国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

莊子與蘇格拉底:對(duì)話的藝術(shù)

2017-04-14 02:58尼古拉斯熱恩
關(guān)鍵詞:魚之樂惠子蘇格拉底

尼古拉斯·勒·熱恩

(美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校)

2017-06-08

尼古拉斯·勒·熱恩(Nicolas Le Jeune),在法國(guó)雷恩第一大學(xué)獲得學(xué)士學(xué)位(哲學(xué)專業(yè)),并在法國(guó)蘭斯大學(xué)獲得碩士學(xué)位(哲學(xué)專業(yè)),2014年開始在澳門大學(xué)攻讀哲學(xué)和宗教研究博士學(xué)位,他目前是美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校的訪問學(xué)生,其研究領(lǐng)域?yàn)槲鞣秸軐W(xué)和《莊子》中有關(guān)自我修煉的比較研究。

莊子與蘇格拉底:對(duì)話的藝術(shù)

尼古拉斯·勒·熱恩

(美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校)

對(duì)于蘇格拉底,我們大多是通過他的著名弟子柏拉圖寫作的對(duì)話錄才了解其思想和論辯的。在這些記載的對(duì)話中,蘇格拉底與雅典人討論智慧與美德。在最后遭到審判的時(shí)候,他解釋了這么做的緣由。有一天,他的朋友凱勒豐(Chaerophon)去見德爾菲的神。凱勒豐問:“誰(shuí)是世上最聰明的人?”神答道:“蘇格拉底?!眲P勒豐將這一神諭告訴了蘇格拉底。蘇格拉底聽后感到非常困惑,因?yàn)樗J(rèn)為自己所知甚少。于是,他開始游走于雅典的市集與那些擁有極高智慧聲望的人交談。他與雅典的精英,尤其是被稱為詭辯派的哲學(xué)家們辯論。他這么做的意圖是要找到比他更聰明的人以便否認(rèn)那個(gè)神諭。然而,他并沒有找到比他更聰明的人。相反,他發(fā)現(xiàn)那些被譽(yù)為擁有智慧的人,盡管他們深信自己明白智慧,卻并不能告訴他什么是真正的智慧。最后,他終于明白神諭所言不假: 比起那些自認(rèn)為聰明但其實(shí)并不是真的聰明的人,蘇格拉底對(duì)自己的無知相當(dāng)清楚,所以他是最有智慧的人①。不過,蘇格拉底并沒有就此停止他的追問。直到生命的最后時(shí)刻,他仍不斷提問并探求智慧。

《莊子》中也出現(xiàn)大量對(duì)話。有時(shí)候莊子自己會(huì)參與到對(duì)話中,但很多時(shí)候?qū)υ挵l(fā)生在或多或少真實(shí)的人物之間??鬃雍推渌匾恼軐W(xué)家如老子就常常出現(xiàn)在對(duì)話中。不過,更多的時(shí)候,對(duì)話的參與者是古怪的隱士、神話人物、動(dòng)物、河流,甚至是一具骷髏。毫無疑問,《莊子》中出現(xiàn)的對(duì)話可視為對(duì)當(dāng)時(shí)諸子百家如儒家、墨家、楊朱學(xué)派等相互辯論的再現(xiàn)。但如果我們進(jìn)一步考察莊子參與的對(duì)話,可以發(fā)現(xiàn)他有一個(gè)心儀的對(duì)話伙伴:惠子。在《莊子》第24篇,當(dāng)莊子路過已故惠子之墓時(shí),他對(duì)弟子說:“自夫子之死也,吾無以為質(zhì)矣,吾無與言之矣!”②惠子是名家學(xué)派的代表人物,也是一名辯者。這一學(xué)派不僅善辯而且發(fā)展了自己的名辯思想。莊子和惠子的特殊關(guān)系也說明在莊子哲學(xué)中對(duì)話的重要意義。

對(duì)莊子和蘇格拉底而言,對(duì)話都是具有核心地位的。除此之外,兩位哲學(xué)家還有另一個(gè)共同點(diǎn):蘇格拉底的多數(shù)對(duì)話,一如《莊子》中的對(duì)話,表面上都沒有得出任何積極的結(jié)論。

