劉淑敏
摘要:根據(jù)夏目漱石與漢學(xué)的淵源,研究了他所受到的儒家思想的熏陶,進(jìn)而探索了漢學(xué)對他文學(xué)創(chuàng)作思想的影響,這一影響不僅表現(xiàn)在其作品的內(nèi)容和表達(dá)方式上,更表現(xiàn)在其作品的主題思想上,提倡“真、善、美”,關(guān)注民生和國家的前途命運(yùn)。
關(guān)鍵詞:漢學(xué) 創(chuàng)作思想 東方儒家思想 主題思想
被稱為“日本的魯迅”的夏目漱石是日本明治維新時(shí)期的文學(xué)大家,也是日本近代文學(xué)史上最杰出的代表作家之一。研究表明,夏目漱石的文學(xué)成就與其深厚的漢學(xué)修為有著密切的聯(lián)系,在某種意義上可以說,其扎實(shí)豐厚的漢學(xué)修為深深影響了他的文學(xué)創(chuàng)作思想,奠定了他文學(xué)創(chuàng)作成就的基礎(chǔ)。
一、夏目漱石的漢學(xué)淵源
夏目漱石出生在一個(gè)下層貴族家庭,雖然正值多事之秋,但其家族的權(quán)勢和財(cái)力尚足以保證夏目漱石接受良好的教育。兒時(shí)的夏目漱石對漢學(xué)有著濃厚的興趣,曾就讀于完全仿照中國古代私塾的二松學(xué)舍。該校的教科書沿用了平安朝以后至江戶時(shí)代的漢文典籍。內(nèi)容涉及經(jīng)、史、文等類。夏目漱石曾回憶說:“余兒時(shí)誦唐宋數(shù)千言,喜作為文章”。其中的“兒時(shí)”系二松學(xué)舍時(shí)期,“唐宋數(shù)千言”指的是中國唐宋時(shí)代的詩文,其內(nèi)容為儒家的“為文之道”;另據(jù)夏目漱石在《文學(xué)論》《處女座追懷談》和《落第》中的回憶,當(dāng)時(shí)的教科書是“左權(quán)史漢”“左國史漢”,是日本平安王朝以來歷代貴族文人必讀的漢文典籍,內(nèi)容包括《史記》《國語》《漢書》和《春秋左氏傳》等??梢姡哪渴瘡男【褪艿饺寮宜枷氲难?,這種思想必然會(huì)影響到他后來的文學(xué)創(chuàng)作思想,并表現(xiàn)在它的眾多文學(xué)作品中,如《公子哥兒》和《我是貓》等,從中也可以看出他曾廣泛涉獵過《論語》《懷南子》和《詩經(jīng)》等儒家經(jīng)典著作。
二、夏目漱石的漢學(xué)造詣和漢詩創(chuàng)作
夏目漱石的漢學(xué)造詣是十分深厚的,在其一生中創(chuàng)作了大量漢詩。其題材包括書畫、唱和、記行等,數(shù)量多達(dá)208首,大體可分成四個(gè)階段。最早是求學(xué)階段,共創(chuàng)作了51首漢詩。其中,就有他7歲時(shí)寫下的一首七言絕句:“鴻臺(tái)冒曉訪禪扉,孤磐沉沉斷續(xù)微;一敲一推人不答,驚鴉撩亂掠門飛?!边@首詩巧妙地使用唐代詩人賈島著名的“推敲”典故,生動(dòng)地營造出了一種寂靜、孤獨(dú)、探索的氛圍。小小年紀(jì)就能寫出如此有韻味的詩篇,足見其漢學(xué)功底了得;其次是松山、熊本時(shí)代,共創(chuàng)作漢詩23首。1895年,夏目漱石到松山中學(xué)任教,一年后轉(zhuǎn)入熊本高中,期間他潛心俳句創(chuàng)作,喜歡用季節(jié)性詞語和意象來表達(dá)思想感情;然后是“修善寺大患”之后,共創(chuàng)作漢詩59首,以五言體居多,其特點(diǎn)是風(fēng)格清新典雅,寫人寫事寫景,略帶浪漫豪放,頗有唐代漢詩之風(fēng);最后是其生命走向終點(diǎn)的1916年,從八月到十一月短短的三個(gè)月中,夏目漱石把寫作作為與病魔斗爭的武器和方式,堅(jiān)持每天上午寫《明暗》,下午作漢詩。他在這階段所創(chuàng)作的漢詩數(shù)量驚人,達(dá)75首,且多為精品。如果把夏目漱石所學(xué)的唐宋詩文歸結(jié)為“文章之學(xué)”,那么他對“左國史漢”的研學(xué),則是把他引進(jìn)了中國歷史上儒學(xué)之士“經(jīng)國濟(jì)世”“有用之學(xué)”的殿堂,讓他悟到了中國儒家賴以修身立命的真諦。
三、漢學(xué)對夏目漱石文學(xué)思想的影響
1.夏目漱石青少年時(shí)期對漢學(xué)的涉獵,對其后來的人生態(tài)度和文學(xué)創(chuàng)作思想的影響是巨大的。在漢學(xué)的熏陶下,夏目漱石建立了一種基于儒學(xué)思想的人生境界。即使是在倫敦留學(xué)期間,他也是帶著儒家教育思想所培養(yǎng)出來的學(xué)子的責(zé)任感和使命感,拼命地讀書。民生的苦樂、戰(zhàn)爭的勝敗、國家的興亡、綱常的序亂和倫理的背向等這些中國文學(xué)中主旋律的思想一直影響著夏目漱石的文學(xué)創(chuàng)作思想。經(jīng)世濟(jì)民的思想貫穿在夏目漱石的文學(xué)創(chuàng)作思想及其在此創(chuàng)作思想支配和驅(qū)動(dòng)下所創(chuàng)作的文學(xué)作品。