馮雅婷,陳小平,嚴(yán)暄暄
近年來(lái)“一帶一路”戰(zhàn)略與中醫(yī)藥國(guó)際化發(fā)展相關(guān)文獻(xiàn)述評(píng)*
馮雅婷,陳小平**,嚴(yán)暄暄**
(湖南中醫(yī)藥大學(xué)湖南省中醫(yī)藥文化研究基地長(zhǎng)沙410208)
隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的提出,中醫(yī)藥的發(fā)展迎來(lái)了歷史性機(jī)遇。筆者梳理了自“一帶一路”戰(zhàn)略提出至今的發(fā)表的有關(guān)文獻(xiàn),依據(jù)關(guān)鍵詞分為決策、貿(mào)易、教育、翻譯、國(guó)際規(guī)范等分別進(jìn)行述評(píng)。
一帶一路中醫(yī)藥中藥國(guó)際化
中醫(yī)藥是“一帶一路”戰(zhàn)略重要的文化載體,不僅提供了特色鮮明的中國(guó)文化傳播新途徑,同時(shí)也再造了中醫(yī)藥海外發(fā)展的豐厚土壤[1]?!耙粠б宦贰苯o中醫(yī)藥國(guó)際化帶來(lái)極好的契機(jī),促進(jìn)我們打造海外發(fā)展全方位開(kāi)放的新格局,參與全球醫(yī)藥衛(wèi)生發(fā)展新規(guī)則和秩序的構(gòu)建,同時(shí)又可推動(dòng)國(guó)內(nèi)中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略調(diào)整,打造并延伸產(chǎn)業(yè)鏈條,構(gòu)筑起開(kāi)放包容的自主中醫(yī)藥國(guó)際貿(mào)易體系[2]。以“一帶一路”為契機(jī),如何讓中醫(yī)藥“走出去”成為時(shí)下討論的熱點(diǎn)。筆者對(duì)近年來(lái)發(fā)表的有關(guān)文獻(xiàn)(著重于期刊論文和學(xué)位論文)做了梳理,就關(guān)鍵詞進(jìn)行內(nèi)容分析,主要集中在決策、貿(mào)易、教育、翻譯、國(guó)際規(guī)范等領(lǐng)域。
2013年9月習(xí)近平總書記代表我國(guó)政府正式發(fā)出“一帶一路”合作倡議。為了更好地服務(wù)于“一帶一路”戰(zhàn)略框架,構(gòu)建和完善海外中醫(yī)藥發(fā)展政策體系成為了重中之重。2016年2月,國(guó)務(wù)院頒布了《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016—2030年)》,該綱要明確指出,支持中醫(yī)藥機(jī)構(gòu)參與“一帶一路”建設(shè),要探索建設(shè)一批中醫(yī)藥海外中心,為中醫(yī)藥的海外發(fā)展指明了方向。2017年1月,國(guó)家中醫(yī)藥管理局、國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)聯(lián)合發(fā)布了《中醫(yī)藥“一帶一路”發(fā)展規(guī)劃(2016—2020年)》。根據(jù)規(guī)劃,到2020年,中國(guó)將與沿線國(guó)家合作建設(shè)30個(gè)中醫(yī)藥海外中心,推出20項(xiàng)中醫(yī)藥國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),注冊(cè)100種中藥產(chǎn)品,建設(shè)50家中醫(yī)藥對(duì)外交流合作示范基地。
世界中醫(yī)藥聯(lián)合會(huì)秘書處已設(shè)立“一帶一路”中醫(yī)藥發(fā)展工作辦公室,具體負(fù)責(zé)研究發(fā)展戰(zhàn)略、“一帶一路”日常相關(guān)工作、收集信息、組織策劃相關(guān)項(xiàng)目、相關(guān)宣傳工作等,并明確了9個(gè)方面的重點(diǎn)工作:一是加強(qiáng)組織建設(shè)和各種平臺(tái)建設(shè),二是推動(dòng)學(xué)術(shù)發(fā)展,三是加強(qiáng)標(biāo)準(zhǔn)建設(shè),四是推進(jìn)中醫(yī)藥文化傳播,五是倡導(dǎo)“中醫(yī)藥+”推動(dòng)中醫(yī)藥國(guó)際貿(mào)易,六是發(fā)展中醫(yī)藥健康旅游,七是開(kāi)展政策研究與咨詢服務(wù),八是開(kāi)展瀕危野生動(dòng)植物的保護(hù)與合作,九是加強(qiáng)與沿線各國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)藥政府部門的聯(lián)系與合作。
中醫(yī)藥是我國(guó)擁有自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)的服務(wù)產(chǎn)品,具有深厚的中醫(yī)藥文化內(nèi)涵。2017年1月,中國(guó)與世界衛(wèi)生組織簽署合作備忘錄,用“一帶一路”連接衛(wèi)生和經(jīng)濟(jì)發(fā)展,打破狹隘的學(xué)科利益,實(shí)現(xiàn)衛(wèi)生與投資的結(jié)合[3]。在中醫(yī)藥服務(wù)貿(mào)易方面,學(xué)者們的研究可分為中醫(yī)醫(yī)療貿(mào)易、中藥產(chǎn)品貿(mào)易以及中醫(yī)藥旅游服務(wù)貿(mào)易3個(gè)領(lǐng)域。
2.1 中醫(yī)醫(yī)療服務(wù)貿(mào)易
學(xué)者們對(duì)中醫(yī)醫(yī)療服務(wù)貿(mào)易進(jìn)行了較深入的研究,按文獻(xiàn)歸納,中醫(yī)醫(yī)療服務(wù)貿(mào)易的主要形式為醫(yī)療、保健、康復(fù)、護(hù)理及多國(guó)中醫(yī)中心的建立。
有不少文獻(xiàn)對(duì)海外中醫(yī)服務(wù)貿(mào)易現(xiàn)狀進(jìn)行了梳理概括。目前,中醫(yī)藥的服務(wù)與貿(mào)易已傳播到183個(gè)國(guó)家和地區(qū),中國(guó)已同外國(guó)政府、地區(qū)主管機(jī)構(gòu)和國(guó)際組織簽署了86個(gè)中醫(yī)藥合作協(xié)議。不少國(guó)家明確了針灸的法律地位,并將其納入了醫(yī)療保險(xiǎn)的范疇,其中“一帶一路”沿線及非洲的國(guó)家和地區(qū)共有37個(gè)國(guó)家和地區(qū)(含我國(guó)港澳臺(tái)地區(qū))承認(rèn)針灸的合法地位[4]。以“一帶一路”沿線國(guó)家俄羅斯為例,俄羅斯歷史上第一所中醫(yī)醫(yī)院“北京中醫(yī)藥大學(xué)圣彼得堡中醫(yī)中心”獲得俄羅斯法律認(rèn)可,是“中醫(yī)走出去”戰(zhàn)略在“一帶一路”沿線國(guó)家俄羅斯的歷史性突破[5]。
在此基礎(chǔ)上,不少文章對(duì)中醫(yī)國(guó)際化發(fā)展的趨勢(shì)和問(wèn)題進(jìn)行了反思。加拿大吳濱江指出,因?yàn)橹嗅t(yī)理論參照值因人種的差異而不同,各個(gè)國(guó)家的文化差異導(dǎo)致的療程差異以及對(duì)中藥材的審查與限制進(jìn)口,造成了中醫(yī)醫(yī)療服務(wù)在國(guó)際化的服務(wù)貿(mào)易中推廣困難[6]。李浩娜學(xué)者指出,我國(guó)部分研究者沒(méi)有經(jīng)過(guò)中醫(yī)理論的指導(dǎo),直接利用現(xiàn)代科學(xué)手段研究中藥活性成分,提取分離后進(jìn)行產(chǎn)業(yè)化生產(chǎn),追求以科技手段通過(guò)歐美等國(guó)審查,進(jìn)入世界主流醫(yī)藥市場(chǎng),已經(jīng)出現(xiàn)“廢醫(yī)存藥”的傾向[7]。
