王 琴,姜 浩
正反問句性質(zhì)表達(dá)及功能標(biāo)記
王 琴,姜 浩
(阜陽師范學(xué)院 文學(xué)院, 安徽 阜陽 236041)
正反問句采用謂詞性成分重疊形式對一個(gè)命題正反兩方面進(jìn)行詢問,顯著句法標(biāo)記是謂語或謂語中一部分肯定和否定并列重疊。正反問句疑問程度一般為信疑參半的高疑問,也有低疑問、無疑問的正反問句。作為強(qiáng)制性疑問標(biāo)記的“X不X”正反并列形式充當(dāng)正反問句法形式標(biāo)記時(shí)有條件限制。
正反問句;性質(zhì);功能;標(biāo)記限制
正反問句,是漢語中比較特殊的一種疑問句類型,在漢藏語系以外的語言中很難找到類似形式。正反問句一般標(biāo)示為“X不X”問句,也有學(xué)者描述為“A不A”問句。本文采用“X不X”問句標(biāo)示正反問句。
對于正反問句的性質(zhì)特點(diǎn),學(xué)術(shù)界觀點(diǎn)歷來不盡相同。陳望道的《〈標(biāo)準(zhǔn)國文語法〉和疑問句式》、黎錦煕的《新著國語文法》、呂叔湘的《中國文法要略》、王力的《中國現(xiàn)代語法》、趙元任的《北京口語語法》、高名凱的《漢語語法論》等都對正反問句的性質(zhì)和特征進(jìn)行過描述。幾位先生著眼點(diǎn)不同,側(cè)重也不一樣,表述略有區(qū)別,大致有以下幾個(gè)角度:
(1)動詞肯定否定重疊表疑問,陳望道為代表。
(2)注重從語氣類屬上區(qū)分,黎錦煕為代表。
(3)同一句話正反兩面詢問,呂叔湘為代表。
(4)謂語肯定否定并列表疑問,王力為代表。
(5)同一件事正反兩面詢問,趙元任為代表。
(6)同一命題抽選的肯定否定表示,高名凱為代表。
幾位先生之后,有關(guān)正反問句的基本觀點(diǎn)層出不窮,但總體上都沒超出幾位先生描述的框架,如:張志公、黃伯榮、丁聲樹、胡裕樹、邢福義、朱德熙、范繼淹、劉月華、林裕文、太田辰夫、黃正德、李宇明、劉丹青、邵敬敏、張伯江、張斌等??v觀各家對正反問句基本特征的描述,可能存有爭議,但學(xué)界基本達(dá)成一致的是:
正反問句的本質(zhì)特點(diǎn)是用肯定否定并列表示詢問的一種疑問句類型。
但關(guān)鍵問題在于:肯定否定相疊是不是必須處于謂語中心位置才能構(gòu)成正反問句?事實(shí)上,通過語料檢索會發(fā)現(xiàn)賓語、補(bǔ)語等位置上的肯定否定相疊也能構(gòu)成正反問句,可見,學(xué)界對于正反問句的界定尚不夠嚴(yán)密。有鑒于此,本文在前人研究基礎(chǔ)上,對正反問句進(jìn)行進(jìn)一步重新界定,并深入討論一些與正反問句表達(dá)相關(guān)的問題。
學(xué)界把疑問句分為特指問句、是非問句、選擇問句和正反問句,這種分類是一種形式分類。要深入研究正反問句,認(rèn)清正反問句的性質(zhì)及特點(diǎn),僅僅局限于形式標(biāo)準(zhǔn)是不夠的,而應(yīng)采取句法、語義和語用相結(jié)合的原則。
正反問句的句法標(biāo)準(zhǔn)是在句子的謂語或謂語中的一部分(包括謂語中心、賓語小句的謂語、狀語、補(bǔ)語)等句法位置上,用謂詞或謂詞性短語構(gòu)成肯定和否定并列重疊格式,形成語義上的一正一反(語義標(biāo)準(zhǔn)),語用上要求聽話人從問話人所提供的肯定和否定內(nèi)容中選擇一項(xiàng)作為回答(語用標(biāo)準(zhǔn))。
(一)正反問句的命題
