文◎蔡 伸 繪◎也 圓
掃我,朗讀給你聽
That night when the full moon shone bright,Hand in hand we stood in moonlight.Tonight again the sky is steeped in①steep in 浸泡moonrays;The night appears as fi ne as days.
The moon and the wind still the same remain,But I recall the waterside bower②bower 英 ['ba??] 美 ['ba??] n. 涼亭;樹蔭處in vain③in vain 徒然;無效.
Tomorrow I will ask you when at home you're due④due 英 [dju?] 美 [du]n. 應(yīng)付款;應(yīng)得之物adj. 到期的;預(yù)期的,If you know how I am longing for you.
昨夜月圓時,月下相攜手。
今夜天邊月又圓,夜色如清晝。
風(fēng)月渾依舊,水館空回首。
明夜歸來試問伊,曾解思量否?