秦瓊莉
跨文化能力的探討近些年來已成為國內(nèi)外跨文化交際學(xué)者研究的重點。縱觀近些年來關(guān)于跨文化的文獻(xiàn),研究者發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)者傾向于將跨文化能力定義為由固定不變的幾個成分組成。實際上,Darla K. Dearforff(2006)將跨文化能力看作是一個動態(tài)不斷發(fā)展的過程,其評價標(biāo)準(zhǔn)也是并不是一成不變的。將跨文化的過程看作是動態(tài)發(fā)展的,符合了跨文化能力的定義不容易統(tǒng)一的特性。
一、理論介紹
關(guān)于跨文化能力的評價, Deardorff(2006,2009)提出跨文化過程導(dǎo)向的動態(tài)模型(參考圖示),認(rèn)為跨文化能力首先要考慮的是態(tài)度,從個人層面(態(tài)度)向互動模式轉(zhuǎn)換(結(jié)果)??缥幕芰Φ某潭热Q于獲得態(tài)度的程度,知識或理解能力,以及技能。具體來說,跨文化態(tài)度主要包括三個方面:開放的態(tài)度,尊重所有文化以及好奇心和發(fā)現(xiàn)欲。開放的態(tài)度是指對文化持有保留觀點;尊重則意味著重視所有文化;而好奇心和發(fā)現(xiàn)欲則是能力容忍不確定性的存在。這些態(tài)度對于成功的跨文化過程是十分關(guān)鍵的。一旦獲得了這些態(tài)度,跨文化過程才可以得以發(fā)生。
二、研究設(shè)計
1. 研究問題
中國留學(xué)生跨文化能力現(xiàn)狀如何?
2. 研究預(yù)設(shè)
本研究是定性研究,主要研究方法是訪談法。研究對象為一位在法國讀書的中國留學(xué)生,男,25歲,非英語專業(yè)。該被試已經(jīng)在法國呆過三個月。利用被試暑假的時間,研究者對其進(jìn)行訪問。研究工具是訪談問卷,由研究者向被試提問,引導(dǎo)被試回憶自己的跨文化經(jīng)歷,自我評價跨文化能力的強(qiáng)弱。
3. 研究過程
采取單獨訪談的方法,一對一的對話模式。在被試回答的過程中,研究者邊聽邊做筆記,以備作為研究結(jié)果使用。
三、分析與討論
通過訪談,該留學(xué)生認(rèn)為當(dāng)前大學(xué)生具備的跨文化能力包括對所在地(外來文化)國家了解的程度高低,是否接受外國的文化。其中最重要的能力是語言能力。與外國人交流時,語言仍然是溝通的障礙,再加上很多法國人不會說英文,更是給初到法國的被試帶來了很多不便。關(guān)于文化差異的方面,被試也深有感觸。他認(rèn)為法國人的辦事效率不高,是個太過于自由的國度,但是沒有辦法改變現(xiàn)狀,所以只能去適應(yīng)。如果在人文素質(zhì)必修和選修課中,可以開設(shè)一些國外電影鑒賞的課程,以及老師對于外國文化的講述與分析,就更能使學(xué)生的跨文化知識得到提高?,F(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù)對于跨文化能力的培養(yǎng)就是很好的助手,學(xué)習(xí)者可以自行學(xué)習(xí),有很好的自主性和能動性。選擇性學(xué)習(xí)也更利于培養(yǎng)學(xué)生對跨文化培養(yǎng)的興趣,鼓勵他們以寬容的心接受外來文化。
