天田
首部維吾爾語原創(chuàng)音樂劇《阿曼尼莎罕》歷時半年,日前終于在上海國際藝術(shù)節(jié)與觀眾們見面了。
阿曼尼莎罕是十六世紀古葉爾羌國的王妃,民間傳說她能歌善舞,擅長木卡姆彈唱,并能即興創(chuàng)作優(yōu)美的詩詞。在新疆當?shù)亓鱾髯顝V的故事是她對木卡姆的歌詞、曲調(diào)、語匯進行了全面整理和改編,形成了維吾爾族音樂的集大成之作《十二木卡姆》。作為維吾爾族最重要的套曲之一,《十二木卡姆》可以說是后世眾多維吾爾族音樂的源泉。
2016年,新疆莎車縣縣委聯(lián)合上海援疆前方指揮部莎車分指揮部,將阿曼尼莎罕的故事改編成維語音樂劇,并作為上海國際藝術(shù)節(jié)“扶青計劃”參演項目在上海戲劇學院首演。
古老的維吾爾族愛情故事
音樂劇的故事情節(jié)一般都比較簡單,此劇亦如此。主人公阿曼尼沙罕生于一個普通樵夫家庭,自幼聰慧,十三歲便能吟詩奏曲。國王拉失德汗邂逅了這位才華出眾的姑娘,被她的才情打動,二人喜結(jié)良緣。
阿曼尼沙罕進入宮廷后,懷著對民間音樂的熱愛,萌發(fā)出挖掘整理各種木卡姆的想法,卻遭到各方勢力的抵制。作為后盾,拉失德汗請來宮廷樂師喀迪爾汗等人協(xié)助,最終幫助阿曼尼莎罕完成了《十二木卡姆》的整理。
《阿曼尼沙罕》在形式與內(nèi)容上剔除了以前宗教色彩濃厚的陳舊內(nèi)容,繼而吸納維吾爾族民間歌舞的精華,曲風更加清新高雅,歌詞內(nèi)容也更貼近民眾生活與真情實感。由此,阿曼尼沙罕賦予《十二木卡姆》新的活力,《十二木卡姆》也因此升華為全面反映維吾爾族人民生活的大型史詩。
可惜阿曼尼沙罕三十四歲時因難產(chǎn)去世,與她相處近二十年的拉失德汗思妻成疾,兩年后也隨她而去,并被安葬在妻子的墓旁,這段愛情故事也隨著《十二木卡姆》的流傳被后人傳誦。
上音擔綱音樂制作
在新疆,會說話就會唱歌,會走路就會舞蹈;在莎車,十個人中就有八個人會唱木卡姆。如今,《十二木卡姆》已成為世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn),有“絲路明珠”之譽。
談到此劇的音樂制作,作為音樂制作人之一的紀冬泳說:“此次音樂創(chuàng)作時間只有半年,全部音樂由三位作曲家共同編創(chuàng)制作完成,2016年9月份先在新疆首演,之后原班人馬來到上海國際藝術(shù)節(jié),成為特邀參演劇目?!?/p>
具體說來,在音樂創(chuàng)作方面,由上海音樂學院音樂劇系高揚任音樂總監(jiān),同時邀請音樂工程系博士紀冬泳,民樂系拉弦教研室主任、副教授霍永剛和新疆藝術(shù)學院青年教師、作曲家肖克來提·亞森三位擔任作曲組成創(chuàng)作團隊。其中,維吾爾族青年作曲家肖克來提·亞森原本就是上音畢業(yè)的學生,八十年代出生于十二木卡姆家鄉(xiāng)的他,自幼跟隨家鄉(xiāng)民間藝人學唱新疆民歌和木卡姆,并學習演奏民族樂器彈布爾琴和各種民族打擊樂及中東打擊樂器。
為了準確把握此劇的新疆地域風格特征,音樂組在前期除和導(dǎo)演、編劇溝通外,還通過書面、音響、現(xiàn)場演出等資料來了解維吾爾族民間音樂,其中包括木卡姆的學習。其中,霍永剛諳熟新疆音樂風格創(chuàng)作,且具有演唱新疆特征音樂和大型作品的創(chuàng)編能力;紀冬泳曾多次探訪新疆喀什地區(qū)進行實地采風,體驗和學習當?shù)氐拿耖g音樂和民俗風情,具有整體音樂結(jié)構(gòu)的把握力;肖克來提·亞森本身就是維吾爾族人,在語言和音樂風格把握上具有得天獨厚的創(chuàng)作優(yōu)勢。因此,由這三位組成的作曲團隊是此劇在音樂上獲得成功的重要保證。
