張圣翠
(上海財(cái)經(jīng)大學(xué) 法學(xué)院, 上海 200433)
仲裁程序爭(zhēng)議司法審查制度比較與借鑒
張圣翠
(上海財(cái)經(jīng)大學(xué) 法學(xué)院, 上海 200433)
仲裁程序爭(zhēng)議司法審查制度的合適性對(duì)促進(jìn)仲裁的健康發(fā)展是十分重要的。仲裁程序爭(zhēng)議的司法審查對(duì)象主要可分為是否違反約定仲裁程序和是否違反仲裁程序強(qiáng)行法兩大類型的爭(zhēng)議,其所依據(jù)的制定法不僅體現(xiàn)為國(guó)內(nèi)法或域內(nèi)法,而且有國(guó)際條約的統(tǒng)一約束。然而,個(gè)別國(guó)家或地區(qū)歷史上或當(dāng)今在違反約定仲裁程序的司法審查中作出了有違國(guó)際主流實(shí)踐的解釋??上驳氖?,這種情況越來越少和越來越受到嚴(yán)厲批評(píng)。在違反仲裁程序強(qiáng)行法爭(zhēng)議司法審查所依據(jù)的制定法方面,仲裁強(qiáng)國(guó)或強(qiáng)區(qū)不僅有突出的原則規(guī)定,而且陸續(xù)發(fā)生了很細(xì)致豐富的判例實(shí)踐,對(duì)相關(guān)當(dāng)事人的行為具有很好的指導(dǎo)作用。我國(guó)仲裁程序爭(zhēng)議司法審查所依據(jù)的制定法存在著較大的缺陷,具體的表現(xiàn)包括《仲裁法》中大部分條款的放置位置不妥、沒有明確當(dāng)事人有約定程序的權(quán)利和自由、強(qiáng)行的仲裁正當(dāng)程序要求不完整、其他的程序規(guī)范不合理或缺位,我國(guó)應(yīng)在借鑒仲裁強(qiáng)國(guó)或強(qiáng)區(qū)的先進(jìn)制度的基礎(chǔ)上結(jié)合國(guó)情,主要通過修訂相應(yīng)規(guī)則予以彌補(bǔ)。
仲裁程序;約定程序;正當(dāng)程序;司法審查
仲裁是現(xiàn)代社會(huì)中解決民商事爭(zhēng)議的一種重要手段。世界很多國(guó)家或地區(qū)的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)表明,仲裁程序爭(zhēng)議司法審查制度適當(dāng)與否是能否成為仲裁強(qiáng)國(guó)或強(qiáng)區(qū)的關(guān)鍵因素之一。
長(zhǎng)期以來,我國(guó)的民商事一審案件與所有仲裁案件約有80–100倍的巨大差距,我國(guó)的國(guó)際或涉外仲裁案件更是少得可憐。①劉加良:《論仲裁保全程序中的訴訟謙抑》,《政治與法律》2009年第1期。同時(shí)參見:張維的《年收案量從十三萬余件到百萬件》,《法制日?qǐng)?bào)》2016年10月20日版,宮輝的《2015年法院司法統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)新鮮“出爐”》,http://www.360doc.com/ content/16/0321/00/22419104_543944065.shtml,2017年1月11日最后訪問。我國(guó)仲裁服務(wù)的這種較弱局面是與我國(guó)的理論界對(duì)仲裁程序及仲裁程序爭(zhēng)議司法審查問題研究的深度和宣傳的廣度及相關(guān)的法律制度較大欠缺密切相關(guān)的。通過知網(wǎng)和萬方數(shù)據(jù)庫的搜索可發(fā)現(xiàn),我國(guó)學(xué)界發(fā)表仲裁程序方面的論文至今只有幾十篇,其中大多只涉及仲裁程序中的拖延、取證、非國(guó)內(nèi)化理論等某一方面的問題,且很少采用理論聯(lián)系實(shí)踐的實(shí)案論證法②如徐前權(quán)與王宜萍的《談在仲裁程序中對(duì)當(dāng)事人消極行為的處理》(載《荊州師專學(xué)報(bào)》1998年第3期)、丁穎的《國(guó)際商事仲裁中仲裁員拖延仲裁程序問題研究》(載《法學(xué)》2000年第6期)、張建的《國(guó)際商事仲裁程序的證據(jù)規(guī)則及其法理分析》(載《河南牧業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)》2016年第2期)、嚴(yán)黎與張建的《國(guó)際商事仲裁程序中的證據(jù)披露問題芻議》,《綏化學(xué)院學(xué)報(bào)》2016年第11期。