如此前所言,蘇格拉底對(duì)話的結(jié)論初看起來都不能產(chǎn)生任何積極的知識(shí),這是因?yàn)樵趯?duì)話的最后,參與者們唯一知道的一件事就是自己什么都不知道。這正如美諾所言:“哦,蘇格拉底,在我見到你以前有人告訴我,你總是懷疑自己也使別人產(chǎn)生困惑?!雹厶K格拉底對(duì)話的第一個(gè)功能就是揭露對(duì)話者的無知。

同樣地,惠子在與莊子對(duì)話的最后也總是感到迷惑?;葑訉?duì)莊子說,“吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規(guī)矩,立之涂,匠人不顧。今子之言大而無用,眾所同去也”④。

蘇格拉底和莊子對(duì)話的第一個(gè)效應(yīng)就是引發(fā)參與者的懷疑和困惑。通常來說,在對(duì)話中,蘇格拉底會(huì)試圖和對(duì)話者界定美德的定義。例如,他們的對(duì)話會(huì)以提問開始:“什么是正義?”在這樣的情形下,此類對(duì)話令人滿意的結(jié)局應(yīng)該是在最后給出一個(gè)有關(guān)正義的正確定義。有關(guān)正義恰當(dāng)?shù)亩x應(yīng)該是符合“正義是XX”的形式并對(duì)應(yīng)于現(xiàn)實(shí)世界正義的命題。這樣,我就可以說,我懂得正義因?yàn)槲业挠嘘P(guān)正義的定義對(duì)應(yīng)于現(xiàn)實(shí)世界的正義。這種命題知識(shí)基于命題和該命題所定義的現(xiàn)實(shí)的對(duì)應(yīng)性。實(shí)際上,對(duì)于惠子和名家學(xué)派而言,命題知識(shí)是所有哲學(xué)辯論的目標(biāo),因?yàn)槊}知識(shí)被視為一種辯證的勸服和探求,其根本宗旨是區(qū)分名稱和其所指代的事物之間恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)義關(guān)系⑤。

但是大部分莊子和蘇格拉底的對(duì)話最終都沒有得出此類命題知識(shí)。相反,在他們的對(duì)話中,更為重要的是對(duì)話本身對(duì)參與者思想狀態(tài)的影響。我們可以將這種影響稱為對(duì)話的心理教育功能。

美諾在《美諾篇》中是這樣描述這一效應(yīng)的:“在我看來,你不僅在外表上,而且在其他方面確實(shí)像海里的扁平的電鰩,無論什么人一碰上它就會(huì)中毒麻痹,就好像你現(xiàn)在對(duì)我做的事一樣……至少我這么認(rèn)為,但是現(xiàn)在我竟然說不出什么是美德了?!雹拊趯?duì)話的最后,美諾不僅無法給出美德的定義,而且已經(jīng)完全處于麻痹狀態(tài)了。他與蘇格拉底的對(duì)話引發(fā)的疑惑徹底改變了他的思想。

在《莊子》中可以看到類似的情形。公孫龍對(duì)魏牟說,“龍少學(xué)先王之道,長(zhǎng)而明仁義之行;合同異,離堅(jiān)白;然不然,可不可;困百家之知,窮眾口之辯:吾自以為至達(dá)已。今吾聞莊子之言,茫然異之”⑦。很明顯,公孫龍是蘇格拉底希望與之辯論的對(duì)象。他就好比蘇格拉底時(shí)候的詭辯哲學(xué)家:知識(shí)淵博,擅長(zhǎng)辯論。但當(dāng)他與莊子辯論后,他感到震驚。這不僅是因?yàn)樗_始對(duì)自己掌握的知識(shí)產(chǎn)生了懷疑,而且他現(xiàn)在甚至開始懷疑自己了。