其次,關(guān)于跨文化態(tài)度,被試展現(xiàn)出了對于他國文化的包容態(tài)度,可以接受他國和本國文化的差異,并尊重他國的文化。對于文化的開放性的態(tài)度在訪談中也體現(xiàn)的十分明顯。這些均說明被試的跨文化態(tài)度是積極向上的,并且有很強(qiáng)的跨文化意識。這樣的跨文化意識對于學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)無疑是有幫助作用的。在被試舉的例子中,他與一位法國男士的對話就很好的說明了他具有一顆探索、好奇的心,可以容忍不確定性,并且很容易融入到目標(biāo)語文化中去。這一點或許是很多文獻(xiàn)沒有提到的。中國留學(xué)生的跨文化能力正在提高,而在跨文化態(tài)度方面尤為突出?,F(xiàn)在的學(xué)生更加的“國際化”,不管是他們在網(wǎng)絡(luò)上,或者是生活中,他們通常被暴露在一個“國際化”的環(huán)境中,這對于學(xué)生跨文化態(tài)度的培養(yǎng)是及其有幫助的。這樣,在異國他鄉(xiāng),中國學(xué)生更容易有清晰的跨文化意識感,進(jìn)而秉持積極的跨文化態(tài)度。簡單的說,中國學(xué)生在海外是愿意進(jìn)行跨文化交際的。
關(guān)于目標(biāo)語文化知識的理解方面,這一點體現(xiàn)出被試的不足。在他談及法國辦事效率的問題時,體現(xiàn)出十分不解的神情,從這可以看出他似乎對于這種狀態(tài)有些不滿,但自己又無法改變這樣現(xiàn)狀,凸顯出一種矛盾的心態(tài)。這種現(xiàn)象屬于深層次的文化知識,關(guān)乎上層建筑的,有關(guān)意識形態(tài)的內(nèi)容??梢钥闯?,中國學(xué)生對于目標(biāo)語的深層文化還是不很了解,甚至產(chǎn)生懷疑、質(zhì)疑的態(tài)度。這種上層建筑的,思維方式的知識在中國學(xué)生身上的確是很欠缺,這也是我們外語教育需要加強(qiáng)的地方。深層知識的內(nèi)化,不是一蹴而就的,需要外語教育更多的對目標(biāo)語文化的滲透。
從Deardorff的跨文化過程圖中,中國學(xué)生達(dá)到了跨文化外部結(jié)果。學(xué)生能自如運(yùn)用聽,觀察、評價,分析,理解這些跨文化技巧,幫助自己完成交際的目的,并擁有很強(qiáng)的“國際性”意識,十分樂于與目標(biāo)與文化下的人進(jìn)行交流,尊重他們的文化。而內(nèi)部結(jié)果是還沒有達(dá)到的。
四、結(jié)語
本研究著眼于Deardorff的跨文化能力過程模型,運(yùn)用訪談的研究方法,對一名中國留學(xué)生進(jìn)行個案研究,分析在海外的中國學(xué)生跨文化能力。中國學(xué)生的跨文化態(tài)度是積極向上的,樂于接受目標(biāo)語文化,對目標(biāo)語文化十分有容忍的態(tài)度;在跨文化知識方面,淺層次的歷史知識,文化背景知識的掌握要好于深層次的有關(guān)于上層建筑的,精神層面的深層知識;并且可以自如的運(yùn)用跨文化交際中的溝通技巧,以達(dá)到跨文化交際的外部結(jié)果。而跨文化能力的內(nèi)部結(jié)果的達(dá)到,有賴于我國外語教育的發(fā)展??缥幕瘧B(tài)度的培養(yǎng),文化知識框架的建立,跨文化技能的鍛煉,三者需要同時進(jìn)行,這樣才能培養(yǎng)好我國學(xué)生的跨文化能力(莊恩平,2006)。但是,跨文化能力的培養(yǎng)是一項綜合工程,需要各方面的參與(高兆金 2010),融入到目標(biāo)與文化中是培養(yǎng)跨文化能力的關(guān)鍵。
參考文獻(xiàn):
[1] Deardorff, D.K. "Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization." Journal of studies in international education 10.3 (2006): 241-66.
[2] 高兆金, 淺議英語專業(yè)本科生跨文化能力的培養(yǎng). 北京第二外國語學(xué)院學(xué)報, 2010(008): 第58-64頁.
[3] 莊恩平, 跨文化能力: 我國 21 世紀(jì)人才必備的能力——“2006 跨文化交際國際學(xué)術(shù)研討會” 綜述. 外語界, 2006(5): 第79-80頁.