,僅少數(shù)學(xué)者有些例外③鄧杰:《倫敦海事仲裁中的多方當(dāng)事人爭(zhēng)議仲裁程序》,《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2000年第6期。。即便如此,對(duì)仲裁程序爭(zhēng)議司法審查制度方面的專門或較系統(tǒng)研究的論文卻是一篇也沒有。
上述局面也導(dǎo)致了境外不時(shí)出現(xiàn)我國(guó)大陸的當(dāng)事人獲得的有利仲裁裁決在境外司法審查中因違反相關(guān)的程序制度而被撤銷或拒絕執(zhí)行的后果,美國(guó)第10巡回法院2016年7月19日對(duì)CEEG(上海)太陽能科技有限公司訴Lumos LLC案的判決①van den Berg A. J.,Yearbook Commercial Arbitration,Volume 42,Alphen aan den Rijn:Kluwer Law International,2017,pp. 1–14.和香港高等法院2016年9月21日對(duì)Sun Tian Gang訴中國(guó)天然氣(吉林)有限公司案的判決②[2016] HKCFI 1611.等都是最近發(fā)生的例證。從內(nèi)容上看,其中的程序爭(zhēng)議主要可分為是否違反約定仲裁程序爭(zhēng)議和是否違反仲裁程序強(qiáng)行法爭(zhēng)議兩大類型。本文分兩部分論述這兩種爭(zhēng)議的境外司法審查制度及其運(yùn)作實(shí)踐,在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步探討我國(guó)仲裁程序爭(zhēng)議司法審查所依據(jù)的制定法制度的完善問題。
本文研究的創(chuàng)新之處首先在于較系統(tǒng)詳實(shí)地比較了境外違反約定仲裁程序爭(zhēng)議和違反仲裁程序強(qiáng)行法爭(zhēng)議的制定法規(guī)范及其運(yùn)作實(shí)踐,從而不僅對(duì)我國(guó)相應(yīng)規(guī)范的改進(jìn)具有重要的參考價(jià)值,而且在我國(guó)當(dāng)事人不得不選擇境外仲裁或執(zhí)行仲裁裁決的情況下能夠更準(zhǔn)確地評(píng)估可能的司法審查相關(guān)的結(jié)果以便更好地預(yù)先決策。其次,本文大量地運(yùn)用實(shí)案論證法更令人印象深刻和明晰。再次,本文提出和論證了至今最為詳實(shí)的完善我國(guó)仲裁程序制度的建議,這對(duì)我國(guó)未來《仲裁法》相應(yīng)修訂是有積極意義的。
(一)所依據(jù)的制定法規(guī)范
除了其他各種優(yōu)點(diǎn)以外,可以對(duì)程序進(jìn)行約定也是當(dāng)事人選擇仲裁的主要原因之一,這種約定通常平衡了當(dāng)事各方的情況需求及相應(yīng)利益。③Gary B. Born,International Commercial Arbitration,Alphen aan den Rijn:Kluwer Law International,2014,p.1525 & pp. 2125–2126.當(dāng)事人能約定仲裁程序的權(quán)利也較早地受到了國(guó)際條約的承認(rèn),如1923條的《日內(nèi)瓦議定書》第2條規(guī)定:“仲裁程序…… 應(yīng)遵循當(dāng)事人的意志和仲裁舉行地國(guó)的法律。”當(dāng)今的國(guó)際仲裁條約大多確認(rèn)了此點(diǎn),如《歐洲仲裁公約》第9條第1款(d)項(xiàng)、《美洲仲裁公約》第3條及第5條第1款(d)項(xiàng)與最為重要的《紐約公約》第5條第1款(d)項(xiàng)④《紐約公約》的該項(xiàng)很示范地將“違反約定仲裁程序”優(yōu)先地列為締約國(guó)法院可拒絕承認(rèn)和執(zhí)行有關(guān)仲裁裁決的理由之一。等。無疑,這些公約中的規(guī)范是其涵蓋范圍內(nèi)違反約定仲裁程序爭(zhēng)議司法審查的首要依據(jù)。