在中醫(yī)藥國(guó)際服務(wù)貿(mào)易發(fā)展戰(zhàn)略上,楊逢柱學(xué)者建議[8],要加強(qiáng)傳統(tǒng)醫(yī)藥方面的合作(利用外交對(duì)話,消除貿(mào)易壁壘,促進(jìn)社會(huì)組織、行業(yè)協(xié)會(huì)及各種平臺(tái)建設(shè),推動(dòng)中醫(yī)藥的民間文化交流),注重方式方法,借力當(dāng)?shù)刭Y源發(fā)展中醫(yī)藥服務(wù)貿(mào)易。吳濱江[6]提出,為了適應(yīng)中醫(yī)國(guó)際化的發(fā)展趨勢(shì),中醫(yī)藥理論/劑型/臨床等需要改革。中藥的研究開(kāi)發(fā)應(yīng)用應(yīng)該與中醫(yī)臨床研究相結(jié)合[9]。此外,日本漢方制劑在出口銷售額具有壓倒性的優(yōu)勢(shì),在迎合西方公眾,追求新漢方制劑成分明確、質(zhì)量可控、包裝精美等經(jīng)驗(yàn)上,仍然值得我們研究[7]。 2.2中藥產(chǎn)品貿(mào)易
“一帶一路”沿線國(guó)人口基數(shù)大,潛在消費(fèi)能力強(qiáng),為中藥產(chǎn)品貿(mào)易提供了龐大的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。白吉慶等[10]提出了“絲路中藥”的概念,即在世界范圍內(nèi),以“一帶一路”貿(mào)易伙伴國(guó)家為主體,其與中國(guó)進(jìn)行貿(mào)易的中藥,并開(kāi)展與之相關(guān)的科技交流、文化交流、人才培養(yǎng)等活動(dòng)的總稱。在研究中藥產(chǎn)品貿(mào)易方面,學(xué)者們的研究主要集中在分析我國(guó)中藥產(chǎn)品貿(mào)易進(jìn)出口的情況(如所占經(jīng)濟(jì)份額及不同年份的對(duì)比)、中藥產(chǎn)品貿(mào)易面臨的困難及對(duì)策3個(gè)方面[11]。
我國(guó)中藥產(chǎn)品貿(mào)易進(jìn)出口的情況,據(jù)中國(guó)海關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),2014年我國(guó)對(duì)“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū)中藥類產(chǎn)品出口19.39億美元,同比增長(zhǎng)22.79%[12]。現(xiàn)在我國(guó)對(duì)外出口的中藥產(chǎn)品主要有中藥材、中藥飲片、中成藥、植物提取物及配方顆粒[13],中藥出口產(chǎn)品結(jié)構(gòu)仍以中藥材為主,近年來(lái)植物提取物出口量開(kāi)始提升,但是中藥產(chǎn)品附加值低,中成藥產(chǎn)品、保健品占比不足1/ 10[11]。甘肅隴神藥業(yè)集團(tuán)、蘭州佛慈集團(tuán)和盛堂藥業(yè)集團(tuán)等企業(yè)已完成210種中藥產(chǎn)品的海外注冊(cè),年出口額達(dá)到4000多萬(wàn)元,且中藥產(chǎn)品注冊(cè)出口量逐年提升[14]。根據(jù)2017年1月《關(guān)于復(fù)方丹參滴丸美國(guó)FDA(美國(guó)食品藥品監(jiān)督管理局)國(guó)際多中心Ⅲ期臨床試驗(yàn)結(jié)果的公告》顯示:天士力歷經(jīng)20年主攻的復(fù)方丹參滴丸成為美國(guó)FDA歷史上第一個(gè)完成Ⅲ期臨床的復(fù)方中藥,如能成功獲批,將成為中國(guó)的第一個(gè)自主創(chuàng)新新藥,且為慢性穩(wěn)定性心絞痛及相關(guān)領(lǐng)域最具競(jìng)爭(zhēng)力的藥品[15]。
有學(xué)者指出,中藥的國(guó)際化面臨著文化壁壘、綠色貿(mào)易壁壘、國(guó)際統(tǒng)一的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和檢測(cè)標(biāo)準(zhǔn)缺乏、注冊(cè)申報(bào)程序復(fù)雜及法律保護(hù)缺乏等問(wèn)題[16-17]。我國(guó)中藥出口消費(fèi)人群較窄,主要局限于華人和其他一些亞裔群體,并且原有的中藥出口市場(chǎng)大量被日韓所侵蝕,在國(guó)際市場(chǎng)中面臨的競(jìng)爭(zhēng)壓力更大[13]。
中藥資源是國(guó)家戰(zhàn)略性資源,是支撐中醫(yī)藥事業(yè)可持續(xù)發(fā)展的物質(zhì)基礎(chǔ)[18]。由于我國(guó)中藥資源有限,因此有研究學(xué)者提出可以借助“一帶一路”發(fā)展機(jī)遇,在海外開(kāi)展尋找和擴(kuò)大新藥源,一方面可在海外種植中藥,另一方面可以開(kāi)發(fā)一些潛在的“海外中藥”[16]。此外,鑒于中藥出口市場(chǎng)被日韓所侵蝕,黨海霞等學(xué)者指出,急需開(kāi)展中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)品牌(名醫(yī)、名藥、名企)打造計(jì)劃[19],例如耿家沛[20]通過(guò)對(duì)云南七丹藥業(yè)股份有限公司內(nèi)部環(huán)境及宏觀競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境進(jìn)行綜合分析,提出了圍繞三七種植、多元化產(chǎn)品結(jié)構(gòu)、人才科研資源、品牌文化、信息化管理、產(chǎn)品營(yíng)銷等未來(lái)發(fā)展戰(zhàn)略重點(diǎn)。馬應(yīng)龍[21]作為中華老字號(hào)和中國(guó)馳名商標(biāo)醫(yī)藥上市公司,積極進(jìn)行學(xué)術(shù)交流、科學(xué)研發(fā)、人才培養(yǎng)、文化傳承與宣傳,探求國(guó)際化產(chǎn)業(yè)化發(fā)展道路。在國(guó)際上,中藥的安全性一直備受質(zhì)疑,而天士力復(fù)方丹參滴丸顯示了可復(fù)制的中藥國(guó)際化通路,對(duì)后續(xù)中藥品種起到帶頭作用,有望形成中藥國(guó)際化團(tuán)軍。
2.3 中醫(yī)藥旅游及相關(guān)服務(wù)貿(mào)易
