国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“這次真是大開眼界”
——中國(guó)文聯(lián)藝術(shù)團(tuán)訪問留尼汪、毛里求斯

2017-04-13 06:46
藝術(shù)交流 2017年4期
關(guān)鍵詞:毛里求斯中國(guó)文聯(lián)攝影展

毛里求斯嘉賓與中國(guó)文聯(lián)藝術(shù)團(tuán)代表合影Group photo of Mauritius Guests and Representatives of China Federation of Literature and Art Troupe

為落實(shí)國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略,加強(qiáng)中國(guó)與留尼汪、毛里求斯的文化交流,應(yīng)中國(guó)駐圣但尼(法屬留尼汪)總領(lǐng)館和毛里求斯中國(guó)文化中心邀請(qǐng),中國(guó)文聯(lián)組派以青海省文聯(lián)主席班果為團(tuán)長(zhǎng)的藝術(shù)團(tuán)一行27人,于9月中旬赴留尼汪和毛里求斯舉辦展覽和演出活動(dòng),在兩地獲得圓滿成功。

留尼汪和毛里求斯均處在印度洋海運(yùn)的通道之上,是海上絲綢之路的重要組成部分和關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)。中國(guó)文聯(lián)選派的藝術(shù)團(tuán)來自西藏、青海和內(nèi)蒙古,這三個(gè)省區(qū)正處于我國(guó)“絲綢之路”經(jīng)濟(jì)帶上??梢?說此次訪演活動(dòng)是中國(guó)文聯(lián)落實(shí)國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略的又一次成功實(shí)踐。

攝影:“希望盡快到青海去看看”

9月12日,由中國(guó)文聯(lián)與中國(guó)駐圣但尼總領(lǐng)館共同主辦的“走進(jìn)大美青海”攝影展在圣但尼市政廳開幕。留尼汪大區(qū)行政長(zhǎng)官德圣康坦、大區(qū)議會(huì)主席羅貝爾、圣但尼市市長(zhǎng)阿奈特、中國(guó)駐圣但尼總領(lǐng)事郭瑋,多國(guó)總領(lǐng)事、華人華僑代表300余人出席開幕式。

圣但尼市市長(zhǎng)阿奈特主持開幕式并致辭。他說:“青藏高原是世界屋脊,留尼汪是印度洋屋脊,此次來自青藏高原的攝影作品,是青海藝術(shù)家們刻苦創(chuàng)作的結(jié)晶,每件藝術(shù)品都振奮人心。通過展覽,留尼汪人民感受到青藏高原自然風(fēng)光雄壯迤邐,生態(tài)環(huán)境和人文民俗保護(hù)發(fā)展良好?!卑喙谥罗o中表示:“在中法兩國(guó)關(guān)系不斷密切的大背景下,我們遵循國(guó)家‘一帶一路’的倡議,擔(dān)當(dāng)文化的使者,將青海獨(dú)特的自然風(fēng)光和瑰麗的民族文化,用藝術(shù)的語(yǔ)言,以攝影的形式,從不同角度、不同層面向留尼汪民眾介紹青海,希望展覽將進(jìn)一步促進(jìn)中國(guó)和留尼汪民間文化的交流與合作。”

攝影展由青海省文聯(lián)組織承辦,共展出攝影作品50幅。展覽以剛剛列入世界自然遺產(chǎn)名錄的青??煽晌骼镒匀槐Wo(hù)區(qū)為重點(diǎn),向留尼汪觀眾介紹了青海美麗的自然風(fēng)光、良好的生態(tài)環(huán)境、日新月異的社會(huì)發(fā)展以及漢族、藏族、回族、蒙古族、撒拉族等多民族風(fēng)情文化。生動(dòng)的圖片讓現(xiàn)場(chǎng)觀眾對(duì)青海心生向往,他們表示希望盡快到青海去看看,體會(huì)一下高原文化。

攝影展開幕式上,西藏藝術(shù)團(tuán)表演了具有濃郁高原風(fēng)情的藏族服飾歌舞《多彩雪域》,用舞蹈、服飾展的形式介紹了西藏各地區(qū)的民族服飾。藝術(shù)團(tuán)由西藏自治區(qū)文聯(lián)選派拉薩市歌舞團(tuán)部分演員組成,他們的表演或柔美動(dòng)人、或雄偉陽(yáng)剛,演員身著形態(tài)各異、艷麗多彩的服裝、頭飾和配飾,給留尼汪觀眾帶來強(qiáng)烈而新奇的視覺體驗(yàn),贏得了現(xiàn)場(chǎng)觀眾的熱烈掌聲。

