《稻禾》是秧苗,是谷粒,是稻穗,是根莖……是一步一腳印踩在泥濘中的腳,是握著鐮刀的有力的手,是滴在田土中額頭上的汗……這是學者蔣勛眼里的舞蹈《稻禾》。由臺灣云門舞集創(chuàng)始人兼藝術總監(jiān)林懷民編創(chuàng)的《稻禾》11月2日至5日亮相2017國家大劇院舞蹈節(jié),上演了一場舞者與稻禾的靈魂碰撞。
《稻禾》靈感來自臺灣著名米鄉(xiāng)池上的田園風光與當?shù)鼐用竦沫h(huán)保意識。演出以泥土、花粉、果實、風、水、火等自然界因素為題起舞,配以池上稻米從初秧、結穗、收割、焚田到春水重新灌滿田地的投射影像,將一方稻田四季的生命輪轉娓娓道來,委婉喻示人生歷程。遼遠的臺灣客家古調,西方歌劇高昂的詠嘆調,加上本地錄制的稻浪風濤、雷鳴雨聲,共同構成了《稻禾》的音樂環(huán)境。在《稻禾》中,云門舞者仍舊以多年修習的內家拳與太極導引的身法呈現(xiàn)當代舞步,以對自己身體的高度掌控,來訴說人與自然的緊密關聯(lián)。
TheRiceis the seedling, the grain, the spike, the roots…symbolizing the feet into the muddy land, a powerful hand with a sickle and sweat dropping onto the soil…These are the images of theRicedance in the eyes of scholar JIANG Xun. Created by Hwaimin Lin, the Taiwan Cloud Gate Dance Theatre founder and artistic director, the dance was shown at 2017 National Grand Theatre Dance Festival from 2-5, November, presenting a collision of souls between the dancers and the rice.
The inspiration of theRiceoriginates from the renowned rural scenery and the awareness of environmental protection of local residents in Chih-Hsiang. Initiating with the soil, pollen, grains, wind, water, fire and other natural elements, the dance tirelessly depicts the life cycle of paddy throughout the four seasons with projective images on the stage showing the beginning of the seedling, earing, harvesting, fields burning and spring water refilling the fields as if it were the course of life. The distant ancient rhythm of Taiwan Hakka, the high arias of Western Opera and the sound of rice fields wind, thunder and rain recorded in Chih-Hsiang jointly create the musical environment of theRice, during which the dancers of Cloud Gate present the contemporary dance steps through the internal boxing and Tai Chi moves learnt for years, and strict control of their bodies to elaborate the close connection between people and the nature.
《稻禾》劇照 凌風攝Stage photo of Rice Photo by LING Feng