作為日本著名的文明批評家和社會(huì)批判家,對明治社會(huì)各種弊端的揭露和批判是夏目漱石文學(xué)作品的一貫主題。他的處女作《我是貓》,就是借貓之口生動(dòng)而無情地揭露和鞭撻了社會(huì)的陰暗面,批判了當(dāng)時(shí)日本國民金錢至上的拜金主義和對西方的盲目崇拜。小說《三四郎》開始部分寫到三四郎在去東京的火車上遇到一位女子,其丈夫曾長期在海軍任職,日俄戰(zhàn)爭期間去了旅順,戰(zhàn)爭結(jié)束后回日本住了一段時(shí)間。但不久,為了賺錢再次去了大連,可半年來杳無音信。與這位女子鄰座的一位老頭,同樣是個(gè)可憐的戰(zhàn)爭受害者,其兒子在戰(zhàn)爭中死去了。老頭說:“不明白戰(zhàn)爭究竟是為了什么?要是戰(zhàn)爭能給人帶來些好處倒也罷了,可是寶貝兒子被殺,物價(jià)直往上漲。還有比這更蠢的事嗎?世道太平,何必離鄉(xiāng)背井去賺錢?這都是戰(zhàn)爭造成的!”這里,夏目漱石借老頭之口無情地抨擊了戰(zhàn)爭的罪惡。
2.東西方思想兼收并蓄,漢學(xué)是夏目漱石文學(xué)創(chuàng)作思想的根。夏目漱石少年時(shí)期就對漢學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣,其漢文文學(xué)素養(yǎng)頗為深厚。之后為了在“文化開明”的社會(huì)大氣候中實(shí)現(xiàn)自己的理想,不得已放棄了自己喜歡的漢學(xué)而去專攻洋學(xué)。在其英語教師詹姆斯的推薦下,閱讀了當(dāng)時(shí)具有代表性的心理學(xué)派哲學(xué)家貝恩的哲學(xué)著作,這對他后來建立“自己本位”的思想具有十分重要的意義。1890年,他考入東京帝國大學(xué)英文科,更使他有能力廣泛閱讀了大量原汁原味的西方哲學(xué)著作,夏目漱石的“自己本位”文學(xué)創(chuàng)作思想是在其留學(xué)英倫期間確立起來的,但是對這一思想的建立起關(guān)鍵作用的卻是其青少年時(shí)期對東方儒家思想的涉獵和對漢學(xué)的濃厚興趣及其所打下的根基。他在去世前的1915年,曾作了一個(gè)題為《我的個(gè)人主義》的著名演講,他在演講中明確講到其“自己本位”思想“是建立在‘道義之上的”,指出一個(gè)人必須有“一定程度的‘倫理修養(yǎng)做基礎(chǔ)”。他在演講中所強(qiáng)調(diào)的“公平”“正義”“倫理修養(yǎng)”,即其“自己本位”思想,其根基就是東方儒家的倫理道德觀和漢學(xué)理念。夏目漱石《文學(xué)論》的理論構(gòu)筑特點(diǎn)是:論證方法是以西方經(jīng)驗(yàn)論哲學(xué)和心理學(xué)理論為基礎(chǔ),思想方法卻是以漢學(xué)中的“文學(xué)經(jīng)國之大也,不朽之盛事”(曹丕《典論》)為基礎(chǔ)的。從《我是貓》到《明暗》,夏目漱石始終把關(guān)注的目光落在人民疾苦和社會(huì)現(xiàn)實(shí)上,他堅(jiān)持現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作方法,努力通過各種各樣的典型形象反映生活,常常使人讀后掩卷沉思,反省身邊和社會(huì)上的人和事,關(guān)注和同情人民的疾苦,謳歌真、善、美。夏目漱石的文學(xué)創(chuàng)作思想的根是其思想深處的漢學(xué)修為和儒家道德觀,真如其認(rèn)為的“‘揮真文學(xué)即‘真、善、美、莊嚴(yán)”,這實(shí)際上就是漢學(xué)理念和東方儒家思想。
可見,夏目漱石的文學(xué)創(chuàng)作思想實(shí)際上就是東方儒家思想和西方哲學(xué)思想結(jié)合的產(chǎn)物,其在青少年時(shí)期所受到的儒家思想影響和所打下的深厚的漢學(xué)基礎(chǔ)深深地進(jìn)入了他的血液和骨髓中,成了他文學(xué)創(chuàng)作思想的根和永不枯竭的創(chuàng)作源泉,影響著他的文學(xué)思想、文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)成就。
參考文獻(xiàn):
[1]常靜.日本文豪夏目漱石和中國文學(xué)[J].中國比較文學(xué),1999,(2):132-133.
[2]熊坂敦子.反近代的、日本的漱石[A].國文解釋與鑒賞[C].東京:至文堂,1975.25-32.
[3]吉田精一.夏目漱石必?cái)y[M].東京:學(xué)燈社,1971.12-13.
[4]高田瑞穗.近代的、西洋的漱石[A].國文解釋與鑒賞[C].東京:至文堂,1975.19-24.
[5]臧運(yùn)發(fā).夏目漱石早期思想淺析[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(02):102-103.