王麗麗
(1中國人民大學(xué)信息資源管理學(xué)院;2中國人民大學(xué)圖書館,北京 100872)
學(xué)術(shù)與傳承
現(xiàn)代版本學(xué)研究綜述
王麗麗1,2
(1中國人民大學(xué)信息資源管理學(xué)院;2中國人民大學(xué)圖書館,北京 100872)
版本學(xué)由來已久,但傳統(tǒng)版本學(xué)多局限于古籍版本學(xué)。為進(jìn)一步引起學(xué)界對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)的注意,加快加深對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)的研究,本文通過現(xiàn)代版本學(xué)綜合性研究、現(xiàn)代版本學(xué)理論與思想研究、版本考證研究、版本介紹等四方面梳理了現(xiàn)代版本學(xué)相關(guān)研究文獻(xiàn)。
現(xiàn)代版本學(xué) 版本考證 版本介紹
版本學(xué)是一門古老的學(xué)科,《辭?!穼?duì)其的解釋為“研究版本的特征的差異,鑒別其真?zhèn)魏蛢?yōu)劣”[1]。曹之在《中國古籍版本學(xué)》一書中指出“古籍版本學(xué)是研究古籍版本源流以及古籍版本鑒定規(guī)律的一門學(xué)科”,并概括了“古籍版本學(xué)的研究對(duì)象是寫本、拓本、刻本、活字本、套印本、插圖本等一切形式的圖書版本”[2]。一般而言,這里的圖書指的是“古籍”,在傳統(tǒng)版本學(xué)概念范疇內(nèi),只有古籍才稱得上版本研究,版本學(xué)就是以古籍為研究對(duì)象的。
而正如上個(gè)世紀(jì)30年代阿英(錢杏邨)在《版本小言》序言中寫道的:
版本學(xué)是一種專門學(xué)問,是可以成“家”的。舊書固然如此,新書又何獨(dú)例外?版本對(duì)于新書,是一樣有道理的?!⒁獍姹?,是不僅在舊書方面,新文學(xué)的研究者同樣的是不應(yīng)該忽略的。無論研究新舊學(xué)問,中外學(xué)問,對(duì)于版本,是應(yīng)該加以注意的。至于新的禁版書,自費(fèi)刻書,也許印得很少,也許將來難以得到,尤應(yīng)加以注意。(見《阿英散文集》,1981年百花文藝出版社)[3]
“新書”的版本學(xué)研究——現(xiàn)代版本學(xué)同樣值得引起人們的重視?,F(xiàn)代圖書的產(chǎn)生催生了現(xiàn)代版本學(xué)。然而,現(xiàn)代版本學(xué)迄今還沒有一個(gè)獲得廣泛認(rèn)同的統(tǒng)一定義。從“古籍版本學(xué)”的概念外推,王宗芳等人認(rèn)為“現(xiàn)代版本學(xué)是以研究現(xiàn)代圖書的版本特征和差異,從外部特征至圖書內(nèi)容鑒別其真?zhèn)魏蛥^(qū)分優(yōu)劣的學(xué)科。”[3]這里的現(xiàn)代圖書指的是辛亥革命后出版的圖書?,F(xiàn)代版本學(xué)既是一種獨(dú)立的學(xué)科,也是版本學(xué)的分支學(xué)科,同時(shí)也是輔助學(xué)科,如歷史著作版本學(xué)是研究史學(xué)不可缺少的輔助科學(xué),如文學(xué)著作版本學(xué)是研究文學(xué)不可缺少的輔助科學(xué)。
雖然目前現(xiàn)代版本學(xué)并未成為學(xué)界的著力點(diǎn),該領(lǐng)域的研究與傳統(tǒng)古籍版本學(xué)相比數(shù)量與深度差距都較大,但已出現(xiàn)了一批如《現(xiàn)代文學(xué)版本學(xué)》等著作,也有學(xué)者對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)進(jìn)行了一定的理論思考與研究,而現(xiàn)代圖書版本考證等方面的研究論文也有近百篇。基于此,為進(jìn)一步引起學(xué)界對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)的注意,加快加深對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)的研究,本文梳理了現(xiàn)代版本學(xué)相關(guān)研究文獻(xiàn)。