美術(shù):直觀地看到中國(guó)的文化遺產(chǎn)和自然景觀

9月16日下午,“走進(jìn)大美青?!泵佬g(shù)攝影展在毛里求斯中國(guó)文化中心開幕。展覽由中國(guó)文聯(lián)、中國(guó)駐毛里求斯大使館、毛里求斯中國(guó)文化中心共同主辦,展出美術(shù)作品30幅、攝影作品50幅。西藏藝術(shù)團(tuán)在開幕式上表演了藏族舞蹈,并進(jìn)行藏族服飾展示。毛里求斯副總統(tǒng)拜倫·維亞玻利、前總理夫人賈格納特、中國(guó)駐毛里求斯大使孫功誼、文化參贊兼中國(guó)文化中心主任松雁群及200多名藝術(shù)愛好者出席了展覽開幕式。

拜倫·維亞玻利在致辭中表示:“中毛兩國(guó)雖相隔重洋,但展覽使毛里求斯民眾有機(jī)會(huì)欣賞中國(guó)這個(gè)國(guó)家的美麗,讓我們直觀地看到中國(guó)悠久歷史的文化遺產(chǎn)和多樣的自然景觀,這對(duì)毛里求斯多元文化的發(fā)展起到了積極的促進(jìn)作用?!睂O功誼說:“今年正值中毛建交45周年,青海是中國(guó)古代絲綢之路沿線的重要省份,毛里求斯是海上絲綢之路的重要一站,衷心希望展覽讓更多的毛里求斯年輕人了解中國(guó)文化,走進(jìn)‘一帶一路’,投身中毛友誼建設(shè)之中?!?/p>

演出:濃濃的高原風(fēng)情

留尼汪地處非洲,是法國(guó)的一個(gè)海外??;毛里求斯居民主要由印巴裔、克里奧爾人(歐洲人和非洲人混血)、華裔和歐洲裔組成,兩地匯聚了歐亞非三大洲的多元文化。當(dāng)?shù)卣珜?dǎo)各種族、各民族之間互尊互愛、和諧相處。針對(duì)這種文化特點(diǎn),中國(guó)文聯(lián)在前期籌備時(shí)精心挑選了來自西藏、青海和內(nèi)蒙古這些少數(shù)民族地區(qū)的藝術(shù)團(tuán),展演內(nèi)容注重表現(xiàn)我國(guó)少數(shù)民族獨(dú)特的民族文化和多民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步、共融發(fā)展的良好局面。實(shí)踐證明,這種做法因與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)理念相契合,得到舉辦國(guó)觀眾的認(rèn)同,引起極大共鳴。

9月16日晚,“天涯共此時(shí)”中秋文藝晚會(huì)在甘地學(xué)院劇場(chǎng)舉行,毛里求斯副總統(tǒng)、內(nèi)閣部長(zhǎng)等毛政府官員、藝術(shù)家和甘地藝術(shù)學(xué)院學(xué)生等1000余人觀看演出。西藏藝術(shù)團(tuán)表演的熱巴舞《勝地禮韻》以鈴鼓為主,融說唱、歌舞、雜技于一體,體現(xiàn)了濃濃的高原風(fēng)情。內(nèi)蒙古藝術(shù)團(tuán)以獨(dú)特的聲樂和器樂表演藝驚四座,口弦琴演奏《大自然的聲音》、馬頭琴獨(dú)奏《萬馬奔騰》、蒙古族呼麥及潮兒吹唱《四座山》、蒙古族長(zhǎng)調(diào)《遼闊的草原》等一系列帶有鮮明民族特色的節(jié)目,讓現(xiàn)場(chǎng)觀眾耳目一新。劇場(chǎng)座無虛席,掌聲陣陣。