蘇格拉底和莊子對(duì)話中的多數(shù)參與者都是自認(rèn)為知識(shí)廣博或絕頂聰明,因此對(duì)自己的觀點(diǎn)很自信的人。這類人會(huì)局限于自己的知識(shí)和思想之中。蘇格拉底和莊子對(duì)話的第一個(gè)目的就是動(dòng)搖這種思想根基,使得思想可以向?qū)υ挼恼嬲齼r(jià)值敞開。對(duì)于他們而言,對(duì)話的真正價(jià)值不在于得出結(jié)論而在于對(duì)話本身。對(duì)自己觀點(diǎn)的正確性過度自信的人,只有在對(duì)話的結(jié)論證明自己是對(duì)的時(shí)候才會(huì)得到滿足。與之相反,蘇格拉底和莊子享受的則是對(duì)話本身,即便最后他們被證明是錯(cuò)誤的。

我們可以在以下一則莊子和惠子之間的對(duì)話中看到這類情況:“莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:‘鯈魚出游從容,是魚之樂也。’惠子曰:‘子非魚,安知魚之樂?’莊子曰:‘子非我,安知我不知魚之樂?’惠子曰:‘我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!’莊子曰:‘請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也?!雹?/p>

此處我們看到了關(guān)于對(duì)話價(jià)值的兩種不同觀點(diǎn)。對(duì)于惠子而言,爭(zhēng)辯是有目的的:找到命題和現(xiàn)實(shí)之間的恰當(dāng)語(yǔ)義關(guān)系。根據(jù)這一觀點(diǎn),惠子贏得了這場(chǎng)辯論。因?yàn)榍f子和惠子都不是魚,他們不可能感受到魚的快樂,因此命題“此乃魚之樂”是無意義的。然而,句子“此乃魚之樂”在莊子的口中更具有隱喻意義。正如他在對(duì)話最后所說,他是在“濠上”知道魚之樂的。他在濠水的橋上做什么呢?他在和惠子游玩和辯論。當(dāng)他談?wù)擊~之樂時(shí),他實(shí)際上指的是自己與惠子游玩和爭(zhēng)辯時(shí)感到的快樂。他的辯論失去了命題基礎(chǔ),但他仍然享受這種談話。此外,這一對(duì)話將對(duì)話與另一活動(dòng)聯(lián)系起來:即漢語(yǔ)中的“游”。不過,對(duì)于莊子而言,“游”對(duì)應(yīng)于圣人在世界上的生活方式?!坝巍钡闹匾卣魇侨鄙兕A(yù)先計(jì)劃好的目的,因此是一種本身就具有價(jià)值的活動(dòng)。莊子享受對(duì)話一如他享受悠游。對(duì)于他而言,對(duì)話的價(jià)值在于對(duì)話的實(shí)踐而非對(duì)話得出的結(jié)論。這就是為何對(duì)于莊子來說,對(duì)話最根本的不是去贏得辯論,而是在對(duì)話中感受到愉悅。也正是出于這樣一個(gè)原因,蘇格拉底花費(fèi)一生的時(shí)間游走在雅典的街道市集與人們辯論。

但是,這并不意味著蘇格拉底和莊子的對(duì)話是一種“隨意性談話”。他們的對(duì)話是哲學(xué)對(duì)話,而其目標(biāo)是智慧。不過,他們的對(duì)話中也有悖論的一面:因?yàn)閷?duì)他們而言,智慧是不可教的。這一觀點(diǎn)可以在《會(huì)飲篇》中的故事里得到解釋,“蘇格拉底說,我真希望智慧是某種能夠一起分享的東西,好比說,它能夠像流動(dòng)的水,通過一根毛線,從一個(gè)裝滿水的杯子流入一個(gè)空杯”⑨。對(duì)蘇格拉底來說,智慧不是某種在兩個(gè)人之間可以溝通的東西,比如可以在兩個(gè)杯子之間流動(dòng)的水。例如,我可以認(rèn)為,因?yàn)槲翌^腦中有一種思想,也即美德的定義,那么我就知道什么是美德。于是,正如我希望你具有美德,我因此告訴你美德的定義。然而,最好的美德定義也不能使人具有美德。智慧與美德不是一系列命題和理論,因此無法進(jìn)行溝通。

同樣地,在《莊子》中也有類似觀點(diǎn):