對(duì)于國(guó)際條約所不涵蓋的違反約定仲裁程序爭(zhēng)議的司法審查,很多國(guó)家或地區(qū)提供了制定法的規(guī)范依據(jù),其基本內(nèi)容一般都是:在不違背這些強(qiáng)制性規(guī)定的情況下,境外的仲裁制定法普遍地規(guī)定當(dāng)事人有約定仲裁庭進(jìn)行仲裁時(shí)所應(yīng)當(dāng)遵循程序的自由,如1985年版和2006年版《國(guó)際商事仲裁示范法》第19條和第34條第2款第1項(xiàng)第1目、瑞士1987年《聯(lián)邦國(guó)際私法法規(guī)》第182條、英國(guó)1996年《仲裁法》第34條、韓國(guó)1999年《仲裁法》第20條、德國(guó)1998年《民事程序法典》第1042條和第1059條第2款第1項(xiàng)第1目、瑞典1999年《仲裁法》第21條、日本2003年《仲裁法》第44條第1款第1–2項(xiàng)、挪威2004年《仲裁法》第43條第1款第1項(xiàng)、丹麥2005年《仲裁法》第19條和第37條第2款第1項(xiàng)、奧地利2006年《民事程序法典》第594條和第611條第2款第1項(xiàng)、香港2010年《仲裁條例》第47條和第81條第1款第2項(xiàng)第1目、法國(guó)2011年《民事程序法典》第1464條、葡萄牙2011年《自愿仲裁法》第30條、荷蘭2015年《民事程序法典》第1036條等。
(二)違反約定仲裁程序爭(zhēng)議司法審查制度的實(shí)踐
不少國(guó)家或地區(qū)都出現(xiàn)過這樣的實(shí)踐。例如,在Polimaster有限公司訴RAE Sys.公司案中,上訴方Polimaster有限公司以仲裁庭在仲裁程序中處理被上訴方RAE Sys.公司的反索賠請(qǐng)求要求拒絕執(zhí)行該仲裁裁決,美國(guó)聯(lián)邦第9巡回法院在判決上訴方勝訴時(shí)指出:盡管通常情況下反索賠請(qǐng)求可以在同一仲裁程序中解決而分開在不同仲裁程序中解決是不經(jīng)濟(jì)的,本案當(dāng)事人的仲裁協(xié)議卻明確地規(guī)定仲裁在“被索賠人所在地(at the defendant’s site)”進(jìn)行,該仲裁庭的合并兩種請(qǐng)求的仲裁程序做法違反了當(dāng)事人之間的約定程序。①van den Berg A. J.,Yearbook Commercial Arbitration,Volume 36,Alphen aan den Rijn:Kluwer Law International,2011,pp.381–383.
又如,在德國(guó)最高法院2007年5月21日所作的一項(xiàng)司法審查判決中,美國(guó)的供應(yīng)方當(dāng)事人與白俄羅斯買方的拖拉機(jī)零部件交易合同含有爭(zhēng)議提交白俄羅斯明斯克工商會(huì)國(guó)際仲裁院仲裁的條款。雙方當(dāng)事人后來的付款爭(zhēng)議提交了按約定仲裁機(jī)構(gòu)規(guī)則選定的三名仲裁員仲裁,最后的仲裁裁決由仲裁庭主席和美國(guó)當(dāng)事人任命的仲裁員簽署,白俄羅斯方任命的仲裁員簽名處被仲裁庭主席稱其在度假的文字所取代。白俄羅斯方當(dāng)事人的分支機(jī)構(gòu)所在地的德國(guó)最高法院判決拒絕執(zhí)行該仲裁裁決請(qǐng)求時(shí)指出:有證據(jù)表明第三名仲裁員沒有參加仲裁裁決的決策程序,出現(xiàn)這種情況時(shí)應(yīng)按當(dāng)事人約定的仲裁機(jī)構(gòu)規(guī)則程序替換一名仲裁員,本案中剩余的仲裁員卻沒有如此行事。②van den Berg A. J.,Yearbook Commercial Arbitration,Volume 34,Alphen aan den Rijn:Kluwer Law International,2009,pp.504–509.