9月17日,中國(guó)文聯(lián)藝術(shù)團(tuán)不顧辛勞,又赴毛里求斯首都路易港蔻丹商業(yè)中心參加了“天涯共此時(shí)”的廣場(chǎng)慶典。演出吸引了當(dāng)?shù)厣锨^眾前來觀看。歡快的歌舞和精湛的樂器表演,讓觀眾既感新奇又由衷贊嘆,他們說:“我們對(duì)中國(guó)的舞獅、武術(shù)等藝術(shù)比較熟悉,但很少見到來自西藏等地區(qū)的表演,這次真是大開眼界?!?/p>

In order to implement the national Belt and Road Initiative strategy and strengthen the cultural exchanges amongst China, Réunion and Mauritius, a 27-member delegation,headed by BAN Guo, chairman of Qinghai Federation of Literary& Art Circles under the China Federation of Literary & Art Circles, has visited Réunion and Mauritius to hold exhibition and performances in mid-September with great success at the invitation of China’s Consulate General in Saint Denis (French Réunion) and Mauritius Chinese Cultural Center.

Locating on the route of ocean shipping in India Ocean, Réunion and Mauritius are both important parts and key nodes of the Silk Road on the sea. The troupe members appointed by CFLAC are from Tibet, Qinghai and Inner Mongolia, which are also located on the "Silk Road" Economic Zone in China. The visit and performances, are a successful practice of CFLAC to implement the national Belt and Road Initative.

Photography: Hoping to visit Qinghai soon.

On 12, September, the Admiring Beauty of Qinghai Photography Exhibition, hosted by CFLAC and China’s Consulate General in Saint Denis, was held at the city hall of Saint Denis. About 300 people have attended the opening ceremony, including Amaury de Saint-Quentin, the Procurator of Great Region of Réunion,Didier Robert, President of the Parliament, Gilbeit Annete, Mayor of Saint Denis, GUO Wei, Consul-general of China in Saint Denis,his counterparts of other countries and representatives of local overseas Chinese.

展覽現(xiàn)場(chǎng)Exhibition site

The opening ceremony was presided by Gilbeit Annete, Mayor of Saint Denis, in his speech, he said that Tibetan Plateau is the world roof, and Réunion is considered the roof of the India Ocean. All the photographs from Tibetan Plateau this time,each containing industrious efforts of artists, are most inspiring.From this exhibition, people in Réunion experience the splendid natural scenery in Tibetan Plateau, ecological environment and protection of folk customs. BAN Guo, head of CFLAC troupe, said in his speech: in the background of close relationship between China and France, we, following the initiation of national Belt and Road Initiative as the cultural messenger, introduce Qinghai’s unique natural scenery and rich culture to the people in Réunion through form of photography in diverse angles and layers,hoping that the exhibition will further boost the exchanges and cooperation of folk culture between China and Réunion.

Organized by Qinghai Federation of Literary & Art Circles, the exhibition has displayed 50 pieces of photos, focusing on the natural reserve of Hoh Xil which has been lately enrolled in the world’s intangible cultural heritage list. It introduces Qinghai's beautiful natural scenery, benign ecological environment,rapid social development and ethnic cultures of Han, Tibetan,Hui, Mongolian, Salar nationalities. The vivid photos arose the audiences’ admiration for Tibet, with many hoping to visit Tibet and experience the plateau culture as soon as possible.

The opening ceremony of photography exhibition also witnessed theColorful Snowfield,song and dance of Tibetan costume with a strong plateau style, introducing the ethnic costumes in various areas of Tibet in the form of dances and costume exhibition.The troupe is composed by the actors and actresses from Lhasa chorus appointed by the federation of literary & art circles of Tibet Autonomous Region. Presenting with great flexibility and magnificence, the costumes, headwear and accessories of different designs and colors have brought up strong and novel visual experience to the local audiences, wining full applause.

Art: Direct Admiration of China’s Cultural Heritage and Natural Landscape

演出現(xiàn)場(chǎng)Perfomnance Scene

In the afternoon of 16, September, the Admiring Beauty of Qinghai Photography Exhibition has been held at Mauritius Chinese Cultural Center. Co-hosted by CFLAC, China’s Embassy in Mauritius and Mauritius Chinese Cultural Center, the exhibition has displayed 30 pieces of art works and 50 pieces of photographs. The opening ceremony witnessed the Tibetan dances and costumes display during the opening ceremony by Tibet troupe. Some 200 art enthusiasts, including Paramasivum Pillay Vyapoory, Vice-president of Mauritius, Jugnauth, wife of former premier, SUN Gongyi, Chinese ambassador to Mauritius,SONG Yanqun, Cultural Counselor and Director of Mauritius Chinese Cultural Center and etc.

