摘 要:余光中的詩歌藝術融入西方文化的靈性和中國古典文化的神韻,形成“具有古典背景”的現(xiàn)代詩歌特色,他的《等你,在雨中》就是一個成功的實踐,詩歌語言選擇了意義豐富有中國古典文化色彩的詞、注重語詞序列的巧妙組合、營造句與句之間空靈的意境,想象豐富,張力豐厚。
關鍵詞:詩歌語言;張力;古典文化
作者簡介:殷麗萍(1973-),女,本科,無錫城市職業(yè)技術學院師范學院副教授,研究方向:語文教學。
[中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-35-0-02
清代方東樹說:“古人文法之妙,一言以蔽之,曰:語不接而意接?!痹姼璧恼Z言就是這樣,是跳舞的語言,甚至“它表面上是悖理、病句、用詞不當、句子不完整,甚至有些出格。但它深層卻深藏著更特殊的含義和綿長的意蘊”。[1]詩歌語言運用的變化性、創(chuàng)造性,給讀者留下了廣闊的想象與再創(chuàng)造的空間,這種詩歌語言能“以最小的‘表面積(容量)獲得最大化了的詩意”[2],這就是詩歌語言的張力所在。詩在詩外。詩歌語言的張力越豐厚,越能包容眾多的情感體驗和哲理意蘊,收到言有盡而意無窮的藝術表達效果。
余光中是個“藝術上的多妻主義者”,蔡菁在《萬般妙意,歸于趣象》中說:“他的詩吸取了艾略特‘具有古典背景的現(xiàn)代,借鑒了王爾德的幽默機智,達到了葉芝‘矛盾調(diào)和后的成熟?!盵3]“古典”和“現(xiàn)代”本是一對矛盾,作為一個現(xiàn)代詩人,余光中能在藝術世界中融入西方文化的靈性和中國古典文化的神韻,形成“具有古典背景的”的現(xiàn)代詩歌特色,這就是矛盾的調(diào)和和統(tǒng)一。至于他詩歌中的各種矛盾張力,不勝枚舉?!兜饶悖谟曛小?,他選擇了意義豐富有中國古典文化色彩的詞作意象、注重語詞序列的巧妙組合、營造句與句之間空靈的意境,呈現(xiàn)出豐厚的張力結(jié)構(gòu)。
一、運用意義豐富有中國古典文化色彩的詞
在文學作品中,詞是顯示文本意義的基本單位,“不僅詞匯本身有意義,而且會引發(fā)在聲音上、感覺上、或引申的意義上與其有關聯(lián)的其他詞匯的意義、甚至引發(fā)那些與意義相反或者排斥的詞匯的意義。”[4]基于此,作家會選擇表象義豐富的詞,以使“聯(lián)想意義”更加豐富。
《等你,在雨中》,“你”的形象隨著語詞的逐步呈現(xiàn)越來越清晰、越具體而豐滿?!懊慷渖彾枷衲恪?,余光中把“你”幻化為“蓮”,他選擇了“蓮”這個語詞?!吧彙边@個符號在中國古典文化中是有特殊的意義:它潔白無暇,婀娜多姿,“天然去雕飾”,具有自然美;它“出淤泥而不染,濯清漣而不染”,是高潔的象征;“并蒂蓮開”,是堅貞不渝美好愛情的象征……這么多豐富的語義,喚起相應的審美情感。余光中為何選擇“蓮”這個語詞呢?詞匯作為人類文化心理的對應物,能折射出詩人豐富的內(nèi)心情感。他在散文《蓮戀蓮》中自述與蓮結(jié)下的不解之緣:“身為一半的江南人,第一次看到蓮,卻在植物園的語詞序列的巧妙組合蓮池畔。那是十月的中旬,夏末秋初,已涼未寒,迷迷蒙蒙的雨絲,沾濕了滿池的香紅,但不曾淋熄熒熒的燭焰火。那景象,豪艷之中別有一派凄清。……從那時起,一個綽約的意象,出現(xiàn)在我詩中。”[5]“蓮”點燃了詩人的詩心?!叭~何田田,蓮何翩翩/你可能想象/美在其中,神在其上/我在其側(cè),我在其間,我是蜻蜓”(《蓮的聯(lián)想》),在古典悠悠的清芳里,余光中說自己是一只低回的蜻蜓,徘徊于“杏花春雨的江南”。