再如,在Osuuskunta METEX Andelslag V.S. 訴Türkiye Electrik Kurumu Genel Müdürlügü General Directorate案中,土耳其上訴法院1996年2月1日判決拒絕執(zhí)行該仲裁裁決時(shí)認(rèn)為:當(dāng)事人的仲裁協(xié)議約定以瑞士的蘇黎世為仲裁地且仲裁庭應(yīng)以“本合同規(guī)定和現(xiàn)行的土耳其法律為依據(jù),為此當(dāng)事人不僅選擇了土耳其法為合同實(shí)體問題的準(zhǔn)據(jù)法,而且選擇了土耳其法為仲裁程序法;土耳其《國(guó)際仲裁法》第10(a)條要求仲裁庭必須在仲裁庭開始后一年內(nèi)做出仲裁裁決,本案仲裁庭沒有滿足這時(shí)間限制而屬于《紐約公約》第5條第1款(d)項(xiàng)中違反當(dāng)事人約定仲裁程序的行為。③van den Berg A. J.,Yearbook Commercial Arbitration,Volume 22,Alphen aan den Rijn:Kluwer Law International,1997,pp.807–811.
土耳其法院上述適用不是普遍承認(rèn)的仲裁地程序法拒絕承認(rèn)仲裁裁決的判決受到了學(xué)者們的批評(píng),他們稱這樣的判決違背了《紐約公約》的初衷并增加了仲裁裁決的不確定性。學(xué)者們的這種批評(píng)已被一些國(guó)家的立法和印度最高法院等所采納。④Born G B.,International Commercial Arbitration,Alphen aan den Rijn:Kluwer Law International,2014,pp.1526–1531.筆者支持這些學(xué)者們的批評(píng)。
(一)所依據(jù)的制定法規(guī)范及其法理依據(jù)
從內(nèi)容方面來看,仲裁程序強(qiáng)行法規(guī)范主要涉及所有當(dāng)事人在仲裁程序中接近仲裁庭的平等待遇及陳述機(jī)會(huì)等,其核心內(nèi)容是要確保仲裁庭組建后的仲裁程序符合當(dāng)代正義的仲裁正當(dāng)程序要求。⑤Mantilla-Serrano F.,Towards a Transnational Procedural Public Policy,Arbitration International,No. 4,2004,p.342.
上述正當(dāng)程序要求屬于公共政策性質(zhì)的強(qiáng)制性要求,當(dāng)事人不能通過協(xié)議事先予以排除,違背這種強(qiáng)制性要求會(huì)導(dǎo)致仲裁裁決被拒絕執(zhí)行,《紐約公約》第5條第1款(b)項(xiàng)和第2款等對(duì)此進(jìn)行了確認(rèn)。
眾多國(guó)家或地區(qū)的制定法不僅載明了上述強(qiáng)制性要求且將違反行為列為拒絕執(zhí)行由此導(dǎo)致的仲裁裁決理由之一,而且將發(fā)生在該國(guó)家或地區(qū)的此種違反行為歸入由此導(dǎo)致的仲裁裁決的一項(xiàng)可撤銷理由,如1985年版和2006年版《示范法》第18條和第34條第2款第1項(xiàng)第1–2目、英國(guó)1996年《仲裁法》第33條和第36條、德國(guó)1998年《民事程序法典》第1042條和第1059條及第1065條、瑞典1999年《仲裁法》第21條、尼泊爾1999年《仲裁法》第21條第2款、韓國(guó)1999年《仲裁法》第19條、美國(guó)2000年修訂的《統(tǒng)一仲裁法》第16條、克羅地亞2001年《仲裁法》第17條、孟加拉2001年《仲裁法》第23條和第48條、日本2003年《仲裁法》第44條、挪威2004年《仲裁法》第43條、丹麥2005年《仲裁法》第18條、柬埔寨2006年《商事仲裁法》第26條、奧地利2006年《民事程序法典》第594條和第611條、美國(guó)佛羅里達(dá)2008年《仲裁法》第20條、香港2010年《仲裁條例》第46條和第81條、澳大利亞2010年《國(guó)際仲裁法》第29條、澳大利亞南威爾士2010年《商事仲裁法》第18條和第24A條、葡萄牙2011年《自愿仲裁法》第30條、荷蘭2015年《民事程序法典》第1038條和第1065條等。
是否違反仲裁程序強(qiáng)行法爭(zhēng)議司法審查的法理依據(jù)有以下幾類:
1. 人權(quán)法說