桓公讀書于堂上,輪扁斫輪于堂下,釋椎鑿而上,問桓公曰:“敢問:‘公之所讀者,何言邪?”公曰:“圣人之言也?!痹唬骸笆ト嗽诤酰俊惫唬骸耙阉酪??!痹唬骸叭粍t君之所讀者,古人之糟粕已夫!”桓公曰:“寡人讀書,輪人安得議乎!有說則可,無說則死!”輪扁曰:“臣也以臣之事觀之。斫輪,徐則甘而不固,疾則苦而不入,不徐不疾,得之于手而應(yīng)于心,口不能言,有數(shù)存焉于其間。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫輪。古之人與其不可傳也死矣,然則君之所讀者,古人之糟粕已夫!”⑩

因此,在莊子眼中,智慧就好似懂得如何制作車輪。最好的教科書也不能教會(huì)你如何去制作車輪。同樣的,僅僅閱讀圣人之言的書并不能使人聰明。智慧的培育需要實(shí)踐。這種實(shí)踐就是參與對(duì)話。哲學(xué)對(duì)話可以培育頭腦的精湛技藝,就好比不斷練習(xí)制作可以培養(yǎng)工匠高超的手藝。

皮埃爾·阿多(Pierre Hadot)如此描述蘇格拉底對(duì)話的藝術(shù):“為了使對(duì)話能夠喚起一個(gè)人對(duì)自我和生命的認(rèn)識(shí),與蘇格拉底談話的人必須與蘇格拉底一起,服從于理性篇章的要求,即要滿足理性要求。換言之,只有當(dāng)個(gè)體被超越和提升到普遍性層面,即被對(duì)話雙方都接受的邏各斯層面時(shí),才能引發(fā)對(duì)自我的關(guān)注和懷疑?!痹趯?duì)話中,蘇格拉底和對(duì)話者通過話語(yǔ)鍛煉了各自的理性思維。這意味著他們都超越了個(gè)體,并且克服了自我偏見和觀點(diǎn)上升到了邏各斯的層面。這種邏各斯就是對(duì)話間產(chǎn)生的共同話語(yǔ)。它不包括特定的預(yù)先存在的命題或理論,而是出自理性對(duì)話本身。換句話說,邏各斯(logos)是某種出自對(duì)-話(dia-logos)的東西。

在許多方面,莊子對(duì)對(duì)話藝術(shù)的理解與他同時(shí)代的不同學(xué)派之間的辯論實(shí)踐是大相徑庭的。在莊子看來,最重要的問題是當(dāng)時(shí)不同學(xué)派都傾向于固守一套特定的、預(yù)先存在的命題和理論。正如他所說,“故有儒墨之是非,以是其所非而非其所是”。儒家和墨家都未能明白人類的對(duì)話只是一個(gè)過程,借助這一過程不同參與者的立場(chǎng)得以相互顯現(xiàn)。他們不斷地否定反對(duì)者的立場(chǎng),卻不知曉正是由于通過對(duì)話他們自身的立場(chǎng)才得以確認(rèn)。換句話說,他們不理解這樣的一個(gè)辯證過程賦予了對(duì)話特定的價(jià)值。

莊子說:“物無非彼,物無非是。自彼則不見,自知?jiǎng)t知之。故曰:彼出于是,是亦因彼。彼是方生之說也。”換言之,墨家的立場(chǎng)是通過儒家的立場(chǎng)顯現(xiàn)的,儒家的立場(chǎng)是借助墨家而體現(xiàn)的。儒家和墨家的問題是他們固守于“彼”或“是”的視角,也就是囿于儒家教義或墨家教義,未能清醒地認(rèn)識(shí)到“彼”和“是”是在這一辯證過程中同時(shí)產(chǎn)生的。

相反,莊子指出,“是以圣人不由而照之于天”。圣人讓“是”和“彼”“照之于天”,意即他讓辯論和對(duì)話者的觀點(diǎn)自然而然發(fā)展,而非受限于某一特定視角。在他的眼里,圣人“知通為一,為是不用而寓諸庸。庸也者,用也;用也者,通也;通也者,得也。適得而幾矣。因是已,已而不知其然謂之道”。

