劉學(xué)杰
早就聽說“十二木卡姆”,但一直未搞清“木卡姆”是什么,十二又是何意?直到上世紀(jì)80年代中期,一位在群藝館工作的音樂人給了我一本介紹十二木卡姆的書。于是我知道了,中國稱之為“木卡姆”的是指維吾爾族音樂的套曲,阿拉伯諸國則稱作“馬嘎姆”,是指調(diào)式。各個國家的木卡姆有所不同。
盼賞神韻
大量史料證明,中國維吾爾族木卡姆并非舶來品,不是源自阿拉伯,也不是出自中亞,更不是來自印度,而是在本土繁衍成長起來的套曲體系。其中有《喀什木卡姆》、《多朗木卡姆》、《哈密木卡姆》、《伊犁木卡姆》等,而以《喀什木卡姆》最有代表性。
《喀什木卡姆》是在疏勒樂的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的一種大型套曲,它繼承和發(fā)展了疏勒樂中“歌曲”、“舞曲”、“解曲”的音樂形式。喀什木卡姆有十二套,維吾爾人習(xí)慣稱之為“十二木卡姆”,每套由“瓊拉克曼”、“達(dá)斯坦”和“麥西熱甫”三部分組成。這十二套木卡姆是:拉克木卡姆、且比亞特木卡姆、木夏烏熱克木卡姆、恰爾尕木卡姆、潘吉尕木卡姆、烏扎勒木卡姆、艾介姆木卡姆、烏夏克木卡姆、巴雅特木卡姆、納瓦木卡姆、西尕木卡姆、依拉克木卡姆。
每套木卡姆中的“瓊拉克曼”為大曲,“達(dá)斯坦”為敘事組曲,“麥西熱甫”則為載歌載舞?!碍偫寺钡慕Y(jié)構(gòu)最豐富,其音樂進(jìn)展特點是深沉——展開——熱烈——奔放。
音樂是憑耳朵感知的,看資料如隔靴搔癢,難識圭臬??上У氖枪P者沒有完整聽過十二木卡姆,只是斷斷續(xù)續(xù)地欣賞到維吾爾民族樂隊的演奏,零零散散形不成整體印象。這就吊起了胃口,何時何日能從頭到尾地領(lǐng)略十二木卡姆的神韻呢?
阿曼尼莎罕
那年,我有幸來到十二木卡姆誕生地——古葉爾羌汗國的首府莎車縣。在十二木卡姆套曲的搜集整理者阿曼尼莎罕王后的塑像前,一位文化界人士講述了一個遙遠(yuǎn)而又動情的故事——
1533年,古葉爾羌汗國阿不都熱西提汗率一支隨從到卡勒馬克大戈壁狩獵。每到夜色降臨,這位國王都要扮成農(nóng)民,去鄉(xiāng)村借宿以此體察民情。這天晚上,他來到一個殘破頹廢的土屋里。主人是位砍樵人,名叫麻合木提,有個女兒叫阿曼尼莎罕。蘇丹進(jìn)屋后看到墻角上掛一支彈撥爾琴,就請主人彈幾首。麻合木提說:“這琴是我女兒的,叫她為你彈吧?!卑⒙嵘本従彶倨鹎伲瑥椘鹆恕芭思啬究贰?,一邊彈一邊吟唱道:“主啊,萬分感謝你,你把一個公正的人封為國王,阿不都熱西提汗為窮人遮住炎陽。乃裴斯啊,你要為我們的國王祈禱……”彈撥嫻熟,歌甜曲美,國王連忙問道:“你唱的歌從哪兒學(xué)來的?乃裴斯是誰?”“我只唱自己寫的歌,乃裴斯是我的筆名?!眹躞@異萬分,問她多大了,麻合木提答道:“今年剛滿13歲?!卑⒙嵘闭酒饋恚收b了自己寫的幾首詩。國王不信是她所寫,姑娘稍一蹙眉,拿起筆,“刷刷刷”寫下一首小詩“面前這個奴仆把我愚弄,今晚頓覺屋子里荊棘叢生?!?/p>
國王笑了:“我出去一會兒就來?!辈坏揭粋€時辰,國王頭戴王冠,身著王服,手握權(quán)杖,牽10頭羊和茶葉、綢緞,帶四個官員來到麻合木提家,以國王身份求婚。阿曼尼莎罕成為葉爾羌國王后。
阿曼尼莎罕既聰明又漂亮,對維吾爾古典音樂頗有興趣,擅長寫詩,彈琴唱歌。不久,阿曼尼莎罕提出要改革木卡姆,國王支持她,并請木卡姆演唱家、音樂大師喀迪爾加入其間?!皬姀姅y手”的改革進(jìn)展順利,取得了三項重要成果,一是提純了維吾爾木卡姆,二是擴大了木卡姆的范圍,三是重新修訂了歌詞。
經(jīng)過改造的維吾爾木卡姆從原來的16套壓縮為12套。藝術(shù)形象突出了,熱情奔放凸顯了,之間的結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)了,其中阿曼尼莎罕自己創(chuàng)作的“依西來提·安格孜木卡姆”,成為十二木卡姆中最重要的片段。她的名作《精美的詩篇》、《美德》與《心靈的思考》使她在葉爾羌汗國名氣大噪。
阿曼尼莎罕和喀迪爾還把著名詩人、學(xué)者的詩歌也填入套曲,全面提高了木卡姆的文化含量。