將旅游與中醫(yī)藥文化結(jié)合起來(lái),既擴(kuò)大了旅游業(yè)務(wù)范圍,又促進(jìn)了中醫(yī)藥文化的推廣,也是刺激醫(yī)療消費(fèi)的重要切入點(diǎn)。在中醫(yī)藥旅游及相關(guān)服務(wù)貿(mào)易方面,學(xué)者們主要從醫(yī)療旅游、涉外療養(yǎng)(包括藥膳食療及餐飲等相關(guān)服務(wù))等領(lǐng)域的現(xiàn)狀、問(wèn)題及對(duì)策進(jìn)行了闡述與分析。就中醫(yī)藥旅游現(xiàn)狀而言,王林景[22]將其細(xì)分為3種形式:中醫(yī)藥會(huì)展旅游、中醫(yī)藥文化節(jié)旅游及中醫(yī)藥養(yǎng)生旅游。涉外療養(yǎng)則以吸引境外中老年慢性病患者、康復(fù)患者、尋求托管護(hù)理的退休老人等為主[23]。關(guān)于行業(yè)的問(wèn)題和發(fā)展策略,有學(xué)者[22]指出,中醫(yī)藥旅游有3點(diǎn)劣勢(shì):一是仍然處于小范圍、小規(guī)模的消費(fèi)模式,缺乏管理和監(jiān)督機(jī)制;二是同質(zhì)化嚴(yán)重;三是宣傳手段過(guò)于傳統(tǒng)。為發(fā)展的可持續(xù)性,有學(xué)者[22]建議,先打造醫(yī)療旅游示范點(diǎn),再開(kāi)設(shè)醫(yī)療旅游專線,以點(diǎn)帶線全面推廣。
為提高我國(guó)與“一帶一路”沿線國(guó)家國(guó)民的健康水平,加強(qiáng)與沿線國(guó)家的中醫(yī)藥學(xué)的交流與合作,中醫(yī)人才的培養(yǎng)顯得尤為關(guān)鍵。就相關(guān)文獻(xiàn)來(lái)看,目前中醫(yī)國(guó)際化教育可分為國(guó)內(nèi)中醫(yī)院校涉外教育、國(guó)內(nèi)中醫(yī)留學(xué)生教育及海外中醫(yī)教育3種類型。
3.1 國(guó)內(nèi)中醫(yī)院校涉外教育
有數(shù)據(jù)表明,目前國(guó)內(nèi)中醫(yī)教育培養(yǎng)的本國(guó)的外向型人才,具備有良好的英語(yǔ)能力和在國(guó)際間交流與工作的能力的,占中醫(yī)人才群體總量?jī)H為5%[24]。隨著中醫(yī)藥在“一帶一路”上的推廣,對(duì)于中醫(yī)復(fù)合型人才的需求問(wèn)題逐漸暴露,僅5%的外向型人才儲(chǔ)備遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。對(duì)此現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,孔維明[25]認(rèn)為,要加強(qiáng)學(xué)科建設(shè)的針對(duì)性,著力發(fā)展外向型醫(yī)學(xué)教育。謝粵湘[26]認(rèn)為,應(yīng)該針對(duì)中醫(yī)藥海外推廣高層次商務(wù)人才制訂相應(yīng)的培養(yǎng)計(jì)劃,探索構(gòu)建跨學(xué)科協(xié)同培養(yǎng)平臺(tái),積極進(jìn)行跨學(xué)科復(fù)合型的中醫(yī)藥海外推廣課程體系改革和開(kāi)發(fā)系列教材,構(gòu)建跨學(xué)科復(fù)合型師資隊(duì)伍。此外,何蘭萍[27,28]認(rèn)為,中醫(yī)相關(guān)專業(yè)學(xué)生也應(yīng)懂得國(guó)際醫(yī)藥領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)則,了解國(guó)際形勢(shì)、收集國(guó)際信息,提高對(duì)國(guó)際問(wèn)題研判和分析能力,培養(yǎng)學(xué)生國(guó)際化視野。
3.2 國(guó)內(nèi)中醫(yī)留學(xué)生教育
我國(guó)中醫(yī)藥高等教育作為優(yōu)質(zhì)的教育資源,一直吸引了海外眾多學(xué)生來(lái)華留學(xué)。我國(guó)中醫(yī)藥留學(xué)生教育始于1957年,最初開(kāi)展中醫(yī)藥留學(xué)生教育的院校為北京、上海、廣州、南京等中醫(yī)院校[29]。亞洲國(guó)家(尤以韓國(guó)、日本、越南、泰國(guó)為主)的生源規(guī)模一直居于首位[30]。但近年來(lái),由于歐美經(jīng)濟(jì)發(fā)展出現(xiàn)困難,海外中醫(yī)藥教育本土化發(fā)展迅速,以及來(lái)自日韓等國(guó)家留學(xué)生數(shù)量銳減,我國(guó)中醫(yī)藥留學(xué)生生源大減,留學(xué)生教育進(jìn)入緩慢發(fā)展期,并成為新常態(tài)[31]。
張大川[32]歸納了領(lǐng)域內(nèi)的3個(gè)問(wèn)題:第一,缺乏規(guī)范的教學(xué)模式與標(biāo)準(zhǔn)性的中醫(yī)藥留學(xué)生教材;第二,文化背景差異,知識(shí)理解受阻,管理成為難題;第三,學(xué)歷學(xué)位尚不能與國(guó)際接軌,難以獲得各國(guó)的認(rèn)可。
針對(duì)這些問(wèn)題,樊玉琦[33]認(rèn)為,根據(jù)中醫(yī)藥國(guó)際教育不同層次的教學(xué)需求,盡快編寫全球統(tǒng)一的、適合不同層次的、高質(zhì)量的多語(yǔ)種教材;在教學(xué)方法上應(yīng)改革單純的傳統(tǒng)課堂授課方式,引進(jìn)以問(wèn)題為導(dǎo)向的教學(xué)方法(PBL)、案例討論等教學(xué)方法。廖曉鍵[34]認(rèn)為,要積極優(yōu)化留學(xué)生教育管理模式,堅(jiān)持質(zhì)量、效益并重,應(yīng)對(duì)不同背景、知識(shí)結(jié)構(gòu)的留學(xué)生要進(jìn)行分類指導(dǎo),使他們能夠理解中醫(yī),才能更好地向他們的祖國(guó)傳播中醫(yī)藥文化。借鑒“孔子學(xué)院文化項(xiàng)目”的管理模式和機(jī)制,在中醫(yī)院校設(shè)立面向留學(xué)生的“中醫(yī)藥國(guó)際中心”[35]。張大川[32]認(rèn)為,要充分考慮到留學(xué)生畢業(yè)后回國(guó)或在世界其他地區(qū)繼續(xù)深造和就業(yè)等現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,在專業(yè)學(xué)位授予上進(jìn)一步和國(guó)際接軌,這不僅有利于留學(xué)生日后的發(fā)展,對(duì)中醫(yī)藥在世界的傳播也有直接的影響。
3.3 海外中醫(yī)教育
3.3.1 國(guó)際教育合作項(xiàng)目
為了響應(yīng)“一帶一路”戰(zhàn)略,中醫(yī)人才的國(guó)際教育合作項(xiàng)目重心由歐美國(guó)家轉(zhuǎn)移到“一帶一路”沿線國(guó)家。在開(kāi)展國(guó)家教育合作時(shí),在不同國(guó)家開(kāi)展有針對(duì)性的人才交流、互換,既可以幫助中醫(yī)人才群體快速了解當(dāng)?shù)氐尼t(yī)療領(lǐng)域標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)則、培養(yǎng)跨文化交流與工作的能力,同時(shí)又可以在當(dāng)?shù)仄占?、推廣中醫(yī)藥文化。北京、上海、廣州、南京、天津、黑龍江等中醫(yī)藥大學(xué),抓住機(jī)遇,走出國(guó)門,積極參與全球教育產(chǎn)業(yè)的競(jìng)爭(zhēng),先后開(kāi)展了不同層次、規(guī)模的海外合作辦學(xué),合作伙伴涉及近百個(gè)國(guó)家的單位和機(jī)構(gòu)[36]。為促進(jìn)領(lǐng)域發(fā)展,廖曉鍵[34]認(rèn)為,應(yīng)通過(guò)開(kāi)展教育交流合作和完善人才交流機(jī)制,打造院校品牌;通過(guò)加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言人才、留學(xué)生以及從事中醫(yī)藥文化傳播交流工作的人才的培養(yǎng),完善人才培養(yǎng)體系。蔣劍鋒[31]認(rèn)為,針對(duì)“一帶一路”沿線國(guó)家的中醫(yī)藥教育國(guó)際合作,必須從過(guò)去的單一教學(xué)交流提升到產(chǎn)學(xué)研一體化的全方位中醫(yī)藥國(guó)際交流與合作。