命題一般通過語句表達(dá),但并不是所有語句都直接表達(dá)命題。通常認(rèn)為,陳述句能區(qū)分真假,表達(dá)命題;疑問句是用來表達(dá)疑問的,對客觀對象并沒有直接進(jìn)行肯定或否定斷定,只是希望得到答復(fù),不能區(qū)分真假,一般不表達(dá)命題。邏輯學(xué)上所謂“問句”指有疑而問的語言表達(dá)式,排除無疑而問的設(shè)問句和反詰句。疑問句雖然本身不是斷定,但任何疑問的產(chǎn)生和提出,都是因?yàn)轭A(yù)先對有關(guān)事物已經(jīng)有所斷定,如果對事物沒有任何斷定的情況下,不可能產(chǎn)生疑問。因此,疑問句必然隱含著一定的命題,這個(gè)命題是在交際過程中,隱藏在某一語句(或語詞)內(nèi)部為交際雙方都承認(rèn)存在的。由此可見疑問與命題并非是兩個(gè)不相干的概念,疑問句包含著命題。任何命題中總有一個(gè)明顯的預(yù)設(shè),預(yù)設(shè)是交際雙方都接受的“共同背景”,或稱“無爭議信息”[1]28。問句本身沒有真假,但問句的預(yù)設(shè)是陳述句,陳述句是有真假的;另外,問句有回答,答語一般用陳述句,也是有真假的。疑問句有預(yù)設(shè),問句的預(yù)設(shè)是問句和回答之間的橋梁,回答是交際雙方共同進(jìn)行的活動,而預(yù)設(shè)正是交際過程中雙方共同接受的東西。石安石認(rèn)為:疑問句的預(yù)設(shè)要從回答來檢驗(yàn),無論答案怎樣,不變的那部分信息就是這個(gè)疑問句的預(yù)設(shè)[1]30。如:你為什么遲到?(我表停了/路上遇見個(gè)朋友,說了兩句話/等車耽誤了………)無論怎么解釋,都承認(rèn):你遲到了?!澳氵t到了”就是“你為什么遲到”的預(yù)設(shè)??梢?,疑問句的預(yù)設(shè)是用陳述句來表達(dá)的,因而它的預(yù)設(shè)就有真假,問句的預(yù)設(shè)都是命題。正反問句的預(yù)設(shè)來源于同一個(gè)命題的一正一反兩個(gè)方面,如“你去,你不去?”如果是兩個(gè)命題,如:“你去,還是他去?”不能演變?yōu)檎磫?,回答時(shí)只能選擇正面或反面其中一個(gè)作答。
通過上面的分析,我們認(rèn)為:正反問句是在謂語或謂語中的一部分的句法位置上采用肯定否定重疊的方式針對一個(gè)命題正反兩方面的語義內(nèi)容進(jìn)行發(fā)問,以求得聽話人肯定或否定答復(fù)的一種疑問句形式。
此認(rèn)識涵蓋了幾個(gè)不同的層面:命題是純粹意義層面的東西,是所指;肯定和否定相疊是句法手段,是能指;發(fā)問屬于語用層面,是言語行為。
(二)正反問句的界定
有了以上的認(rèn)識,我們可以給正反問句下定義了。邏輯學(xué)上的定義有兩種:從揭示概念所反映的對象本質(zhì)屬性方面形成的是真實(shí)定義,從揭示語詞的思想內(nèi)容方面形成的是語詞定義。通常所說的定義是真實(shí)定義,即用簡明的方式揭示概念內(nèi)涵來界定它的外延的邏輯方法。把定義的邏輯要求和正反問句的特征及語用結(jié)合起來,我們把正反問句定義為:
正反問句是采用謂詞性成分的重疊形式對一個(gè)命題的正反兩方面進(jìn)行詢問的疑問句。
根據(jù)這個(gè)定義,判斷正反問句可以依據(jù)三個(gè)規(guī)則:
形式特征(規(guī)則):X不/沒有(沒)X?
X不/沒有(沒)?(X主要是謂詞性成分)
語義蘊(yùn)含(規(guī)則):命題+正方面/反方面(一正一反)
語用功能(規(guī)則):對一個(gè)命題的正反兩方面進(jìn)行詢問(選擇性的確認(rèn))
這三個(gè)規(guī)則也是正反問句三個(gè)基本特征的體現(xiàn),有意義的,有形式的,有話語的,互相印證,是正反問句的充要條件。任何一個(gè)正反問句都必須具備這三個(gè)特征,反過來只要具備了這三個(gè)特征的也一定是正反問句,即符合這三個(gè)規(guī)則的是正反問句,不符合這三個(gè)規(guī)則的就不是正反問句。例如:
(1)李民魁一面掏出手帕來擦汗,一面興高采烈地對姑娘們宣布道:“我們六個(gè)人一致投票,選出了今天最美麗的姑娘做‘人日皇后’,她就是區(qū)桃!你們贊成不贊成?”