其次,以蓮花喻美人。武元衡的“若到越溪逢越女,紅蓮池里白蓮開”,這個越女是開放在一片紅蓮中的一朵亭亭玉立的白蓮;白居易也曾以蓮花比女子,如“姑山半峰看,瑤水一枝蓮”。余光中由“蓮”聯(lián)想到的“采蓮女”形象,隨著詩人想象的遷移,讀者的聯(lián)想也跟著遷移:想到王昌齡筆下的“采蓮女”穿著荷葉班綠色的羅裙,荷花映襯著的臉龐,在田田荷葉間若隱若現(xiàn),不見人影聞歌聲,非常甜美的畫面;想到李白《越女詞》中的“耶溪采蓮女”,“見客棹歌回”、“笑入荷花去”那活潑可愛的形象。余光中筆下的“采蓮女”是“步雨后的紅蓮,翩翩,你走來”,“從一則愛情的典故里你走來”,“從姜白石的詞里,有韻的,你走來”,活脫脫是從古代詩詞中走出來的美好形象,她是中國古典文化里美的化身?!安缮徟边@一語詞又聯(lián)系到文化,隱含在語言中的是民族的思維方式、文化的觀念。余光中認為他的詩,無論是寫于海島或是新大陸,其中“必有一主題是扎根在那片后土,必有一基調(diào)是與滾滾的長江同一節(jié)奏,洶涌澎湃,從廈門的少作到高雄的晚作,從未斷絕?!盵6]
二、語詞序列的巧妙組合
何立偉在《關于‘白色鳥的思考》一文中說:他在使用語言時要“打破一點敘述語言的常規(guī)(包括語法),且試將五官的感覺在文字里有密度和有彈性張力的表現(xiàn),又使之具有可塑性”。[7]詩人往往通過“反?;钡谋憩F(xiàn)手法,創(chuàng)造出新的語言表達方式,能產(chǎn)生陌生化的審美效果,增添審美趣味。在詩歌語言日?;c反?;拿苤?,形成語言的張力與活力。“矛盾是智慧的結(jié)晶?!?/p>
首先是語序的變化:詩題“等你,在雨中”就給人突兀的感覺,正常的語序是“在雨中,等你”,這么一對比,覺得前一句好,比較醒目的是句中語法發(fā)生了倒置,突出了“等你”兩字,“等你”是全詩的詠嘆調(diào),也正是全詩的主旨所在。類似狀語后置的詩句還有:“等你,在時間之外”、“搖一柄桂槳,在木蘭舟中”、“翩翩,你走來”、“有韻地,你走來”,從音樂美的角度看,改變了詩歌的節(jié)奏,使句子更為靈動,韻律更為和諧,增添了音樂美。
其次選用相對的矛盾的詞語:“永恒”與“剎那”這一組矛盾對立的詞組合在一起,抽象且?guī)е芾硇?,造出了一種文字上的“朦朦朧朧的空白”。究竟什么是“永恒”?什么是“剎那”?給讀者留下了想象與回味的空間,想來余光中寫這句詩句時內(nèi)心的情感一定是相互沖突又相互交融的?!暗饶恪?,你是美的愛情的象征,追求美的愛情的心態(tài)是永恒的,所以“等你在時間之內(nèi)”;在生命長河里,“等你”的這段時間又只是一剎那,所以“等你在時間之外”?;蛘咭部梢赃@么理解,“你”從中國詩詞中走來,你是文化中美的化身,追求中國民族文化的這份情懷,不光余光中有,很多炎黃子孫都有,是共性的追求,所以從個體生命來看,生命短暫意味著“等你”只是“剎那”,從“人生代代無窮己”、繁衍不息的人類來看,代代相傳意味著“等你”是“永恒”的。如《民歌》中所寫的:“有一天我的血也結(jié)冰/還有你的血他的血在合唱”。詩中的“自我”超越了個體的局限,進入民族精神的永恒。多種解讀,豐富了詩歌的蘊含。可見,“剎那”與“永恒”這組相對的概念,又是哲理的統(tǒng)一,經(jīng)余光中巧妙的運用,反而勾勒出朦朧的意境,張力豐厚,極富詩歌意蘊美。