3.3.2 “一帶一路”中醫(yī)藥教育中心
中國(guó)赴“一帶一路”各國(guó)的中醫(yī)教育成果,主要包括中醫(yī)中心、“歧黃中醫(yī)學(xué)院”等中醫(yī)教育機(jī)構(gòu)的建立。世界中醫(yī)藥聯(lián)合協(xié)會(huì)與“一帶一路”國(guó)家相關(guān)項(xiàng)目正在進(jìn)行,包括與清華大學(xué)在莫斯科國(guó)立交通大學(xué)建立“中醫(yī)教學(xué)推廣示范基地”,下一步將在莫斯科第一中心醫(yī)院成立中醫(yī)中心,在迪拜健康城建立中醫(yī)中心,與西班牙安達(dá)盧西亞區(qū)合作建立“中醫(yī)培訓(xùn)學(xué)校(中心)”[37]。截至2016年,甘肅省已在俄羅斯、法國(guó)、吉爾吉斯斯坦、馬達(dá)加斯加、摩爾多瓦等國(guó)設(shè)立8所“歧黃中醫(yī)學(xué)院”和3家中醫(yī)中心,培養(yǎng)了200多名中醫(yī)人才[38]。然而,“一帶一路”沿線國(guó)家學(xué)習(xí)中醫(yī)藥的人員結(jié)構(gòu)復(fù)雜,學(xué)習(xí)者差別很大,發(fā)展中醫(yī)藥教育仍然有很多困難,且面臨著與西醫(yī)教育以及各國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)教育生源的競(jìng)爭(zhēng)[39]。
3.3.3 海外本土中醫(yī)教育
目前,世界上約有160個(gè)國(guó)家和地區(qū)開(kāi)展了中醫(yī)藥教育,中醫(yī)藥教育機(jī)構(gòu)近700家[40]。方廷鈺[41]指出,海外中醫(yī)教育正在由單一的、短期培訓(xùn)向高層次發(fā)展,旨在培養(yǎng)具有實(shí)際臨床能力的本土中醫(yī)師,具有扎實(shí)的理論和臨床知識(shí),能為公眾提供高質(zhì)量的醫(yī)療服務(wù)。
海外本土中醫(yī)教育還存在諸多問(wèn)題。有學(xué)者以美國(guó)為例指出,在教學(xué)質(zhì)量上,沒(méi)有規(guī)范的教學(xué)模式、標(biāo)準(zhǔn)化的教材、優(yōu)秀的中醫(yī)教師以及臨床實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)的不足,使得中醫(yī)藥的教學(xué)大打折扣,對(duì)就業(yè)也造成很大影響[42]。新加坡現(xiàn)有近10所中醫(yī)藥學(xué)校,但多屬民辦,惟新加坡中醫(yī)學(xué)院由教育部批準(zhǔn)注冊(cè)[43]。這些都不是某國(guó)家個(gè)案,而是海外本土教育的常見(jiàn)問(wèn)題。文癢[36]指出,境外中醫(yī)藥教育發(fā)展的障礙有以下四方面:辦學(xué)條件比較薄弱、專業(yè)設(shè)置和知識(shí)體系缺乏標(biāo)準(zhǔn)、教材建設(shè)缺乏規(guī)劃、人力資源極度匱乏。針對(duì)這些問(wèn)題,樊玉琦[33]認(rèn)為,應(yīng)該建立中醫(yī)藥國(guó)家教育信息服務(wù)平臺(tái)、建立和完善評(píng)估體系與資格認(rèn)證體系、規(guī)范教學(xué)模式、推動(dòng)中醫(yī)藥文化傳播。此外,有學(xué)者指出,中醫(yī)藥的國(guó)際性傳播應(yīng)以文化為核心基礎(chǔ)[44,45],既可以加深學(xué)生對(duì)課程的理解,又可增加文化認(rèn)同感。
已有的相關(guān)文獻(xiàn)主要從中醫(yī)書籍翻譯、中醫(yī)翻譯人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀、問(wèn)題及對(duì)策3個(gè)方面進(jìn)行了論述。
4.1 中醫(yī)書籍的翻譯
中醫(yī)書籍的翻譯除體現(xiàn)在學(xué)術(shù)論文(主要為中醫(yī)類期刊)上以外,更突出地表現(xiàn)在有關(guān)中醫(yī)翻譯的專著(包括黃帝內(nèi)經(jīng)等經(jīng)典著作)、教材和詞典上[46]。目前《黃帝內(nèi)經(jīng)》已有15個(gè)英譯版本正式出版,這些譯本主要分為3類,即全譯本、節(jié)譯本及翻譯本[47]。中醫(yī)書籍的翻譯中,如何恰當(dāng)準(zhǔn)確的闡釋中醫(yī)術(shù)語(yǔ)是最為棘手的問(wèn)題,方廷鈺等諸多學(xué)者[48-51]對(duì)中醫(yī)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化研究發(fā)表了自己的見(jiàn)解,這有益于中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的修訂和完善,促進(jìn)了中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯理論的整理與總結(jié),對(duì)中醫(yī)藥翻譯實(shí)踐具有指導(dǎo)重要意義。
然而,中醫(yī)古籍被翻譯成外文并被介紹到“一帶一路”沿線國(guó)家的只是鳳毛麟角,這對(duì)中醫(yī)藥的傳播與交流極為不利[52]。海外中醫(yī)藥相關(guān)的書籍版本較單一、水平較一般,并且對(duì)于中醫(yī)藥內(nèi)容的翻譯上也常有不妥或錯(cuò)誤[53]。且中醫(yī)書籍翻譯難以形成統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),不同的學(xué)者對(duì)于翻譯的方式各有見(jiàn)解,有主張“異國(guó)情調(diào)化翻譯”的,有主張“東方情調(diào)化傾向”翻譯的,還有主張“譯者主題性”的[47]。對(duì)此,馬平[54]認(rèn)為中醫(yī)翻譯需要遵照3個(gè)原則:保持特色,能中不西、參照西醫(yī),西學(xué)中用、尊重讀者,面向受眾。有學(xué)者建議,對(duì)中醫(yī)書籍的翻譯校對(duì)嚴(yán)格把關(guān),保證文化“走出去”的質(zhì)量和影響力[55]:其一,可以邀請(qǐng)海外編輯參加翻譯稿件語(yǔ)言潤(rùn)色,盡可能兼顧學(xué)術(shù)性和本土化,保證“走出去”中醫(yī)書籍的高質(zhì)量;其二,由國(guó)內(nèi)知名中醫(yī)專家審核修改中文底稿,保證中醫(yī)學(xué)術(shù)的嚴(yán)謹(jǐn);其三,秉持“文化傳真”的翻譯基本原則,保留住中國(guó)“東方情調(diào)”的原滋原味,盡可能真實(shí)地反映中國(guó)特色。
4.2 中醫(yī)翻譯人才培養(yǎng)