(歐陽山《三家巷》)
“你們贊成不贊成?”這個(gè)疑問句表面意思是:對我們六個(gè)人一致投票選出的最美麗姑娘區(qū)桃做“人日皇后”這件事主觀上贊成與否進(jìn)行選擇性的確認(rèn),實(shí)際上要求對這個(gè)命題進(jìn)行斷定,或者肯定(正方面)或者否定(反方面),問域的預(yù)設(shè)范圍在謂詞性成分重疊所支配的范圍之內(nèi),問域的外延(正方面/反方面)與謂詞性重疊成分“贊成不贊成”的外延相等,“命題+肯定/否定”,符合正反問句的語義蘊(yùn)含。答話人要根據(jù)問話人提供的問域預(yù)設(shè)范圍“贊成”或“不贊成”,選擇其中一個(gè)作答,符合正反問句的語用要求。再用形式標(biāo)準(zhǔn)檢驗(yàn),謂詞性成分“贊成”、“不贊成”重疊充當(dāng)謂語,符合正反問句的形式特征。通過分析,我們可以發(fā)現(xiàn)這個(gè)疑問句完全符合正反問句的三個(gè)特征。
(2)水仙花隨手在人群中拉住竇洛殿問道:“叫你去請齊署長來,你去了沒有?”
(雪克《戰(zhàn)斗的青春》)
“你去了沒有?”這個(gè)疑問句表面意思是:叫竇洛殿去請齊署長來,竇洛殿實(shí)施這個(gè)行為沒實(shí)施這個(gè)行為,實(shí)際上是對“竇洛殿去請齊署長來”這個(gè)命題進(jìn)行正反兩方面斷定,“命題+正/反”,符合正反問句的語義蘊(yùn)含。竇洛殿要對水仙花發(fā)問的“去”或“沒有去”正反兩方面選擇其中一個(gè)作答,符合正反問句的語用要求。形式上,因?yàn)槭菍π袨槭欠褚呀?jīng)實(shí)施進(jìn)行發(fā)問,所以用“沒有”,說出來就是:“去了沒有?”符合正反問句的形式特征。通過分析,我們發(fā)現(xiàn)這個(gè)疑問句完全符合正反問句的三個(gè)特征。
(一)疑問程度的等級
疑問程度指問話人對自己所問話的內(nèi)容的了解程度。任何問句都有一定的疑問程度,疑問句的各種類型不僅結(jié)構(gòu)形式不同,疑問程度也有差別。
按照疑問句中疑問信息的高低、有無,目前學(xué)界一般把疑問句分為有疑而問、半信半疑、無疑而問三個(gè)具有梯度的類別。通常認(rèn)為有疑而問的是真性疑問句,因疑而發(fā)問;半信半疑的是測度問句,具有一定的傾向性;無疑而問的是反問句,屬于假性疑問。疑問句結(jié)構(gòu)上的類別,是非問、特指問、正反問、選擇問和疑問程度之間的關(guān)系是錯(cuò)綜復(fù)雜的,它們之間并沒有絕對的信疑對應(yīng)關(guān)系。目前從學(xué)界討論的情況來看,疑問程度實(shí)際上有兩種含義:一種側(cè)重于“疑”的未知量的多少,另一種側(cè)重于“信”的傾向性的大小,兩種疑問程度的內(nèi)涵不同,適合衡量的問句類型也不同。從目前各家的分析來看,對于“疑問程度”的界定并沒有統(tǒng)一和明確的標(biāo)準(zhǔn)。
對于正反問句的疑問程度,目前學(xué)界的討論雖然比較零散,但卻很有見地。如呂叔湘認(rèn)為正反問句是信疑參半的“很老實(shí)”的詢問句,趙元任認(rèn)為“V-不-V”的問句是不偏向于哪一邊的。事實(shí)上,正反問句的疑問程度遠(yuǎn)比兩位先生的論述要復(fù)雜。
(二)正反問句疑問程度
疑問程度涉及諸多因素,疑問句的內(nèi)部類型是最基本的。徐杰、張林林把疑問程度的參數(shù)分別設(shè)定為100%、80%、60%、40%,對各種疑問句式的疑問程度進(jìn)行了量化研究。根據(jù)不同句式所體現(xiàn)的已知內(nèi)容“信”的多少,確定未知量疑問程度的多少,各種句式百分比量化結(jié)果為:特指問、“非疑問形式+呢”問疑問程度為100%,正反問、“嗎”是非問疑問程度為80%,選擇問疑問程度為60%,附加問、“吧”字問疑問程度為40%[2]。百分比的測量雖然難免帶有主觀估計(jì)色彩,但徐杰、張林林的研究具有嘗試意義。