1950年制定的《歐洲保護(hù)人權(quán)與基本自由公約》第6條第1款規(guī)定:在決定其民事權(quán)利和義務(wù)或刑事指控中,任何人有權(quán)得到由法律建立的有能力、獨(dú)立和公正的法庭在合理時(shí)間內(nèi)進(jìn)行的公平和公開的審理,判決應(yīng)當(dāng)公開宣布。1966年通過的聯(lián)合國(guó)《關(guān)于公民和政治權(quán)利國(guó)際公約》也規(guī)定:在法院和法庭面前所有人都是平等的,在針對(duì)任何人的任何刑事指控、法律訴訟下權(quán)利和義務(wù)的決定中,任何人有權(quán)得到由法律建立的有能力、獨(dú)立和公正的法庭公平和公開的審理。其后制定的《美洲人權(quán)公約》等區(qū)域性人權(quán)公約都有類似的條文規(guī)則。
人權(quán)法說學(xué)者根據(jù)區(qū)域性或全球性人權(quán)公約中的以上規(guī)定,主張有關(guān)國(guó)家或地區(qū)的仲裁必須遵循正當(dāng)程序要求是其作為人權(quán)公約締約國(guó)的義務(wù)。人權(quán)法說學(xué)者認(rèn)為,私人當(dāng)事人及由私人當(dāng)事人組建的法人等選擇仲裁不能放棄公平審理權(quán),國(guó)家有責(zé)任為仲裁程序提供足夠與適當(dāng)?shù)木葷?jì)措施和實(shí)體法規(guī)則以確保國(guó)際人權(quán)法中的公平審理要求得到貫徹,國(guó)家也有義務(wù)不認(rèn)可違背人權(quán)公約的仲裁程序且不執(zhí)行該違法程序所導(dǎo)致的仲裁裁決或不賦予其效力。①Giunio M.,Arbitration and the right to a fair trial:Right to a Fair Trial and Efficiency of Arbitration Proceedings,Croatian Arbitration Yearbook,2000,pp.31–34.法國(guó)、瑞士、荷蘭、英國(guó)等一些國(guó)家或地區(qū)的法院在司法實(shí)踐中也宣示過支持人權(quán)法說。②Fouchard P.,Emmanuel Gaillard & Berthold Goldman,On International Commercial Arbitration,中信出版社2004年影印版,p.467.
然而,也有很多歐洲學(xué)者反對(duì)直接將以上人權(quán)公約中的公平審理原則適用于仲裁,他們的理由是:盡管基于各國(guó)法律允許仲裁員存在而可以認(rèn)為仲裁庭是根據(jù)法律(according to law)組建的,但是,仲裁庭完全是由私人建立和排他控制的,根本不是人權(quán)公約中規(guī)定“由法律(by law)”建立的法庭;仲裁庭的非國(guó)家行為性質(zhì)而不是仲裁裁決的可執(zhí)行性(或法律上的有效性)是決定仲裁不適用人權(quán)公約的關(guān)鍵因素;法律也賦予其他行為如某些公證行為的可執(zhí)行性,但這些公證行為不能與法院的司法判決相比較;人權(quán)公約要求裁判程序和裁判結(jié)果公開,公開程序不是仲裁的性質(zhì)。反對(duì)者們還以根據(jù)《歐洲保護(hù)人權(quán)和基本自由公約》建立的歐洲法院對(duì)1962年X訴西德案、1983年Bramelid and Mamstrom訴瑞典案、1986年Lithgow et al.訴英國(guó)案、1987年R.訴瑞士案等數(shù)起判決證明人權(quán)公約不直接適用于私人自愿仲裁的觀點(diǎn)。①Petrochilos G.,Procedural Law in International Arbitration,Oxford University Press,2004,p.153.不過,這些反對(duì)者一般也承認(rèn),仲裁員應(yīng)當(dāng)尊重以上人權(quán)公約中的公平審理原則,締約國(guó)法院對(duì)仲裁員違背該原則的行為聽之任之的應(yīng)當(dāng)承擔(dān)違反人權(quán)公約的國(guó)家責(zé)任??梢姡磳?duì)者的觀點(diǎn)與國(guó)際人權(quán)法說學(xué)者的觀點(diǎn)并沒有實(shí)質(zhì)性的區(qū)別,二者均主張締約國(guó)應(yīng)當(dāng)確保仲裁程序符合人權(quán)公約中的公平審理原則。②Giunio M.,Arbitration and the right to a fair trial:Right to a Fair Trial and Efficiency of Arbitration Proceedings,Croatian Arbitration Yearbook,2000,pp.36–38.