圣人辯論時(shí)不會(huì)站在任何一方的立場(chǎng)。相反,他“樞始得其環(huán)中”,明白不同的立場(chǎng)需要相互依存才得以產(chǎn)生。他明白爭(zhēng)辯的雙方通過一個(gè)辯證過程得到統(tǒng)一,并可上升到在對(duì)話中才能產(chǎn)生的“邏各斯”層面。因此,圣人“為是不用”,他不會(huì)囿于任何一種視角。相反,他“寓諸庸”,換言之,他任由對(duì)話自然展開,“因是”而確認(rèn)“彼”和“是”。如果人們經(jīng)常如此練習(xí),就能做到“已而不知其然”。也就是說,人們會(huì)擁有智慧,但不是因?yàn)樗麄兡芏x智慧,而是因?yàn)橥ㄟ^對(duì)話他們鍛煉了大腦思維,獲得了精湛技藝,因而可以順應(yīng)“邏各斯”或“道”。

注釋:

①蘇格拉底,《申辯篇》。

②莊子,《莊子:精要篇章及傳統(tǒng)注釋選》,任博克譯,第104頁(yè)。

③柏拉圖,《美諾篇》。

④莊子,《莊子:精要篇章及傳統(tǒng)注釋選》,任博克譯,第8頁(yè)。

⑤克里斯·弗雷澤,“名家”,斯坦福大學(xué)。

⑥柏拉圖,《美諾篇》。

⑦莊子,《莊子:精要篇章及傳統(tǒng)注釋選》,任博克譯,第74頁(yè)。

⑧莊子,《莊子:精要篇章及傳統(tǒng)注釋選》,任博克譯,第74頁(yè)。

⑨柏拉圖,《會(huì)飲篇》。

⑩莊子,《逍遙于道:莊子的早期道家寓言故事》。梅維恒譯,第128頁(yè)。

[1]Ames, Roger T.and Takahiro Nakajima, eds.ZhuangziandtheHappyFish. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press, 2015.

[2]Chase, Michael, Stephen R. L. Clark, and Michael McGhee.PhilosophyasaWayofLife:AncientsandModerns:essaysinhonorofPierreHadot. Wiley Blackwell, 2013.

[3]Fraser, Chris. “School of Names.” Stanford University. 2005. Accessed April 27, 2016. http://plato.stanford.edu/entries/school-names/.

[4]Graham, A. C.DisputersoftheTao:PhilosophicalArgumentinAncientChina. La Salle, IL: Open Court, 1989.

[5]Graham, A. C.LaterMohistLogic,Ethics,andScience. Hong Kong: Chinese University Press, Chinese University of Hong Kong, 1978.

[6]Hadot, Pierre.PhilosophyasaWayofLife:SpiritualExercisesfromSocratestoFoucault. Edited by Arnold I. Davidson. Translated by Michael Chase. Malden, MA: Blackwell, 1995.

[7]Hadot, Pierre.WhatIsAncientPhilosophy? Cambridge, MA: Harvard University Press, 2002.

[8]Hadot, Pierre,Laphilosophiecommemanièredevivre, entretiens avec Jeannie Carlier and Arnold I. Davidson: Le Livre de Poche, 2003.

[9]Plato.TheWorksofPlato. Translated by Benjamin Jowett. New York: Dial Press, 1936.

[10]WanderingateaseintheZhuangzi. Edited by Roger T. Ames. Albany, NY: State University of New York Press (SUNY Press),1998.

[11]“Zhuangzi.” Accessed April 26, 2016. http://ctext.org/zhuangzi.

[12]Zhuangzi.Zhuangzi:TheEssentialWritingswithSelecitonsfromTraditionalCommentaries. Translated by Brook Ziporyn. Indianapolis: Hackett Pub., 2009.

[13]Zhuangzi.WanderingontheWay:EarlyTaoistTalesandParablesofChuangTzu. Translated by Victor H. Mair. Honolulu: University of Hawai’i Press, 1998.

B223.5;B502.231

A

1672-3600(2017)11-0025-04

【責(zé)任編輯:高建立】

猜你喜歡
魚之樂惠子蘇格拉底
美食無國(guó)界品味有共鳴
時(shí)間,遺失了什么
可樂
蘇格拉底的信仰
蘇格拉底
惠子巧辯莊子
鄭合惠子:率真Lady
Pour une puissance culturelle chinoise
禪意入墨 淡寫人生
愛魚說