李宇明、唐志東將疑問程度描述為三級:高度疑問,問話人對自己所問話的內(nèi)容完全不了解;低度疑問,問話人對自己所問話的內(nèi)容有所了解;零度疑問,問話人對自己所問話的內(nèi)容完全了解。高度疑問的值記為1,零度疑問的值記為0,低度疑問的值就為0 〈 P 〈 1。一般情況下,大部分問句格式都能表達(dá)這三種疑問程度[3]。按照李文的觀點(diǎn),正反問句既能表達(dá)高度疑問,又能表達(dá)低度疑問,還能表達(dá)零度疑問。李宇明、唐志東根據(jù)說話人對所問事實(shí)的確定程度這一標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分析,很具有啟發(fā)性。
邵敬敏認(rèn)為:對疑問程度起決定性作用的是疑問句類型。“信”與“疑”是兩種互為消長的因素,他根據(jù)“信”“疑”互為消長原理歸納的各種疑問句“信”“疑”比例為:正反問句提出肯定、否定兩項(xiàng),正面與反面各占一半,疑惑程度居中,即“信”“疑”各為1/2。其他各類疑問句“疑”的比例為:特指問為1,“嗎”問句為 3/4,“吧”問句為 1/4,反問句為 0[4]。邵敬敏確定的疑問程度標(biāo)準(zhǔn)包括兩方面:問句傳達(dá)的問話人所了解的事實(shí)(“信”)的多少和問話人對事實(shí)相信程度(“疑”)的多少,根據(jù)這兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來綜合確定疑問程度。
郭銳認(rèn)為:問句的疑問程度與問句的類型沒有絕對的關(guān)系?!皢帷眴柧涞拇_信度及疑問程度就有很大的伸縮范圍,從根本上說其疑問程度高低并非“嗎”問句句式表達(dá)的,而是由語用因素決定的。反復(fù)問句并非都是中性問句,沒有猜測,事實(shí)上,也有高疑問程度的反復(fù)問句,可以用“對”回答。即反復(fù)問句大多為中確信度的,但也有高確信度的??梢娨蓡柍潭炔⒉皇菃柧涞墓逃刑卣鳎虼私ㄗh對疑問句進(jìn)行分類不能根據(jù)問句的疑問程度,而要根據(jù)疑問句的構(gòu)造[5]。郭銳對影響疑問句程度的一些因素進(jìn)行了分析,比較全面具體,也是對學(xué)界普遍認(rèn)同的“疑問程度與問句結(jié)構(gòu)形式相關(guān)”觀點(diǎn)的反思與補(bǔ)充。
徐杰、張林林、邵敬敏等認(rèn)為不同的問句類型疑問程度不同,李宇明、唐志東、郭銳等認(rèn)為問句的疑問程度與問句的類型沒有絕對的關(guān)系。事實(shí)上,邵敬敏、朱彥經(jīng)過統(tǒng)計(jì)也發(fā)現(xiàn)“是不是VP”中有肯定性傾向的比例高達(dá)92%,與一般正反問句不同,是一種表示肯定性傾向的“咨詢型問句”[6]。
綜合考慮影響疑問程度的各種因素,衡量影響“信”“疑”程度的各種標(biāo)準(zhǔn),我們覺得將各類疑問句粗略分為高疑問、低疑問和無疑問三種更簡潔、適用。按照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),正反問句疑問程度一般為高疑問(信疑參半),“是不是VP”等為低疑問,正反反問、正反祈使等為無疑問。
(一)正反問句標(biāo)記形式
句子的標(biāo)記有語音、形態(tài)和句法等不同形式,問句同許多句式一樣,一般都有一定的標(biāo)記。林裕文、李宇明等談到疑問句結(jié)構(gòu)形式上的標(biāo)記大體包括:(1)疑問代詞,如特指問;(2)“(是)A 還是 B”的選擇形式,如選擇問;(3)“X不X”的正反并列形式,如正反問;(4)疑問語氣詞,如“嗎”、“呢”;(5)句調(diào),如疑問語調(diào)。(2)、(3)兩種標(biāo)記形式李宇明合稱為語法結(jié)構(gòu)標(biāo)記。林裕文結(jié)合語音實(shí)驗(yàn)的結(jié)果認(rèn)為句調(diào)不可能是疑問句形式上的主要標(biāo)志,尤其在區(qū)別疑問句內(nèi)部不同類型的句式上,句調(diào)能起的作用就更?。?],李宇明等認(rèn)為疑問語調(diào)也是問句的一種標(biāo)記。