總的來說,人權(quán)法說主要在歐洲學(xué)者中廣泛流行,且只有歐洲的一些國(guó)家法院支持此種理論,歐洲以外的學(xué)術(shù)界和實(shí)務(wù)界對(duì)人權(quán)法說依然較為陌生。不過,筆者認(rèn)為,正如歐洲最早通過國(guó)際人權(quán)公約十幾年后才有其他全球性或國(guó)際人權(quán)公約一樣,國(guó)際人權(quán)法說可能以后會(huì)在全球流行起來。
2. 憲法依據(jù)說
憲法是一國(guó)的根本大法,除了對(duì)國(guó)家的權(quán)力分配、經(jīng)濟(jì)制度作出基本規(guī)定外,現(xiàn)代憲法對(duì)私人的基本權(quán)利及解決這些權(quán)利爭(zhēng)議的法律程序作出具有最高強(qiáng)行力的原則規(guī)定。就法律程序而言,各國(guó)憲法相關(guān)規(guī)定的核心也是公平審理程序。憲法依據(jù)說的學(xué)者們認(rèn)為,仲裁程序應(yīng)當(dāng)遵循仲裁地或執(zhí)行地憲法中的公平審理程序要求。
憲法依據(jù)說的學(xué)者們從不同的角度對(duì)其觀點(diǎn)進(jìn)行了論證。有些學(xué)者的論證方法非常直截了當(dāng),他們認(rèn)為,當(dāng)事人的公平審理權(quán)是一項(xiàng)憲法權(quán)利,仲裁法必須予以尊重和強(qiáng)行化。③Bassiri N,Draye M.,Arbitration in Belgium. A practitioner’s Guide. Alphen aan den Rijn:Kluwer Law International,2016,pp.158–164.另一些學(xué)者則采用歷史考察的方法指出,某些國(guó)家或其所屬聯(lián)盟成員憲法曾明確地將仲裁庭視為自我管理的法院(self-management courts),歸入司法制度的組成部分,從而使其承擔(dān)遵循憲法下公平審理程序的義務(wù)。后來即使這些國(guó)家出于種種因素考慮而在新修改的憲法中廢除了該種規(guī)定,但是,這種廢除行為并沒有改變仲裁庭的性質(zhì),仲裁員能對(duì)財(cái)產(chǎn)或商事自由等憲法保護(hù)的對(duì)象作出與法院判決類似的具有約束力的處分裁決,因此仲裁庭所進(jìn)行的仲裁程序仍然必須符合憲法下的公平審理要求④Giunio M. Arbitration and the right to a fair trial:Right to a Fair Trial and Efficiency of Arbitration Proceedings,Croatian Arbitration Yearbook,2000,pp.36–38.。德國(guó)有些學(xué)者截至目前都認(rèn)為仲裁與任何國(guó)家的司法程序一樣應(yīng)產(chǎn)生獨(dú)立和公平的結(jié)果,其決斷者的獨(dú)立性與公正性由德國(guó)憲法予以保障。⑤B?ckstiegel K H,Kr?ll S,Nacimiento P. Arbitration in Germany:The model law in practiceA,Kluwer Law International,2015,p.180.在仲裁類型極其豐富的美國(guó),很多學(xué)者主張應(yīng)對(duì)仲裁類型加以區(qū)別考察,他們一致認(rèn)為由法院主導(dǎo)的強(qiáng)制仲裁當(dāng)然必須要適用美國(guó)憲法第5和第14修正案中的正當(dāng)程序要求。但是,對(duì)其他類型的仲裁,美國(guó)學(xué)者們卻有不同的意見。一些美國(guó)學(xué)者認(rèn)為一概不應(yīng)直接適用憲法中適當(dāng)程序規(guī)則,因?yàn)樵搼椃ㄒ?guī)則只對(duì)符合其界定范圍的聯(lián)邦及州的國(guó)會(huì)或議會(huì)組織、行政部門及法院等官方機(jī)構(gòu)適用。⑥Margaret M.Harding,The Limits of the Due process Protocols,Ohio State Journal on Dispute Resolution,2004,pp.392–394.