現(xiàn)代版本學(xué)的綜合性研究以著作為主。數(shù)量不多,但卻從多個(gè)角度、全方位的對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)進(jìn)行了介紹與總結(jié)。
一部分散見于圖書館學(xué)研究著作之中。如《圖書館學(xué)研究進(jìn)展》《版本目錄學(xué)研究》。這部分論著仍然較多地以古籍版本學(xué)為研究對(duì)象,僅略微提及現(xiàn)代版本學(xué),例如《圖書館學(xué)研究進(jìn)展》中曹之《關(guān)于古籍版本學(xué)歷史的研究》一文,詳述古籍版本學(xué)的產(chǎn)生和分期時(shí)間。
一部分則直接以現(xiàn)代文學(xué)版本學(xué)、現(xiàn)代圖書版本學(xué)研究為題。這部分論著對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)進(jìn)行了較為全面的研究,如《中國圖書版本學(xué)》《現(xiàn)代文學(xué)版本學(xué)》。北京大學(xué)出版社2004年出版的姚伯岳著的《中國圖書版本學(xué)》認(rèn)為版本學(xué)的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)由版本學(xué)理論、版本學(xué)史、版本現(xiàn)象、版本鑒別方法四部分組成。書中涉及到了不少近現(xiàn)代圖書的版本問題,開拓了版本學(xué)的研究范圍。而珠海出版社2002年出版的王宗芳、孫偉紅著的《現(xiàn)代文學(xué)版本學(xué)》對(duì)版本學(xué)源流進(jìn)行了考證,對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)進(jìn)行了概念界定,著重對(duì)文學(xué)的版本工作、版本考、版本與作品內(nèi)容、著作的外部特征、版本學(xué)與研究工具等方面進(jìn)行了研究。
另一部分則屬于論文集、隨筆集。如《版本學(xué)研究論文選集》《版本雜談》。書目文獻(xiàn)出版社1995年出版的《版本學(xué)研究論文選集》共收錄論文41篇,其中2篇涉及到現(xiàn)代版本學(xué)。徐孝宓、衛(wèi)揚(yáng)春在《新書版本研究淺見》提出“過去,研究版本只拘束在古籍善本方面,沒有把新書版本納入研究的范圍”,并總結(jié)了新書版本研究的價(jià)值。[4]石洪運(yùn)等《建國以來版本學(xué)研究綜述》中對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)也有所涉及。山東畫報(bào)出版社2009年出版的薛冰《版本雜談》從實(shí)例出發(fā),分析近現(xiàn)代時(shí)期,產(chǎn)生的版本形態(tài)及其特征,進(jìn)而對(duì)近現(xiàn)代版本學(xué)的相關(guān)概念進(jìn)行了全面的梳理。
除此之外,也有部分論文對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)進(jìn)行了一定的綜合性研究,多為文獻(xiàn)綜述。如前提到的《建國以來版本學(xué)研究綜述》。如《二十世紀(jì)九十年代以來版本學(xué)研究綜述》以古籍版本為綱,梳理了二十世紀(jì)九十年代以來版本學(xué)研究專著、專門論文、版本鑒定、工具書及圖錄等,其中對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)有所涉及。如《中國版本學(xué)及其研究方法》開篇指出“中國版本學(xué),迄今為止主要指的還是古書版本學(xué),晚近圖書的版本研究尚沒有形成強(qiáng)勁的氣候。”[5]
對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)進(jìn)行理論與思想研究的論著主要分為兩類:
一類是探討古今版本學(xué)的概念、研究內(nèi)容、研究對(duì)象、研究方法等。
一類是對(duì)版本學(xué)家的研究以及對(duì)部分學(xué)者作品版本的研究。