談及團隊的音樂創(chuàng)作思路,紀冬泳娓娓道來:“接到任務(wù)時,我們?nèi)硕啻坞娫?、微信商量后,才確定音樂劇的總體思路就是要注重傳統(tǒng)和現(xiàn)代的融合。劇中的三十段原創(chuàng)音樂配器為混合編制:流行四大件+部分管弦樂隊+特色維吾爾族樂器,同時運用傳統(tǒng)木卡姆中的拿瓦(類似敘事曲)、達斯坦(間奏曲)、麥西來普(熱烈的舞曲)以及傳統(tǒng)婚禮音樂為基礎(chǔ)創(chuàng)作段落作為此劇中的重要布局點,并把原創(chuàng)音樂段落串接起來,使得結(jié)構(gòu)合理、起伏張力有度,為劇情的準確表達起到了烘托作用。我們還汲取新疆民間音樂中多樣化的調(diào)式,全劇音樂除自然大小調(diào)、和聲大小調(diào),也有中古調(diào)式以及混合調(diào)式,同時注意原文演唱和特色樂器在創(chuàng)作中的潤色。這在音樂創(chuàng)作上對我和霍永剛兩位漢族作曲來說具有很大的挑戰(zhàn),需要了解維語的特征、維語和漢語的文化差異以及豐富的微裝飾音演唱,還要對維吾爾族的傳統(tǒng)拉弦樂器薩塔爾、艾捷克,吹管樂器、巴萊曼和彈撥樂器都塔爾、彈布爾、熱瓦普等有相當?shù)牧私?。好在在音樂錄音及后期制作中,肖克來提對全劇歌曲原文演唱、特色樂器演奏的把握起到了至關(guān)重要的作用,把微裝飾性潤腔演唱、獨特律制的樂器音色、豐富的節(jié)奏組合得絲絲入扣,最大程度上保證了地域風格。”
民間藝人走上舞臺
縱觀整個音樂劇,臺上的維吾爾族演員均來自新疆木卡姆故鄉(xiāng)莎車縣,對白和歌詞皆使用了維語。為了突出維語特色,肖克來提告訴我,主創(chuàng)人員都是先寫漢語歌詞,再翻譯成維語,同時還要考慮押韻,最后才錄制成舞臺用音樂。
2016年7月,排練正式開始。對于導(dǎo)演謝迪來說,帶領(lǐng)莎車縣文工團的歌舞演員們完成一部用維語演出的原創(chuàng)音樂劇可謂困難重重。首先,語言不通是最大難題;其次,這些來自莎車縣文工團的維吾爾族歌舞演員此前從未有過音樂劇演出經(jīng)驗。于是,主創(chuàng)團隊對演員們進行了培訓(xùn),向他們普及音樂劇知識,幫助他們盡快進入角色。
扮演女主角阿曼尼沙罕的是莎車縣文工團二十三歲的舞蹈演員買熱哈班·庫都斯,她是聽著阿曼尼沙罕的傳說長大的,阿曼尼沙罕的勇敢、對音樂的執(zhí)著以及她和國王的愛情故事經(jīng)過買熱哈班兩個月時間的反復(fù)揣摩,使她對角色的詮釋越來越立體。同時,莎車縣文工團的工作人員也參與到幕后制作之中,通過此次排演,他們對音樂劇的制作流程、先進的舞臺技術(shù)有了更深入的了解。
導(dǎo)演謝迪并不擔心上海觀眾理解不了維語,“維語從聽覺上更像英語,在音樂劇中聽起來更好聽,歌唱和舞蹈時也更能表達維吾爾族特色?!倍谠佻F(xiàn)木卡姆場景時,導(dǎo)演構(gòu)思把當?shù)氐木S吾爾族樂器原樣搬到舞臺上,完全尊重了木卡姆最規(guī)范的演繹法。
謝迪還說,木卡姆是維吾爾族人生活的一部分,他們結(jié)婚和勞動時都要歌唱。對維吾爾族人來說,木卡姆代表了一種樂觀的精神,是他們的精神寄托,“他們唱的跳的就是他們的生活,他們能歌善舞,就是要把內(nèi)心的熱情用歌舞展現(xiàn)出來?!?