其他國(guó)家或地區(qū)也有不少學(xué)者反對(duì)對(duì)私人自愿仲裁直接適用憲法中的公平審理程序規(guī)則,他們的觀點(diǎn)與人權(quán)法學(xué)說反對(duì)者的觀點(diǎn)十分相似,即主要理由是私人仲裁庭并不是憲法規(guī)則中所要求的司法機(jī)構(gòu)或其他官方機(jī)構(gòu),不能僅根據(jù)仲裁裁決具有可執(zhí)行性或已決效力而將仲裁程序等同于可以對(duì)之直接適用憲法的司法程序,實(shí)際上,仲裁法中關(guān)于在有仲裁協(xié)議的情況下國(guó)家法院對(duì)爭(zhēng)議不得管轄的規(guī)范,即證明了仲裁員與國(guó)家司法制度相分離的事實(shí)。①Cole S R.,Arbitration and State Action,Brigham Young University Law Review,2005,pp.4–5.
3. 自然正義論
自然正義論(natural justice)原為英國(guó)法官和學(xué)者們所倡導(dǎo),現(xiàn)已在全球盛行。不過,程序方面的“自然正義”一詞在不同國(guó)家往往有不同的稱謂,在大陸法國(guó)家或地區(qū),學(xué)者或法官們更經(jīng)常地使用“程序公共政策”(procedural public policy),而美國(guó)等其他國(guó)家或地區(qū)的學(xué)者則多選用“正當(dāng)程序”(due process)、“正義”或“程序公正”等指稱實(shí)際上相同的概念。②Haris P. Meidanis,Public Policy and Order Public in the Private International Law of The EU,European Law Review,2005,p.96.
自然正義論者認(rèn)為,要求仲裁遵循正當(dāng)程序要求主要是由仲裁的本身性質(zhì)決定的,仲裁不同于其他由當(dāng)事人基于政治或現(xiàn)實(shí)等因素考慮而對(duì)結(jié)果自我作主的和解方式,當(dāng)事人選擇仲裁的目的即是選擇客觀的仲裁員通過正式的裁判程序?qū)ο嚓P(guān)的事實(shí)合理地適用既定的規(guī)則解決爭(zhēng)議。③Rogers C A.,The Vocation of the International Arbitrator,American University International Law Review,2005,pp.984–989.自然正義論長(zhǎng)期以來一直得到很多國(guó)家或地區(qū)法院的明確支持,如在一審所判決的Methanex Motonui有限公司訴Spellman的仲裁糾紛案中,新西蘭法院的Fisher法官以很大的篇幅復(fù)述了以上自然正義論的內(nèi)容,該法官重點(diǎn)以仲裁員不是調(diào)解者而是決定者及自然正義為仲裁固有特性為由判決仲裁員必須符合自然正義的嚴(yán)格要求。新西蘭上訴法院2004年6月17日作出的終審判決完全支持一審關(guān)于仲裁不能排除強(qiáng)行自然正義的判決理由。④Williams D.,Recent Developments in Arbitration in New Zealand,International Arbitration Law Review,7(5),2004,p.128.
4. 綜合依據(jù)說
綜合依據(jù)說的學(xué)者們認(rèn)為,人權(quán)法中的公平審理要求、憲法中的正當(dāng)程序規(guī)則和程序正義的公共政策理念等都是對(duì)要求仲裁必須遵循正當(dāng)程序要求的理論依據(jù)。可能是為了使判決理由更充足,一些國(guó)家的法院在司法審查實(shí)踐中有時(shí)也綜合地引用以上各種理論觀點(diǎn)。⑤Giunio M.,Right to a Fair Trial and Efficiency of Arbitration Proceedings,Croatian Arbitration Yearbook,2000,p.37.