中醫(yī)翻譯人才供不應(yīng)求,嚴(yán)重阻礙了“一帶一路”戰(zhàn)略下中醫(yī)藥的對(duì)外傳播。我國(guó)目前的中醫(yī)翻譯人才培養(yǎng)總體還處于起步階段,而且語(yǔ)種基本上是英語(yǔ),小語(yǔ)種中醫(yī)翻譯人才稀缺[52]。我國(guó)目前還缺乏具有較強(qiáng)中醫(yī)翻譯能力的高級(jí)中醫(yī)外語(yǔ)翻譯人才,同時(shí)也未建立科學(xué)合理的高級(jí)中醫(yī)外語(yǔ)翻譯人才的教學(xué)體系,遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了社會(huì)對(duì)于這樣既懂中醫(yī)又懂外語(yǔ)的專業(yè)人才的需求[46]。楊具榮[56]還指出,目前中醫(yī)藥翻譯領(lǐng)域派系山頭林立、中醫(yī)藥翻譯人才青黃不接?,F(xiàn)今的翻譯人才多為英語(yǔ)專業(yè)出身,外語(yǔ)能力強(qiáng),但是對(duì)于中醫(yī)基礎(chǔ)知識(shí)尤其是中醫(yī)術(shù)語(yǔ)的理解不夠深刻。楊具榮[56]提出3個(gè)建議:其一,加強(qiáng)頂層設(shè)計(jì),為中醫(yī)藥翻譯人才培養(yǎng)和成長(zhǎng)創(chuàng)造良好寬松的環(huán)境;其二,高等院校加強(qiáng)中醫(yī)藥翻譯人才的培養(yǎng);其三,相關(guān)學(xué)術(shù)組織加強(qiáng)交流合作,統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。宿哲騫[57]、付明明[58]、韋健[59]等人就中醫(yī)藥翻譯人才的培養(yǎng)機(jī)制進(jìn)行了探索,并提出了以高校、互聯(lián)網(wǎng)為依托,建立中醫(yī)藥翻譯人才隊(duì)伍,促進(jìn)中醫(yī)藥翻譯事業(yè)健康可持續(xù)的發(fā)展。
據(jù)世界衛(wèi)生組織統(tǒng)計(jì),截至2014年,中醫(yī)已先后在29個(gè)國(guó)家和地區(qū)以政府立法形式得到承認(rèn),18個(gè)國(guó)家和地區(qū)將中醫(yī)藥納入醫(yī)療保險(xiǎn)[60]?!吨嗅t(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016—2030年)》中,將標(biāo)準(zhǔn)作為實(shí)施的五大保障體系之一,作為中醫(yī)藥事業(yè)的支撐。眾多文獻(xiàn)進(jìn)行了相關(guān)探討,主要分布在中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)及中醫(yī)藥知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)兩個(gè)領(lǐng)域。
5.1 國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化建設(shè)
中醫(yī)藥國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)是溝通中醫(yī)藥與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)和國(guó)際社會(huì)的橋梁,是中醫(yī)藥向外“走出去”的關(guān)鍵問(wèn)題與瓶頸之一[61]。中醫(yī)藥的標(biāo)準(zhǔn)化內(nèi)容包括:中醫(yī)各學(xué)科專業(yè)術(shù)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化及相對(duì)應(yīng)的術(shù)語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)化、疾病診斷、治法、療效評(píng)價(jià)、質(zhì)量控制等領(lǐng)域[31]。世界衛(wèi)生組織把傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)作為重點(diǎn)工作內(nèi)容,我國(guó)也把中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)化列為《中醫(yī)藥對(duì)外交流與合作中長(zhǎng)期規(guī)劃綱(2011—2020)》重要建設(shè)內(nèi)容[62]。我國(guó)與“一帶一路”沿線各國(guó)進(jìn)行合作,共同制定并推廣中醫(yī)藥與傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)[63]。1958年,我國(guó)就開(kāi)始了有關(guān)針灸穴名國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的研究;1994年,第一部中醫(yī)臨床實(shí)踐指南《中醫(yī)病證診斷療效標(biāo)準(zhǔn)》發(fā)布;2009年,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織/中醫(yī)藥技術(shù)委員會(huì)正式成立[64],旨在建立中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)化新格局,在全球最大、最權(quán)威的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)組織有了為中醫(yī)藥量身打造的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)研制平臺(tái);截至2015年,已有400余項(xiàng)中醫(yī)臨床實(shí)踐指南和109項(xiàng)中醫(yī)藥團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布[65]。
然而,目前我國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)化工作建設(shè)尚存在許多不足。其一,目前尚無(wú)標(biāo)準(zhǔn)化的中醫(yī)藥海外英語(yǔ)課程體系[66];其二,中醫(yī)藥國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化復(fù)合型專業(yè)人才缺乏[67];其三,中醫(yī)藥評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)尚有待完善[68]。對(duì)此,韓學(xué)杰[69]認(rèn)為,一要加強(qiáng)中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)化基礎(chǔ)研究,二要促進(jìn)中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)質(zhì)量與數(shù)量并重,三要加強(qiáng)中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)調(diào)與管理,四要建立中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)-實(shí)施-推廣-反饋機(jī)制,五要建立中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)化人才隊(duì)伍培養(yǎng)長(zhǎng)效機(jī)制,六要開(kāi)展中醫(yī)藥認(rèn)證認(rèn)可試點(diǎn)工作,七要進(jìn)一步推進(jìn)中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際化。