如喀迪爾的詩:“木卡姆是黎明的晨風(fēng),它是世中哈倫(套曲)的前奏,百靈在它面前也覺得慚愧……”又如麥西熱甫的詩“你要遠(yuǎn)離仙女般的姑娘,在她們面前死亡,不如忍受孤獨。語言勸不住失戀的人,痛苦和失戀是一對雙生嬰兒。”
維吾爾十二木卡姆中把愛情和宣揚公正與善良的歌詞貫穿其間,反映了勞動人民渴望自由幸福和永恒的愛情主題。
阿曼尼莎罕這位十二木卡姆音樂的集大成者,正當(dāng)創(chuàng)作旺盛期,卻在34歲因生育而不幸殞命。她的知音和愛侶阿不都熱西提汗哀痛欲絕,寫下許多動人心魄的挽歌。也許是因為極度的情感打擊,這位國王三年后也追她而去。
遺憾的是,十二木卡姆的誕生地卻找不到一個能將全套曲唱完的人,但這也足以讓我領(lǐng)略了維吾爾音樂之母的博大精深和聲樂天地的空靈。
民間大師
維吾爾木卡姆,經(jīng)16世紀(jì)的規(guī)范整理和完善,經(jīng)歷了400多年的定型和發(fā)展,但其主體形態(tài)、結(jié)構(gòu)、順序等并未發(fā)生根本性的變化,最終成為一部跨越幾個世紀(jì)的經(jīng)典之作——十二木卡姆,它將世世代代地傳唱下去。
喀什噶爾《十二木卡姆》已固定有170多首曲牌,70多首樂曲和2702段唱詞等精品。新中國成立后,由民間老藝人吐爾迪·阿洪演唱的喀什噶爾《十二木卡姆》樂曲,從頭唱到尾需要整整24小時,堪稱古典維吾爾音樂的壓軸之作。
提到十二木卡姆,提到阿曼尼莎罕,必須提到喀迪爾。這位著名的宮廷樂師在搜集、整理、完善十二木卡姆的大型工程中,發(fā)揮著不可替代的作用。
喀迪爾是地地道道的葉爾羌人,維吾爾族著名的熱瓦甫琴就是他發(fā)明制造出來的,而把最初的腸衣弦改為絲弦的也是這位音樂大師。他的音樂才華和文學(xué)的高深造詣,使他在我國西域、中亞、西亞地區(qū)有著非常之高的威望,來自世界各地的人奔他而來學(xué)習(xí)音樂。他的詩集和他那優(yōu)美的文筆,為整理加工填充歌詞增色不少。他在葉爾羌汗國宮廷有著顯著的地位,與國王過從甚密,成為摯友。我們在歌頌阿曼尼莎罕的時候,也一齊歌頌他,我們記住阿曼尼莎罕時,也應(yīng)記住他,當(dāng)我們歡唱十二木卡姆時,也為這兩位音樂大師贊歌!
歡樂海洋
這一年的春天,我和一位畫家來到刀郎舞之鄉(xiāng)麥蓋提,觀摩了央塔克鄉(xiāng)村民的刀郎木卡姆。陪同我們觀摩的縣文化館的托乎達(dá)洪用不太熟練的漢語介紹道:“刀郎木卡姆和喀什噶爾木卡姆不一樣,是兩個樣子嘛!”我追問哪些方面不一樣,因為語言的原因,他只說“海買斯(全部)不一樣!”幸好村里有個在喀什上過衛(wèi)校的學(xué)生當(dāng)了半拉子翻譯,算是說明白了。
如托乎達(dá)洪講的,兩地的木卡姆無論名稱、調(diào)式、旋法、節(jié)奏,甚至伴奏樂器上都有相當(dāng)大的差異。
刀郎木卡姆共有九套樂曲,由五部分組成,即:散板序唱,切克特曼,塞乃姆,賽勒克斯和塞乃曼。
現(xiàn)在,在一棵古老的大柳樹下,央塔克鄉(xiāng)的刀郎木卡姆開始演奏了,只見十多位中年男子席地而跪,有的撥弄卡龍(琴),有的彈熱瓦甫,有的敲擊達(dá)卜(手鼓),一開始是高亢、奔放、激昂的樂曲,慢慢地從高音下滑,進(jìn)入第二部分即切克特曼,粗獷豪邁……
演奏者很投入,不一會兒,便一個個汗流滿面,嗓眼沙啞。這正契合了大漠刀郎人直爽古樸的性格。隨著套曲的進(jìn)展,歌舞隊上場了。一陣歡快的旋轉(zhuǎn)后,舞者的節(jié)奏趨于平穩(wěn),男女演員變幻著隊形,有一種舒緩的美。托乎達(dá)洪沖我喊了兩聲:“塞乃姆!”噢,我明白了,現(xiàn)在進(jìn)行到第三部分塞乃姆了。
不到一個小時,刀郎木卡姆已進(jìn)入第五部分,即尾聲“塞乃曼”。演唱速度加快,氣氛歡騰,熱烈,具有很強的感染力,圍在四周的村民們翩翩起舞,匯成了一個巨大的舞場。沒有號令,沒有安排,完全是刀郎人的歌舞細(xì)胞哺育出的藝術(shù)方陣!
我再也坐不住了,在一位村婦女干部的盛情邀請下,我也卷進(jìn)了木卡姆的海洋。