During his speech, Vice-president of Mauritius said: although the oceans apart China and Mauritius, yet the exhibition allows people of Mauritius to admire the beauty of China, its long history of cultural heritage and diverse natural landscapes, which will play a positive role in promoting the development of our multi-cultures. SUN Gongyi, Chinese ambassador to Mauritius,said: this year witnesses the 45thanniversary of establishment of diplomatic relationship between the two countries, Qinghai is one of the important provinces long the ancient Silk Road in China and Mauritius is a crucial part of Maritime Silk Road, it is my most sincere wish that the exhibition will allow more and more young people of Mauritius to understand Chinese culture, get a closer look at the Belt and Road initiative and devote themselves to the building of China-Mauritius friendship.

Performance: Plateau Glamour

演出現(xiàn)場(chǎng)Perfomnance Scene

Located in Africa, Réunion is an overseas territory of France.Mauritius residents consist mainly of India and Pakistan, the Creole (European and African mixed blood), the Chinese and European descents. The two places convene the multiculturalism of the continents of Europe, Asia and Africa, resulting in local governments’ advocation of mutual respect and harmony between various ethnic groups. The CFLAC, based upon such cultural characteristics, has deliberately selected troupes of ethnic minority regions, such as Tibet, Qinghai and Inner Mongolia during the initial preparation. The performance of the exhibition focuses on the unique ethnic culture of the ethnic minorities in China and the unity and common progress of multiethnic groups. The practice has proved that this approach,due to corresponding to the local social concept, has been recognized by the audience of the host country and arouses great resonance.

In the evening of 16, September, the Sharing the Same Happiness, the Mid-autumn Festival Gala was held at Gandhi Academy Theatre, attracting over 1,000 people, including Vicepresident of Mauritius, the Minister of the cabinet, and other officials of the government, artists and students of Gandhi Academy Theatre.The Courtesy of Holy Land,a Reba Dance by Tibet Troupe combines drumbeat, rap, song and dance,acrobatics and Qigong, reflecting a strong glamour of the plateau. The troupe from Inner Mongolia surprised the local audiences by unique vocal and instrumental performances,the Sound of Natureby khomuz,the Gallop of Horsesby morinhuur,theFour Mountainsby hoomii of Inner Mongolia, theVast Grassland of Mongolialong tune and other programs showing distinctive national characteristics refreshed the audiences with full applauses.

On 17, September, the troupe of CFLAC, in spite of toils, went to the Cauden waterfront in Port Louis, capital of Mauritius to participate in the square celebration event " Sharing the Same Happiness ", attracting over a thousand local audiences. The joyful singing and dancing and the exquisite musical instrument performances indulged the audience with novelty and heartfelt admiration, saying: we are quite familiar with Chinese art of lion dance and martial arts, but we seldom see the performances from Tibet and other areas. This is indeed an eye-opener.

中毛嘉賓為展覽剪彩Guests from China and Mauritius cut ribbons for the exhibition

猜你喜歡
毛里求斯中國(guó)文聯(lián)攝影展
張超攝影展
最初的面孔 肖全攝影展
藝術(shù)評(píng)論(2019年6期)2019-01-30
中國(guó)文聯(lián)2018年“深入生活、扎根人民”知名音樂舞蹈藝術(shù)家采風(fēng)活動(dòng)
幾時(shí)
『天堂原鄉(xiāng)』毛里求斯
公益攝影展《走進(jìn)走近》福州開展
布達(dá)拉宮外的攝影展
莲花县| 宜黄县| 呼伦贝尔市| 云梦县| 大兴区| 甘孜| 米林县| 织金县| 江山市| 揭东县| 得荣县| 巴塘县| 玉溪市| 乡城县| 潼南县| 钦州市| 舞钢市| 陆川县| 桓仁| 满城县| 云林县| 吉隆县| 兴业县| 漳平市| 西盟| 界首市| 延庆县| 长垣县| 盐津县| 繁峙县| 茂名市| 温宿县| 万宁市| 中宁县| 上饶县| 雅江县| 承德县| 耿马| 民勤县| 静宁县| 湛江市|