5.2 中醫(yī)藥知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)
現(xiàn)今知識(shí)產(chǎn)權(quán)的競(jìng)爭(zhēng)越發(fā)激烈,中醫(yī)藥在走向世界的過(guò)程中不夠重視,導(dǎo)致了中醫(yī)藥專利、商標(biāo)被搶占,諸多著作、版權(quán)、技術(shù)秘密流失,中醫(yī)藥品種、地理標(biāo)志、野生藥材、植物新品種缺乏保護(hù)[70]。目前,一些發(fā)達(dá)國(guó)家已經(jīng)意識(shí)到傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)天然藥物中蘊(yùn)藏的巨大財(cái)富,利用其先進(jìn)的技術(shù)對(duì)傳統(tǒng)藥物進(jìn)行改頭換面,然后再申請(qǐng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),這給擁有原創(chuàng)傳統(tǒng)醫(yī)藥知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)家造成了巨大的經(jīng)濟(jì)損失,阻礙了中醫(yī)藥國(guó)際合作發(fā)展[71]。所幸,我國(guó)開(kāi)始逐漸重視并保護(hù)中醫(yī)藥知識(shí)產(chǎn)權(quán),例如在中美貿(mào)易委員會(huì)全體會(huì)議上,中方已就中醫(yī)藥知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)問(wèn)題,向美方提出了正式交涉[72]。我國(guó)與“一帶一路”沿線各國(guó)在傳統(tǒng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)上進(jìn)行合作,形成傳統(tǒng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合保護(hù)機(jī)制[63]。
綜上所述,眾多學(xué)者就“一帶一路”戰(zhàn)略與中醫(yī)藥國(guó)際化發(fā)展已做了大量研究,頗有學(xué)術(shù)參考和決策參考價(jià)值。但筆者在收集梳理文獻(xiàn)的過(guò)程中,深感本研究領(lǐng)域仍存在幾個(gè)突出的問(wèn)題:
第一,學(xué)術(shù)論文數(shù)量仍有待提高。筆者分別進(jìn)入知網(wǎng)(CNKI)、維普及萬(wàn)方數(shù)據(jù)資源檢索平臺(tái)進(jìn)行檢索,時(shí)間跨度為2013年9月至今,檢索關(guān)鍵詞或主題詞為“一帶一路”AND“中醫(yī)藥”、“一帶一路”AND“中醫(yī)”、“一帶一路”AND“中藥”、“一帶一路”AND“中醫(yī)藥海外發(fā)展”,搜得232篇文獻(xiàn),這個(gè)數(shù)字較近年來(lái)中醫(yī)相關(guān)學(xué)術(shù)論文的總量而言實(shí)為滄海一粟,與中醫(yī)藥的自然科學(xué)論文相比微不足道。
第二,總體而言,論文質(zhì)量還有待加強(qiáng)。在232篇文獻(xiàn)中,報(bào)刊文獻(xiàn)125篇、期刊論文89篇、會(huì)議論文11篇、學(xué)位論文7篇,期刊和學(xué)位論文占比41%。期刊文獻(xiàn)發(fā)表在中文核心期刊8篇,科技核心期刊25篇,其他期刊文獻(xiàn)56篇,其中核心期刊占比僅為37%。由這些數(shù)據(jù)可見(jiàn),業(yè)界需要更多高質(zhì)量論文。
第三,總體而言,學(xué)術(shù)專業(yè)性需要加強(qiáng)?!八摹碧?,本領(lǐng)域的論文常見(jiàn)寫作“套路”為“現(xiàn)狀-問(wèn)題-對(duì)策”,但很多作者對(duì)海外中醫(yī)實(shí)際情況了解不深,現(xiàn)狀部分不扎實(shí),實(shí)證性不強(qiáng),從而導(dǎo)致對(duì)問(wèn)題和對(duì)策的探討內(nèi)容淺泛,解決具體問(wèn)題的能力不強(qiáng),思考深度有待提高。
期望業(yè)界加大投入學(xué)術(shù)力量和資源以提高產(chǎn)出,建議多學(xué)科專業(yè)人才加入,在該領(lǐng)域的研究和寫作中,針對(duì)主題的一個(gè)點(diǎn)或一個(gè)角度,系統(tǒng)深入挖掘其本質(zhì)原因并提出解決方案,為“一帶一路”中醫(yī)藥海外發(fā)展提供更多學(xué)術(shù)參考。
1孫志廣.“一帶一路”戰(zhàn)略是中醫(yī)藥院校發(fā)展的歷史機(jī)遇.中國(guó)中醫(yī)藥報(bào),2015-09-14(003).
2段資睿.中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)國(guó)際化發(fā)展路徑研究——基于“一帶一路”戰(zhàn)略的視角.國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作,2017,4:76-79
3世界針灸學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì).中國(guó)與世衛(wèi)組織簽署合作備忘錄:用“一帶一路”連接衛(wèi)生和經(jīng)濟(jì)發(fā)展.世界針灸學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì),2017-01-23.
4常濱毓.國(guó)際化辦學(xué)促中醫(yī)藥海外傳播.中國(guó)中醫(yī)藥報(bào),2016-05-09 (002).
5董玲.北京中醫(yī)藥大學(xué)圣彼得堡中醫(yī)中心揭牌.中醫(yī)藥管理雜志, 2016,24(14):39.
6吳濱江.本世紀(jì)中醫(yī)國(guó)際化發(fā)展的趨勢(shì)及思考.天津中醫(yī)藥,2012, 29(5):189-192.
7李浩娜,馬承嚴(yán),張正光.日本漢方醫(yī)藥的歷史教訓(xùn)與中醫(yī)藥現(xiàn)代化問(wèn)題思考.中國(guó)中醫(yī)藥信息雜志,2012,19(1):6-7.
8楊逢柱,王芳.中醫(yī)藥國(guó)際服務(wù)貿(mào)易發(fā)展戰(zhàn)略芻議——以“一帶一路”為例.湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2016,37(4):116-118.
9柳江華.中藥研究一定要基于臨床實(shí)踐--對(duì)中藥復(fù)方研究的幾點(diǎn)建議.中醫(yī)臨床研究,2014,6(27):4-8.