一個(gè)問句可以只用一種標(biāo)記,也可以兼用兩種甚至于三種標(biāo)記。如:“你說?”只用疑問語調(diào)標(biāo)記;“你說不說?”用了語法結(jié)構(gòu)標(biāo)記(說不說)和疑問語調(diào)標(biāo)記;“你說不說呢?”用了語法結(jié)構(gòu)標(biāo)記(說不說)、疑問語氣詞標(biāo)記和疑問語調(diào)標(biāo)記。李宇明根據(jù)標(biāo)記在句中的位置,把標(biāo)記分為前標(biāo)記、中標(biāo)記和后標(biāo)記。在句子前部的標(biāo)記為前標(biāo)記,句子中部的為中標(biāo)記,句子后部的為后標(biāo)記。在整個(gè)問句系統(tǒng)中,后標(biāo)記是占優(yōu)勢的標(biāo)記?!耙蓡栒Z氣詞”、“疑問語調(diào)”只作后標(biāo)記,“疑問代詞”、“語法結(jié)構(gòu)標(biāo)記”雖不限于后標(biāo)記,但也多可用為后標(biāo)記。
正反問句的強(qiáng)制性疑問標(biāo)記是“X不X”正反并列形式,“X不X”結(jié)構(gòu)標(biāo)記用于正反問時(shí)一般只能出現(xiàn)在謂語位置或小句謂語中,“是不是”可出現(xiàn)于句尾、句中,甚至于句首位置?!癤 不”、“X沒有/沒”、“S, X不X?”只有后標(biāo)記。除強(qiáng)制性疑問標(biāo)記外,語氣詞“呢”也是一個(gè)可選的標(biāo)記,“呢”作為疑問語氣詞只能出現(xiàn)于句尾。
(二)“X不X”標(biāo)記條件限制
“X不X”是正反問的句法標(biāo)記,但有些句中“X不X”并不表示疑問,因此“X不X”充當(dāng)正反問句的句法標(biāo)記形式是有條件限制的,這點(diǎn)和疑問語氣詞有所不同。疑問語氣詞只能出現(xiàn)于句末,在句子中有固定的語法位置,是專門表示疑問的語法要素。我們可以憑借一個(gè)句子是否帶有語氣詞“嗎”斷定它是否是“是非問句”,但卻不能憑借一個(gè)句子是否帶有“X不X”斷定它是否是“正反問句”,如“來不來還不知道”,顯然不是正反問句。
“X不X”正反并列形式在句中并沒有固定不變的語法位置,主語、謂語、賓語、定語、狀語和補(bǔ)語等句法位置上都可以出現(xiàn)這種結(jié)構(gòu)形式。一般情況下,“X不X”處于謂語、狀語和補(bǔ)語位置上的句子基本上都是疑問句;“X不X”處于主語、定語位置上的句子都不是疑問句;“X不X”處于賓語位置上的句子比較復(fù)雜,可能是疑問句,也可能不是疑問句。因此“X不X”并不是正反問句獨(dú)有的語法標(biāo)記,“X不X”表疑問是有句法條件限制的。宋金蘭認(rèn)為:就“X不X”結(jié)構(gòu)的性質(zhì)和功能而言,它并不是一種天然的疑問句形式[8]。徐杰認(rèn)為正反問句好像跟“疑問”有著某種天然的聯(lián)系,如“你來不來”,如果不表達(dá)“疑問”,簡直就不知道它要表達(dá)什么意思。又說:正反問句沒有相應(yīng)的非疑問句,它不能不表達(dá)“疑問”[9]。徐杰所舉例證都是“X不X”處于謂語或賓語小句位置上的正反問句,才會得出上面的論斷。徐杰還注意到正反問句的一個(gè)與眾不同之處:雖然它必定是個(gè)疑問句,但在詞庫中它的任何一個(gè)語法成分都跟“疑問”沾不上邊[10]。如“你來不來上?!币欢ㄊ莻€(gè)正反疑問句,但是孤立地看,“你”“來”“不”“上?!倍几耙蓡枴闭床簧线?。對此徐杰解釋為漢語中的“X不/沒X”類正反并列表達(dá)式,本質(zhì)上是一種“針對疑問范疇的語法處理方式”,或者叫“語法化方式”,不應(yīng)該把它看作靜態(tài)的“正反問句”,而應(yīng)該把它改稱為動態(tài)的“正反疊用”?!罢疮B用”必然造成一個(gè)疑問句。為什么正反疊用在漢語中能夠表示疑問,生成的機(jī)制是什么?這些我們將另文進(jìn)行研究。
正反問句是采用謂詞或謂詞性短語肯定否定重疊方式、在謂語或謂語中一部分句法位置上、針對一個(gè)命題正反兩方面語義內(nèi)容進(jìn)行發(fā)問,以求得聽話人肯定或否定答復(fù)的一種疑問句類型。正反問句的界定要綜合考慮句法標(biāo)準(zhǔn)、語義標(biāo)準(zhǔn)和語用標(biāo)準(zhǔn),僅僅依形式標(biāo)準(zhǔn)或語義標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行界定都是不夠的。正反問句的本源疑問功能為信疑參半的高疑問,但也有低疑問和無疑問的正反問句。“X不X”作為正反問句表示疑問的句法標(biāo)記形式是有條件限制的,當(dāng)“X不X”正反并列形式處在謂語、狀語和補(bǔ)語位置時(shí)是疑問句;處于主語、定語位置時(shí)都不是疑問句;處于賓語位置時(shí)可能是疑問句,也可能不是疑問句。
