聶巍巍
摘要:親屬稱謂詞是親屬關系和親屬觀念的外化符號,其間充盈著豐富的歷史文化內(nèi)涵?,F(xiàn)代漢語方言夫妻稱謂形式在分布和構(gòu)成上都有其獨特的特征,且具有濃厚的傳統(tǒng)文化色彩。本文主要對堂客這一對妻子的稱謂進行研究。
關鍵詞:堂客;稱謂;妻子
G634.34
一、夫妻稱謂
妻稱謂是夫妻談話中一方對另一方的稱呼,能夠從某種程度上反映夫妻關系的狀態(tài)或者彼此間在家庭中的地位。歷古至今,夫妻稱謂打上了社會文化的深深烙印,更在不同的地域階層中體現(xiàn)出相近又相異的豐富面貌。
從通用地域來看,有的主要分布于長江以南地區(qū),如對丈夫的稱謂“老公”,對妻子的稱謂“堂客”; 有的主要分布于長江以北地區(qū),如對丈夫的稱謂“當家的”,對妻子的稱謂“娘兒們/娘們兒”。同時,北方地區(qū)內(nèi)部一致性比較高,同一地區(qū)使用的稱謂形式較南方少,南方夫妻稱謂形式內(nèi)部差異大。
二、堂客的文化內(nèi)涵
堂客即是妻子、夫人、老婆、婆娘、屋頭的、娃兒的媽,講堂客的除了重慶,有湖南,還有湖北武漢、黃陂、咸寧稱之堂客。這是句很獨特的俚語。那么,為啥要把妻子稱“堂客”呢?學問頗深沉——這涉及中國傳統(tǒng)家庭的建筑形式,民居建筑學。
“堂客”從字面上可以理解為“在堂上的客人”,亦或是“在堂上招待客人的人”。如此看來,既然是“客人”或“主人”,那么稱謂“妻子”的“堂客”應該是地位尊貴的,但是在武漢方言中,不管是丈夫還是外人稱呼女人“堂客”時,都含有戲謔的意味,目前這個稱謂在學歷不高的中老年男人那里使用非常普遍。如聶鑫森《大家樂》“我和我堂客開個小門面,一天就供應幾十盒快餐,政府講這是‘第二次輝煌,確實也輝煌,一爐火烤得人成黑眼暈?!?/p>
湖南人使用堂客作為最普遍的妻子稱謂,金石鎮(zhèn)老輩人多把它用作背稱,有時候稱作“堂客們”,“堂客們”可以用來泛指已婚婦女,略顯粗俗。年輕男性大多不用“堂客們”,只用“堂客”,并且多用作面稱,覺得比較親切,比直呼姓名好。相當于普通話中的“老婆”。
從“堂客”這個稱呼來看,湖南的老婆們與其它地方的老婆們比起來,家庭地位要高一些。“堂客”是“堂屋里的客”,而堂屋是供祖先牌位的,最神圣的地方,也是家里議事做決定的地方,最要緊的去處,這就證明夫家不把娶進來的老婆當外人,直接就請到堂屋來。因為畢竟是外姓,不共祖先,于是給了一個“客”的稱號,叫“堂客”,不然的話就要叫“堂主”了,可見夫家給的待遇和地位還是蠻高的。
然而奇怪,在重慶人的日常用語中,“堂客”成了“下里巴人”的稱呼,白領之類有身份的人,是萬萬不會稱妻子為堂客的。常把“堂客”掛于口中的,只限于工人農(nóng)民即三娃子之類。這就叫忘了傳統(tǒng)忘了祖宗了。
如今時尚以稱“老婆”為雅。雅么?年輕輕一個嬌妻被稱為婆,而且是老了的婆,老婆的喚得來有滋有味,雅個屁!真是笑死人了。須知,“堂客”是高雅的,傳統(tǒng)的,反倒是稱“老婆”,俗氣,事情搞反了,在此,老侃一番俚語趣談,也算是為重慶方言的“堂客”正名。娶了湖南堂客,是找到了一個好合伙人,好幫手,能減輕男人生活負擔,事業(yè)壓力。湖南堂客吃得苦,耐得勞,霸得蠻,“上山能把烏云趕,下河能摸水田螺”,里里外外一把手。
湖南排名第一的堂客是家喻戶曉的《劉??抽浴防锏暮阌?,湖南的第一模范夫妻就是劉海哥和胡大姐,“一個走啰呵,一個行啰呵”,夫唱婦隨,你恩我愛,共同勞動,共同生產(chǎn),發(fā)家致富,是湖南所有夫妻的榜樣,湖南堂客們都會唱“劉??抽浴保枷蛲欠N生活,湖南的男人們也都在夢里想做劉海,當然是想娶到象胡秀英那樣的堂客,而不是想以砍柴謀生。
四川成都,安徽安慶地區(qū)堂客這個詞的用法和湖南相同,也指妻子。不過喊別人的堂客都是直接稱呼該堂客的名字或者喊“某某的堂客”,不會在前面冠以堂客的姓。
浙西衢州江山方言,用法基本相同,通指女性,目前多做不甚惡意的罵人或玩笑用語。
三、堂客在生活中的應用與發(fā)展
宋楚瑜祖籍湖南湘潭。在2005年5月8日下午的機場講話中,宋楚瑜操著湖南口音,發(fā)表了一番鄉(xiāng)情濃郁的講話。其中最為語驚四座的是,他激動地牽著夫人陳萬水的手對歡迎人群說:“各位湖南的老鄉(xiāng)們,楚瑜帶著堂客回來了!” 這句地道的湖南話引來鄉(xiāng)親們一片掌聲和喝彩聲,同時也引得在場的臺灣和香港記者一愣一愣的,紛紛打聽湖南話中“堂客”的意思。宋楚瑜一開始并沒有解釋“堂客”的意思,而是繼續(xù)演講。講話的末尾,宋楚瑜幽默地說:“我的‘堂客,希望各位臺灣來的記者不要翻錯了,以為‘堂客是坦克車?!每途褪窍眿D的意思。各位,她(陳萬水)確實像坦克車一樣地維護我、愛我?!鳖愃频摹捌拮印鳖悢⒎Q還有:“外姓人”“堂客”“女客”等,這些稱謂語都是在這種特定的婚姻習俗基礎上形成和興起的,印證著“妻入夫家”婚姻制度文化。
參考文獻:
[1]許海棠. “妻子”稱謂考察[J]. 安徽文學(下半月),2010,08:244-245.
[2]王俊英. “妻子”稱謂演變之分析[J]. 職大學報,2003,01:108-109.
[3]檀晶晶. 小議漢語夫妻稱謂[J]. 科技創(chuàng)新導報,2011,07:158.