10白吉慶,林青青,黃璐琦.“絲路中藥”初探.中國(guó)現(xiàn)代中藥,2016,18 (6):793-797.
11張中朋,汪建芬.我國(guó)中藥貿(mào)易現(xiàn)狀及思考.中國(guó)現(xiàn)代中藥,2017,19 (2):278-282.
12中成藥國(guó)際市場(chǎng)需求在逐漸增加.中國(guó)醫(yī)藥報(bào),2015-07-09.
13任虎,曹俊金.“一帶一路”戰(zhàn)略視域下的中藥國(guó)際化研究.科技通報(bào),2016,32(12):57-61.
14劉夢(mèng)華.甘肅省中醫(yī)院力促中醫(yī)藥走進(jìn)“一帶一路”沿線國(guó)家.中國(guó)中醫(yī)藥報(bào),2017,25(5):1.
15天士力制藥集團(tuán)股份有限公司.天士力關(guān)于復(fù)方丹參滴丸美國(guó)FDA國(guó)際多中心Ⅲ期臨床試驗(yàn)結(jié)果的公告.網(wǎng)易財(cái)經(jīng),2016-02-24.
16邢軍.海外擴(kuò)充中藥資源的設(shè)想.中國(guó)現(xiàn)代中藥,2016,18(6):801-804.
17張曉燕,邱勇,章滌凡,等.“一帶一路”戰(zhàn)略下云藥國(guó)際化發(fā)展的政策法規(guī)壁壘及對(duì)策分析.中國(guó)醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2017,14(6):176-180.
18姚閩,白吉慶.保護(hù)資源服務(wù)健康持續(xù)發(fā)展貫徹落實(shí)“兩個(gè)發(fā)展規(guī)劃”的體會(huì)和建議.中國(guó)現(xiàn)代中藥,2016,18(6):692-695.
19黨海霞.中醫(yī)藥在“一帶一路”沿線國(guó)家的推廣模式探討.國(guó)際中醫(yī)中藥雜志,2016,38(11):961-965.
20耿家沛.三七原料制藥企業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略研究.云南:云南師范大學(xué), 2016.
21李季.馬應(yīng)龍回醫(yī)藥淵源簡(jiǎn)述及促進(jìn)回醫(yī)藥發(fā)展構(gòu)想.世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)回醫(yī)藥專業(yè)委員會(huì)第一屆學(xué)術(shù)年會(huì),2015.
22王林景,王克園.移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的中醫(yī)藥旅游產(chǎn)業(yè)分析.電子商務(wù), 2017,5:1,2,25.
23張林.大力扶持和發(fā)展我國(guó)涉外療養(yǎng)服務(wù)貿(mào)易.國(guó)際貿(mào)易問(wèn)題, 2001,11:52-54,63.
24王新陸.中醫(yī)人才培養(yǎng)模式的思路與構(gòu)想.中醫(yī)教育,2005,24(5):1-3.
25孔維明.“一帶一路”戰(zhàn)略背景下教育面臨的機(jī)遇和挑戰(zhàn)--從醫(yī)學(xué)教育角度談起.未來(lái)與發(fā)展,2017,41(3):101-106.
26謝粵湘.“一帶一路”戰(zhàn)略下中醫(yī)藥海外推廣高層次商務(wù)人才的跨學(xué)科協(xié)同培養(yǎng)機(jī)制思考.湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2017(9):36-37,42.
27何蘭萍.“一帶一路”視域下中醫(yī)學(xué)生國(guó)際視野的培養(yǎng)路徑——以形勢(shì)與政策課為中心.南京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2017,18(1): 62-66.
28何蘭萍.“一帶一路”視域下中醫(yī)藥學(xué)生國(guó)際視野的培養(yǎng)路徑研究——以思政課為載體.中醫(yī)教育,2017,36(2):17-21.
29王琳,樊玉琦,喬靜華,等.我國(guó)中醫(yī)藥院校國(guó)際教育問(wèn)題與對(duì)策研究.中國(guó)中醫(yī)藥信息雜志,2012,19(10):98-100.
30聶靜怡,應(yīng)森林.周邊國(guó)家和地區(qū)中醫(yī)藥國(guó)際教育需求分析.西部中醫(yī)藥,2013,26(1):48-50.
31蔣劍鋒,李俊偉.一帶一路戰(zhàn)略下中醫(yī)藥國(guó)際教育的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型.中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2016,6:26-27.
32張大川,邊育紅.中醫(yī)藥高校留學(xué)生培養(yǎng)問(wèn)題與對(duì)策.衛(wèi)生職業(yè)教育,2016,34(14):1-2.
33樊玉琦,沈美萍,周敦華.中醫(yī)藥國(guó)際教育現(xiàn)狀與發(fā)展研究.上海中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2012,26(1):15-17.
34廖曉鍵.“一帶一路”背景下中醫(yī)藥院校對(duì)外文化傳播交流策略.中國(guó)繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2017,9(7):32-34.
35彭貝妮.一帶一路視野下中醫(yī)院校英語(yǔ)教學(xué)模式改革.絲路視野, 2016,30:4-5.
36文庠,吳勉華.境外中醫(yī)藥教育現(xiàn)狀分析與前景展望.中醫(yī)教育, 2015,34(3):45-48.
37曹建華.“一帶一路”沿線國(guó)家加強(qiáng)中醫(yī)藥領(lǐng)域合作.國(guó)際商報(bào), 2016,9(A2):12.
38馮永樂(lè).甘肅全面推動(dòng)中醫(yī)藥海外合作.中國(guó)中醫(yī)藥報(bào),2016-05-23 (002).
39龍堃,鄭林赟.“一帶一路”戰(zhàn)略下南亞地區(qū)中醫(yī)藥的傳播與發(fā)展初探.中醫(yī)藥文化,2017,1(1):50-54.
40張伯禮,石鵬建,洪凈.中醫(yī)藥高等教育發(fā)展戰(zhàn)略研究.北京:中國(guó)中醫(yī)藥出版社,2013:298-299
41方廷鈺,嵇波,陳鋒,等.海外中醫(yī)藥高等教育的現(xiàn)狀分析和對(duì)策.中醫(yī)教育,2007,26(5):62-64.
42 Kwon Y,謝光.中醫(yī)教育在美國(guó)的發(fā)展及面臨的挑戰(zhàn).甘肅中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2015,32(3):84-88.
43方盛泉.新加坡中醫(yī)藥發(fā)展及現(xiàn)狀.上海中醫(yī)藥雜志,2007,41(4):8-10.
44鄭曉紅,王旭東.中醫(yī)文化的核心價(jià)值體系與核心價(jià)值觀.中醫(yī)雜志,2012,53(4):271-273.
45鄭曉紅.試論中醫(yī)文化的核心價(jià)值體系及其普世價(jià)值.中國(guó)中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志,2012,18(1):108-109.
46周恩.中醫(yī)翻譯研究的現(xiàn)狀與思考.中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報(bào),2008,6(2): 217-220.