首先,已有部分學(xué)者對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)的概念、研究對(duì)象、研究內(nèi)容等進(jìn)行了研究。石洪運(yùn)在《版本學(xué)基礎(chǔ)理論研究述評(píng)》中對(duì)版本學(xué)產(chǎn)生時(shí)間、科學(xué)地位、研究對(duì)象和內(nèi)容、研究方法、研究流派進(jìn)行了總結(jié)。熊飛、徐寶珍《版本學(xué)形成的時(shí)間與相關(guān)問題》探討了版本學(xué)(主要是古籍版本學(xué))的形成時(shí)間。謝國冰在《版本學(xué)要重視對(duì)現(xiàn)當(dāng)代圖書版本的研究》中指出要“重視現(xiàn)當(dāng)代圖書版本的研究”,并總結(jié)了為什么要重視現(xiàn)當(dāng)代版本研究以及面臨的困難。[6]
另一方面,對(duì)近現(xiàn)代版本學(xué)家的研究取得了一定的進(jìn)展。如前文所講,在很長一段時(shí)間內(nèi),版本學(xué)的研究對(duì)象僅僅是古籍,因此,很多對(duì)版本學(xué)有所研究的學(xué)者大多將注意力放在古籍上,對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)的研究較少。如楊一瓊、吳萱《魯迅的版本意識(shí)和版本實(shí)踐》[7]從版本意識(shí)和實(shí)踐兩個(gè)方面總結(jié)了魯迅的版本學(xué)思想:精通版本,有很強(qiáng)的版本意識(shí)和獨(dú)到的版本見解;力求善本,但不迷信,也不以孤本秘笈炫耀博學(xué);擇善而從,盡可能依據(jù)比較可靠的本子進(jìn)行古籍整理。
但也有部分版本學(xué)家開始注意到近現(xiàn)代出版物的版本研究。如阿英等人。作為較早提出要重視新書版本學(xué)的學(xué)者之一,阿英對(duì)近現(xiàn)代版本學(xué)的發(fā)展起著重要作用。而對(duì)其的研究已然取得一定成果,如王瑞《新時(shí)期阿英研究綜述》,全面總結(jié)了對(duì)阿英生平、文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)批評(píng)、史料思想等方面的研究。同時(shí)那世平等人撰文專門研究其在目錄學(xué)領(lǐng)域的成就。如《現(xiàn)代目錄學(xué)史上杰出的目錄學(xué)家阿英》《現(xiàn)代左翼目錄學(xué)家阿英》等。
此外,近現(xiàn)代部分學(xué)者的著作版本考證研究受到重視。如魯迅、毛澤東、巴金等人。鑒于這部分研究主要是版本考證,因此將在下文詳述。
對(duì)版本的考證是現(xiàn)代版本學(xué)的重要內(nèi)容,圍繞這一研究點(diǎn),產(chǎn)生了大量的論文。細(xì)分為:對(duì)某一個(gè)人的著作版本學(xué)研究、對(duì)某一本書的版本研究以及對(duì)某一版本的質(zhì)疑等。
(1)關(guān)于某一個(gè)人的著作版本學(xué)考證。如魯迅、郭沫若、毛澤東、聞一多、徐志摩、左宗棠等,既包括其全部著作在某一時(shí)期的版本研究,也包括其某一本書的版本研究。例如,關(guān)于魯迅全集的著作版本考證,就有朱正《略說〈魯迅全集〉的五種版本》、武德運(yùn)《關(guān)于〈魯迅全集〉的版本——紀(jì)念魯迅逝世六十周年》、盧嘉佑《〈魯迅全集〉的版本及其他》、張小鼎《〈魯迅全集〉四大版本編印紀(jì)程》、張小鼎《魯迅著作出版史上的三座豐碑——二十世紀(jì)〈魯迅全集〉三大版本紀(jì)實(shí)》等多篇。而對(duì)其在某一時(shí)期、或某一領(lǐng)域著作版本的考證研究也較為豐富。例如,馮英《民國時(shí)期〈魯迅語錄〉版本之比較》詳細(xì)介紹了民國時(shí)期(1949年前)出版發(fā)行的四種《魯迅語錄》版本——雷(雷白文)版、宋(宋云彬)版、舒(舒士心)版、尤(尤勁)版。又如,秦杰《魯迅著譯版本書收藏面面觀》簡(jiǎn)單介紹了魯迅珍貴的早期版本書、魯迅早期版本書的大收藏家、研究魯迅早期版本書的參考著作。不僅如此,還有對(duì)與之相關(guān)著作版本的研究。例如,強(qiáng)英良《“毛澤東會(huì)見魯迅”說實(shí)誤——從馮雪峰著〈回憶魯迅〉的版本談起》通過對(duì)1952年、1957年、1981年版三個(gè)版本的《回憶魯迅》的對(duì)比分析,探究“毛澤東會(huì)見魯迅”一說。