[1]石安石.句義的預(yù)設(shè)[J].語文研究,1986(2):27-32.
[2]徐杰,張林林.疑問程度和疑問句式[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(bào),1985(2):71-79.
[3]李宇明,唐志東.兒童反復(fù)問句和“嗎”“吧”問句發(fā)展的相互影響[J].中國語文,1991(6):417- 424.
[4]邵敬敏.現(xiàn)代漢語疑問句研究[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1996:12.
[5]郭銳.“嗎”問句的確信度和回答方式[J].世界漢語教學(xué),2000(2):13-23.
[6]邵敬敏,朱彥.“是不是VP”問句的肯定性傾向及其類型學(xué)意義[J].世界漢語教學(xué),2002(3):23-36.
[7]林裕文.談疑問句[J].中國語文,1985(2):91-98.
[8]宋金蘭.反復(fù)問句A不A的特點(diǎn)及演變[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(bào),1993(1):91-93.
[9]徐杰.疑問范疇與疑問句式[J].語言研究,1999(2):22-36.
[10]徐杰,李英哲.焦點(diǎn)和兩個(gè)非線性語法范疇:“否定”“疑問” [J].中國語文,1993(2):81-92.
Nature and Functional Markers of Positive and Negative Questions
WANG Qin, JIANG Hao
( School of Chinese Language and Literature, Fuyang Normal College, Fuyang 236041, Anhui, China)
Positive and negative questions use repeated predicate composition to inquire into both the positive and negative sides of the question stem. Notable syntactic markers are part of the predicate; expressed as repeated parallel patterns of positives and negatives.Usually, the degree of doubt of positive and negative questions is high because of the mixture of assuring and questioning elements. There are also low doubt and no doubt positive and negative questions.Positive-negative parallel pattern, such as “X Not X”,is a representative pattern of mandatory questions. This pattern contains limitations when used as form markers for negative questions in sentences.
positive and negative questions; nature; function; marker limitations
H109.4
A
1007-5348(2017)10-0062-05
2017-06-08
安徽省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃基金項(xiàng)目“‘X不X’正反問句的生成與認(rèn)知研究”( AHSKY2014D139)
王琴(1965-),女,安徽阜陽人,阜陽師范學(xué)院文學(xué)院教授,博士;研究方向:現(xiàn)代漢語語法,漢語方言。
(責(zé)任編輯:陳 娜)