47李權(quán)芳,穆文超.“一帶一路”背景下《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯研究.決策探索(下半月),2016,11:72.
48方廷鈺,陳鋒,包玉慧,等.中醫(yī)翻譯歷史和中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯.中國(guó)科技術(shù)語(yǔ),2015(6):26-29.
49賈靜,趙海磊.中醫(yī)術(shù)語(yǔ)英譯標(biāo)準(zhǔn)的研究現(xiàn)狀.臨床醫(yī)藥文獻(xiàn)電子雜志,2016,3(54):10859-10860.
50段晉麗.中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯的誤區(qū)及對(duì)策.齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,5:122-124.
51唐姝栗.淺析中醫(yī)病癥及藥名術(shù)語(yǔ)漢英翻譯及其策略.北方文學(xué)旬刊,2012,5:100-101.
52胡麗玲.“一帶一路”戰(zhàn)略視域下《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》課程對(duì)俄教學(xué)話語(yǔ)體系的構(gòu)建.黑龍江省高等教育學(xué)會(huì)2016年學(xué)術(shù)年會(huì)暨理事工作會(huì),2016.
53曲倩倩,田楊,李亞軍.在“一帶一路”背景下的學(xué)術(shù)圖書“走出去”——以中醫(yī)藥圖書“走出去”工作實(shí)踐為例.出版廣角,2015,4: 69-71.
54馬平.中醫(yī)藥文化國(guó)際傳播視角下中醫(yī)翻譯的問(wèn)題與對(duì)策.環(huán)球中醫(yī)藥,2013,6(6):441-444.
55薄九深.“一帶一路”戰(zhàn)略布局下中醫(yī)圖書出版的新機(jī)遇.傳播與版權(quán),2015(9):37-38.
56楊具榮,余亞微,王夢(mèng)平,等.中醫(yī)藥翻譯人才隊(duì)伍現(xiàn)狀及對(duì)策研究.江西中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2017,29(2):91-93.
57宿哲騫,何占義.“互聯(lián)網(wǎng)+一帶一路”背景下中醫(yī)藥英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)與輸出機(jī)制研究.世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)翻譯專業(yè)委員會(huì)學(xué)術(shù)年會(huì),2015.
58付明明,袁福,李志平.中醫(yī)院校英語(yǔ)人才的培養(yǎng)策略.黑龍江高教研究,2017,1:150-152.
59韋健,陳世卿,黃飛,等.對(duì)廣西中醫(yī)藥翻譯人才培養(yǎng)模式的探索.經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展,2006,4(10):105-107.
60劉澤林.王國(guó)強(qiáng)參加2015年博鰲亞洲論壇年會(huì)“面向未來(lái):中醫(yī)藥的國(guó)際化”分論壇.中醫(yī)藥管理雜志,2015,23(7):6.
61張敬娟,付強(qiáng).以中醫(yī)藥國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化促進(jìn)人類健康淺析.標(biāo)準(zhǔn)科學(xué), 2017,1:37-39.
62劉彥臣.中醫(yī)藥文化國(guó)際傳播的大局與大勢(shì)——學(xué)習(xí)習(xí)近平主席關(guān)于中醫(yī)的講話.中醫(yī)藥文化,2015,10(3):4-7.
63田羽佳.中醫(yī)藥技術(shù)國(guó)際交流的問(wèn)題和策略研究.河南:河南中醫(yī)學(xué)院,2015.
64蔣繼彪.海外中醫(yī)藥中心發(fā)展策略研究.世界中西醫(yī)結(jié)合雜志, 2016,11(4):567-569.
65李翊菲.基于社會(huì)建構(gòu)論的中醫(yī)西傳路徑研究.廣州:廣州中醫(yī)藥大學(xué),2016.
66李銘,楊崢,段婷.緬甸臨床醫(yī)學(xué)人才培養(yǎng)的實(shí)踐與探索.中國(guó)中醫(yī)藥現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育,2016,14(14):7-9.
67徐曉婷,沈遠(yuǎn)東.打造中醫(yī)藥國(guó)際化高地創(chuàng)建世界一流傳統(tǒng)醫(yī)科大學(xué).中醫(yī)藥管理雜志,2017,25(5):4-6.
68劉延澤,謝晶曦.中藥繼承與創(chuàng)新中幾個(gè)問(wèn)題的思考.中草藥,2017, 48(7):1267-1274.
69韓學(xué)杰.以“一帶一路”為契機(jī),推進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)化助力中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略思考.標(biāo)準(zhǔn)化助力供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革與創(chuàng)新——第十三屆中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化論壇,2016.
70吳杰,馮劍波,雷燕,等.中醫(yī)藥知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的現(xiàn)狀及對(duì)策探討.中國(guó)藥房,2009,20(27):2081-2084.
71魏晉才,方志耕,Liang M,等.基于公共領(lǐng)域理論的傳統(tǒng)醫(yī)藥知識(shí)及相關(guān)資源保護(hù).科技管理研究,2017,37(4):160-165.
72秦裕輝.中醫(yī)國(guó)際化教育要先行——美國(guó)中醫(yī)藥教育考察報(bào)告.中醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2005,11(9):67-71.
Analysis on RecentArticles of“Belt and Road”Strategy and International Development of Traditional Chinese Medicine
Feng Yating,Chen Xiaoping,Yan Xuanxuan
(Hunan University of Chinese Medicine,Research Base of Traditional Chinese Medicine Culture,Changsha 410208,China)
With the“Belt and Road”strategy was put forward,the development of traditional Chinese medicine(TCM) ushered in a historic opportunity.The author organized articles published since the“Belt and Road”strategy was brought out,and then commented those articles according to keywords,i.e.decision-making,trade,education,translation and international specifications.
Belt and Road,traditional Chinese medicine,Chinese medicine,global development
10.11842/wst.2017.06.013
R286.0
A
(責(zé)任編輯:王涵,責(zé)任譯審:王晶)
2017-06-13
修回日期:2017-06-20
*湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(13YBA256):文化強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略下中醫(yī)文化軟實(shí)力研究,負(fù)責(zé)人:陳小平;國(guó)家教育部人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(13YJCZH220):中醫(yī)藥跨文化傳通——英國(guó)地區(qū)的人類學(xué)考察和傳播學(xué)分析,負(fù)責(zé)人:嚴(yán)暄暄;湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金(12JD57):中英兩國(guó)中醫(yī)形態(tài)的比較人類學(xué)研究,負(fù)責(zé)人:嚴(yán)暄暄;湖南省優(yōu)秀中青年思政課教師擇優(yōu)資助項(xiàng)目:湖南省優(yōu)秀中青年思政課教師擇優(yōu)資助項(xiàng)目階段性研究成果,負(fù)責(zé)任:陳小平;湖南省中醫(yī)藥文化研究基地資助項(xiàng)目成果。
**通訊作者:陳小平,博士,教授,碩士研究生導(dǎo)師,主要研究方向:中醫(yī)文化;嚴(yán)暄暄,博士,講師,主要研究方向:中醫(yī)藥跨文化傳播。