除卻魯迅、毛澤東等著作版本研究較為豐富的學(xué)者,另有巴金、徐志摩、郭沫若、金庸、聞一多等。例如,對(duì)巴金著作版本的考證。龔明德《巴金〈家〉的版本變遷》對(duì)《家》的整個(gè)誕生過程、版本變遷作了詳細(xì)的介紹。秦杰《巴金著作早期版本》簡(jiǎn)要介紹了《滅亡》《海底夢(mèng)》等巴金早期著作,并配以書影。例如,對(duì)徐志摩著作版本的考證。彭綺文《八十年代徐志摩詩集的版本》通過分析各個(gè)詩集所選的篇章及不同的出版目的,比較研究了八十年代出版的徐志摩詩集的版本。例如,對(duì)郭沫若、金庸等著作版本的研究。金宏宇、彭林祥《郭沫若文學(xué)作品版本譜系考略》對(duì)郭沫若較重要作品版本譜系作了全面而簡(jiǎn)略的考察。高玉《金庸武俠小說版本考論》將金庸武俠小說“刊本”“三聯(lián)本”“新修本”進(jìn)行了對(duì)比研究。劉殿祥《聞一多著作的版本演變和全集成型》將《聞一多全集》的版本分為四個(gè)階段,闡釋了《聞一多全集》的出版意義。
(2)關(guān)于某一本書的版本學(xué)考證,例如《雷雨》《太陽照在桑干河上》《邊城》等著作的版本考證。也包括一本書的新舊版本、中外版本(譯本)等兩個(gè)版本的對(duì)比,例如《靜靜的頓河》。單本書的版本考證如《〈愛眉小札〉版本瑣談》《〈邊城〉版本匯校述評(píng)》《〈讀書隨筆〉的版本和遺文》《〈寒夜〉版本譜系考釋》《〈漢語大字典〉版本述略》《〈雷雨〉的版本差異》《〈雷雨〉的版本與曹禺的文學(xué)思想》《〈駱駝祥子〉的版本變遷——從出版與接受的角度考察》《〈太陽照在桑干河上〉版本變遷》《〈中國當(dāng)代文學(xué)概論〉版本流變研究》《〈中國新文學(xué)史稿〉的版本變遷》《〈子夜〉版本談》《近30年商務(wù)印書館版〈新華字典〉版本述略》等。對(duì)某一本書的譯本的考證,如《〈查特萊夫人的情人〉三個(gè)版本及其出版歷程》《〈鋼鐵是怎樣煉成的〉版本考略》《〈孝經(jīng)〉英譯版本比較》《〈莊子〉在國外的版本注本及譯本》等。
(3)對(duì)于某一版本的質(zhì)疑,如《〈毛澤東選集〉“最早版本”的考疑》《〈圍城〉版本探疑》等。對(duì)此的研究與前面兩部分相比,較為稀少。
版本介紹多為介紹性的文章,如某某書出了新版本、某某書現(xiàn)存版本介紹。這類文章雖然數(shù)量不多,但是正如唐文一、沐定勝在《消逝的風(fēng)景——新文學(xué)版本錄》中所說:
本書中所收錄介紹的一百多部新文學(xué)著作,基本上是上世紀(jì)能代表中國現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展史的珍貴初版本,多是作家的處女作或在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生一定影響的著作,這些圖書現(xiàn)珍藏在中國現(xiàn)代文學(xué)館,已不是常人多能輕易見到。[8]
對(duì)于沒有機(jī)會(huì)見到這些善本、珍本的讀者以及從事文獻(xiàn)研究的學(xué)者來說,版本介紹是極具價(jià)值和極有必要的。正是由于版本介紹在現(xiàn)代版本學(xué)研究中具有重要作用,產(chǎn)生了一批相關(guān)的論著、新聞報(bào)道。例如,史興偉《張愛玲代表作〈傳奇〉的中文版本》詳細(xì)介紹了《傳奇》的文學(xué)價(jià)值以及版本流傳過程:中央書店書的銷售佳績、同年再版本的持續(xù)熱銷、1947年增訂本、1954年香港天鳳出版社版、1968年臺(tái)北皇冠出版社版《張愛玲短篇小說集》、1991年臺(tái)北皇冠出版有限公司版《張愛玲全集》、1992年花城出版社版《傳奇》[9]。例如,龔明德《張恨水〈八十一夢(mèng)〉版本略說》對(duì)《八十一夢(mèng)》“重慶新民報(bào)連載本”“新民報(bào)社十四夢(mèng)本”“通俗文藝版刪節(jié)本”等版本進(jìn)行了詳細(xì)的介紹[10]。例如,《中國現(xiàn)代文學(xué)館唐弢文庫版本欣賞》以圖為主,文字為輔,對(duì)唐弢文庫版本進(jìn)行了生動(dòng)形象地介紹。
綜上,雖然大部分學(xué)者仍將版本學(xué)視同為古籍版本學(xué),但早在上個(gè)世紀(jì)30年代就有阿英等學(xué)者提出要注意加強(qiáng)新書版本的研究。而近些年來,對(duì)于現(xiàn)代版本學(xué)的研究產(chǎn)生了一定的成果。僅與現(xiàn)代版本相關(guān)的論文就有近百篇。這些論文主要聚焦于現(xiàn)代圖書的版本考證,少部分將注意力放在現(xiàn)代版本學(xué)理論與思想研究、版本介紹,產(chǎn)生了如《郭沫若文學(xué)作品版本譜系考略》《版本學(xué)要重視對(duì)現(xiàn)當(dāng)代圖書版本的研究》等重要成果。與此同時(shí),有多部圖書館學(xué)綜合性著作及版本學(xué)專著提及現(xiàn)代版本學(xué),但僅有少量著作如《中國圖書版本學(xué)》《現(xiàn)代文學(xué)版本學(xué)》等較為深入地論述了現(xiàn)代版本學(xué)。