第三,拆開又拼攏的句式:“如果你的手在我的手里,此刻/如果你的清芬/在我的鼻孔,我會說,小情人”,在兩個“如果”句式中有意插進了“此刻”這個詞語,形成同一句型中節(jié)奏的變化,又有兩個長句和兩個短句的組合,造成前長后短的節(jié)奏變化。余光中很注重詩歌的節(jié)奏,他認為現(xiàn)代詩要具有不同于傳統(tǒng)詩的更為豐富和錯落的節(jié)奏,“把握住現(xiàn)代詩的節(jié)奏,就等于把握住現(xiàn)代人的氣質(zhì)”。其次,他還在詩歌中注入古典詩歌的內(nèi)容,“將原來的固定詩詞拆解開來,用口語結(jié)構(gòu)將其稀釋放大”。如“一池紅蓮如紅艷”,聯(lián)想到“每朵蓮都像你”,這一情境與武元衡筆下所逢越女的描寫同工:“紅蓮池里白蓮開”。通過增添語詞,夸大了詞語之間的天地。
三、營造句與句之間空靈的意境
宗白華先生認為,空靈是意境包含的那個“靈的空間”,它是立體的、無邊的,純凈的、充盈的,情感與意象若即若離、不即不離,拓展了詩的空間。
《等你,在雨中》的“你”的出現(xiàn),畫面清新,有三個虛實相生的畫面,給人無限的想象空間:第一幅畫面,“你”劃著小船靈動地穿梭在紅蓮間,由“桂木”和“蘭木”做的“槳”和“船”相隨,極富象征色彩,香木映襯的美女,一個外秀內(nèi)美的采蓮女的形象撲面而來,暗示作者內(nèi)心追求的也是如香草美人般高潔圣美的事物;第二幅畫面,雨后清新脫俗的一池紅蓮中,一襲白衣的“你”翩翩走來,是蓮幻化了你還是你幻化了蓮,在如夢如幻的情境中,你是那樣的清麗典雅,像從古典的小令里,“芙蓉如面柳如眉”,婀娜多姿,款款走來;“你”從凄美的愛情典故中,在“心有靈犀一點通”中走向我的心靈深處;像從姜白石的詞中,在清脆悅耳的旋律中你優(yōu)雅地走來……三幅畫面中的“你”,富有古典文化的內(nèi)涵,錯落有致的音韻,清空高潔的品節(jié),從古典文化中詩意地走來,正迎合了余光中內(nèi)心對古典文化執(zhí)著的追求。
余光中的詩內(nèi)涵極深,他致力于詩歌語言的錘煉和創(chuàng)新,努力擺脫常規(guī)思維,追求語言的靈活多變,收到最佳的語言效果。《等你,在雨中》的詩歌語言張力無限,富有藝術魅力,是一個成功的實踐,實現(xiàn)了現(xiàn)代與古典的融合。
參考文獻:
[1]蔣德均.跳舞的語言[M].北京:大眾文藝出版社.2005年版.(1).
[2]陳仲義.現(xiàn)代詩:語言張力論[M].武漢:長江文藝出版社.2012年版.(88).
[3]蔡菁.萬般妙意,歸于趣象[J].臺灣研究集刊.2003年第一期.(93).
[4]韋勒克、沃倫.文學理論[M].三聯(lián)書店.1994年版.(188).
[5]余光中.余光中作品精選[M].武昌:長江文藝出版社.2006年版.(306).
[6]余光中.余光中詩歌選集·序言[M].時代文藝出版社.1997年版.(2).
[7]轉(zhuǎn)引李榮啟.文學語言[M].北京:人民出版社.2005年版.(50).