá)內(nèi)容為基礎(chǔ),以橫向比較為經(jīng),以豎向比較為緯,交織成一張文化大網(wǎng),更能使得文化教學(xué)富有生機(jī)活力,更利于學(xué)生在相互對比的過程中有所發(fā)現(xiàn)和察覺。
借助語篇比較引導(dǎo)學(xué)生探出其中的不同,便于他們在深入挖掘有價值信息中激活理解感思。圍繞異同,引導(dǎo)學(xué)生就文本中出現(xiàn)的相關(guān)內(nèi)容去追本溯源,幫助他們在探析中感受中西文化差異,讓學(xué)生從民情風(fēng)俗、禮儀習(xí)慣等方面去獲取相應(yīng)的信息內(nèi)涵。擴(kuò)散語篇中的文化信息內(nèi)涵,能使得學(xué)生在激起自我回憶的過程中主動探索,讓他們的感受更加有力度和地道,更能使他們的感知體驗變得深刻而生動。
三、廣泛閱讀,拓展視野
閱讀是學(xué)生開闊視野和積淀知識的重要途徑。中西文化差異表現(xiàn)在語言表述上也是各有迥異。以教材閱讀素材為出發(fā)點,通過類文引導(dǎo)的方式多鼓勵學(xué)生廣泛閱讀,幫助他們在搜集足夠豐富的素材中挖掘內(nèi)容,能引導(dǎo)學(xué)生深入思考表達(dá)運用規(guī)則、方法。廣泛閱讀的過程,也是學(xué)生視野不斷開闊和豐富的過程。
通過閱讀幫助學(xué)生了解中西文化及其運用發(fā)展,能使得學(xué)生在主動積淀中獲得深厚營養(yǎng)。如,在高三英語必修五Unit 2 The United Kingdom 的“Reading Puzzles in geography”閱讀引導(dǎo)中,圍繞“People may wonder why different words are used to describe these four countries:England,Wales,Scotland and Northern Ireland.”可引導(dǎo)學(xué)生從“The history about England,Wales,Scotland and Northern Ireland.”找出相關(guān)的素材,并引導(dǎo)他們從英格蘭、威爾士、蘇格蘭和北愛爾蘭的體制、教育、生活等方面搜集相應(yīng)的資料,讓學(xué)生能圍繞其中的內(nèi)容深入探究,給他們更多的自我篩選和整合運用的機(jī)會。有的學(xué)生結(jié)合自己在互聯(lián)網(wǎng)中的發(fā)現(xiàn),圍繞“地域文化差異”主題,剖析各自的特點,分析其中的內(nèi)涵意義;有的學(xué)生則從中西方教育差異梳理出相關(guān)內(nèi)容,在深入剖析的過程中找到相應(yīng)的內(nèi)容,以此來拓寬自身的理解視野和思維;還有的學(xué)生以“The different and interesting culture about United Kingdom”為表達(dá)主題提出了相應(yīng)的發(fā)現(xiàn),幫助他們在不斷深入感知的過程中培養(yǎng)敏銳語言感知力。
多給學(xué)生提供相應(yīng)背景資料,引導(dǎo)學(xué)生從文化拓展延伸的角度深入分析,能使學(xué)生對閱讀重點有更多全面、深刻的感知印象。圍繞閱讀積累的不同,建議學(xué)生多結(jié)合相關(guān)素材查找要點,能幫助他們在充分積累相應(yīng)素材的過程中找到更多有價值的養(yǎng)料,讓他們將閱讀的視野不斷拓展延伸,在認(rèn)知過程中形成與英語表達(dá)相應(yīng)的邏輯思維,走出漢語言文化影響的窠臼。
四、框架寫作,準(zhǔn)確輸出
讓語言由信息輸入向語言表達(dá)輸出轉(zhuǎn)化,幫助學(xué)生在靈活轉(zhuǎn)化的過程中搭建屬于自己的認(rèn)知運用體系,更利于其展現(xiàn)綜合運用技能。運用支架理論搭建相應(yīng)的寫作框架,能使得學(xué)生在搭建的過程中讓感悟表達(dá)得更豐富。
搭建寫作框架,能使得學(xué)生獲得更多表達(dá)靈感。如,在一篇題目為“How to use body language correctly?”的書面表達(dá)指導(dǎo)中,不妨建議學(xué)生以高二英語必修四 Unit 4 Body Language的“Reading communication:No problem?”的素材為基礎(chǔ),從“The character of body language”、“The reason of using body language”、“The value of body language”等角度構(gòu)建一定的語篇表達(dá)框架,讓學(xué)生能夠根據(jù)這些內(nèi)容主動修改完善寫作框架,增加自身的思維能力和表達(dá)能力。有的學(xué)生按照閱讀素材的表達(dá)格式,圍繞相應(yīng)的表達(dá)內(nèi)容主動提出相關(guān)的意見和建議,并參照此表達(dá)格式予以搭建框架,形成與英語表達(dá)思維邏輯相應(yīng)的體系;有的學(xué)生則以肢體語言運用為指導(dǎo),從相關(guān)事例例舉、思維邏輯整理等角度形成重點突出和富有層次的框架,使得框架結(jié)構(gòu)更加嚴(yán)密。
在書面表達(dá)指導(dǎo)中,圍繞寫作題目、要求,建議學(xué)生多從英語表達(dá)習(xí)慣和整體運用思維入手,探尋有價值的表達(dá)要點。按照英語表達(dá)思維習(xí)慣,組織學(xué)生對所給的寫作素材進(jìn)行深入歸納提煉,形成體現(xiàn)表達(dá)意圖的框架結(jié)構(gòu)。
如此可見,避免漢語負(fù)遷移在高中英語教學(xué)中的影響,讓學(xué)生多在觸類旁通的學(xué)習(xí)認(rèn)知和互動交流中發(fā)現(xiàn)問題,能有效培養(yǎng)學(xué)生敏銳語言感知力與地道邏輯思維運用能力。由背誦輸入引導(dǎo),幫助學(xué)生在腦海中形成一定感思;突出語篇分析比較,強化學(xué)生中西認(rèn)知鑒別;突出閱讀積累,幫助學(xué)生積累豐富的語言文化知識;加大寫作結(jié)構(gòu)搭建練習(xí),利于學(xué)生在語言知識積累向主動表達(dá)運用延伸中增強語言綜合運用能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]教育部.全日制義務(wù)教育普通高級中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2011
[2]姜 炎.克服高中英語寫作教學(xué)母語負(fù)遷移的有效途徑分析[J].文理導(dǎo)航,2014(11)
[3]蔣嬋嬋.母語負(fù)遷移對高中生寫作的影響及對策分析[J].中學(xué)生英語,2014(7)
(責(zé)編 羅汝君)