縱觀現(xiàn)代版本學(xué)的研究綜述,我們不難發(fā)現(xiàn):一方面,現(xiàn)代版本學(xué)已經(jīng)引起學(xué)界注意,對(duì)其的研究不斷增多,版本學(xué)已經(jīng)由原來單純的古籍版本學(xué)延伸至今日的包含現(xiàn)代版本學(xué)在內(nèi)的新概念;另一方面,與古籍版本學(xué)相比,現(xiàn)代版本學(xué)仍處于明顯的弱勢(shì)地位,無論是研究的深度還是廣度,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上古籍版本學(xué)。而就具體的研究內(nèi)容而言,學(xué)者對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)的研究重點(diǎn)多是版本考證,版本考證基本選取的都是比較著名的學(xué)者、著作,而對(duì)現(xiàn)代版本學(xué)基本概念、基礎(chǔ)理論與思想的研究較為薄弱。因此,未來的現(xiàn)代版本學(xué)研究尚待進(jìn)一步深入。
〔1〕 辭海(下)[M].上海:上海辭書出版社,1999:4198
〔2〕 曹之.中國古籍版本學(xué)[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2007:9
〔3〕 王宗芳,孫偉紅.現(xiàn)代文學(xué)版本學(xué)[M].珠海:珠海出版社,2002:13,14
〔4〕 徐孝宓,衛(wèi)揚(yáng)春.新書版本研究淺見[C]//版本學(xué)研究論文選集.北京:書目文獻(xiàn)出版社,1995:198-207
〔5〕 李致忠.中國版本學(xué)及其研究方法[J].文獻(xiàn)季刊,2006(1):3-10
〔6〕 謝國冰.版本學(xué)要重視對(duì)現(xiàn)當(dāng)代圖書版本的研究[J].世紀(jì)橋,2008(5):155-156
〔7〕 楊一瓊,吳萱.魯迅的版本意識(shí)和版本實(shí)踐[J].圖書館理論與實(shí)踐,2007(5):126-127
〔8〕 唐文一,沐定勝.消逝的風(fēng)景——新文學(xué)版本錄[M].濟(jì)南:山東畫報(bào)出版社,2005年:勒口
〔9〕 史興偉.張愛玲代表作《傳奇》的中文版本[J].津圖學(xué)刊,1999(4):84-87
〔10〕 龔明德.張恨水《八十一夢(mèng)》版本略說[M].池州學(xué)院學(xué)報(bào),2011(2):10-13
Literature Review on the Modern Studies of Editions
Wang Lili
Traditionally, studies of editions have focused on the ancient books. To further arouse the academic attention to modern studies of editions, and accelerate and deepen it, the paper reviews the related literature from four aspects: comprehensive research on the modern studies of editions, theoretical and ideological research of modern studies of editions, research of editions and introduction of editions.
Modern studies of editions; Research of editions; Introduction of editions
G256.2
A
王麗麗,女,中國人民大學(xué)信息資源管理學(xué)院博士生在讀,中國人民大學(xué)圖書館古籍整理研究所,館員。