筆者認(rèn)為,公平審理權(quán)確實(shí)是已生效的全球性或區(qū)域性人權(quán)公約所確定一項(xiàng)基本人權(quán),立法和實(shí)踐中這一項(xiàng)人權(quán)的保護(hù)程度常被西方一些發(fā)達(dá)國(guó)家或地區(qū)用來評(píng)估特定國(guó)家是否符合所謂的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)以及是否融入國(guó)際社會(huì)的重要尺度之一。有鑒于此,很多國(guó)家的現(xiàn)代憲法都將之吸收為一項(xiàng)憲法權(quán)利,具有高于國(guó)內(nèi)其他法律權(quán)利一般法律權(quán)利的效力。但是,對(duì)仲裁直接適用人權(quán)公約或憲法中的公平審理規(guī)則是很牽強(qiáng)的,因?yàn)槿藱?quán)公約或憲法對(duì)該公平審理規(guī)則都明確界定了適用主體,即締約國(guó)或制定國(guó)的法院或其他官方機(jī)構(gòu),而非官方的私人仲裁庭顯然不是這樣的主體。相比之下,自然正義論則很具有說服力,除了有意欺騙交易對(duì)方以獲取不當(dāng)利益的當(dāng)事人外,商事糾紛中正常有理智的誠(chéng)實(shí)當(dāng)事人之所以舍棄不計(jì)公正或正義結(jié)果的協(xié)商或和解等方式而選擇了仲裁,當(dāng)然是為了求取由客觀公正的仲裁員按照正當(dāng)?shù)某绦蜃鞒稣x的裁決??梢姡匀徽x論不僅準(zhǔn)確地表明了仲裁的特別性質(zhì),而且也切實(shí)地反映了商事交易當(dāng)事人的合理期望。當(dāng)然,我們也應(yīng)當(dāng)看到,隨著仲裁越來越普遍地成為國(guó)際和國(guó)內(nèi)民商事爭(zhēng)議的解決手段,仲裁必須符合正當(dāng)程序要求的問題也會(huì)受到社會(huì)大眾及當(dāng)局的更加關(guān)注,在此情況下,新制定或修訂人權(quán)公約及有關(guān)國(guó)家的憲法則很可能對(duì)之進(jìn)行直接規(guī)范。
(二)司法審查實(shí)踐
是否違反仲裁程序強(qiáng)行法爭(zhēng)議的司法審查實(shí)踐歷史悠久,涉及仲裁員不得與當(dāng)事人及其代表單方聯(lián)系、對(duì)各種程序作出通知、給予當(dāng)事人陳述案情和提供證據(jù)的充分機(jī)會(huì)、仲裁員合審合議符合規(guī)范等豐富內(nèi)容。
1. 仲裁員不得與當(dāng)事人及其代表單方聯(lián)系
在當(dāng)事人具有單方任命一名仲裁員的情況下,某人在接洽能否被任命為這種仲裁員的過程中往往無法不與當(dāng)事人或其代表進(jìn)行有限的單方聯(lián)系。為了防止正式任職后遭到偏袒性指控,一些預(yù)選的仲裁員除了提供諸如簡(jiǎn)歷、費(fèi)用、是否有時(shí)間任職并詢問是否存在利益沖突等相關(guān)信息外拒絕與接洽的當(dāng)事人進(jìn)行其他單方聯(lián)系。不過也有一些學(xué)者認(rèn)為,在面談做成記錄并在正式任職后傳給對(duì)方當(dāng)事人和同案仲裁員的情況下,預(yù)選的仲裁員可以更詳細(xì)地詢問案情。①Onyema E.,Selection of Arbitrator in International Commercial Arbitration,International Arbitration Law Review,8(2),2005,p.52.應(yīng)該說,預(yù)選的仲裁員進(jìn)一步地詢問案情也是無可厚非的,因?yàn)檫@非常有助于預(yù)選的仲裁員評(píng)估自己是否勝任該案的仲裁審理。從現(xiàn)有資料來看,筆者尚未發(fā)現(xiàn)仲裁員因事先進(jìn)行過這些必要的單方聯(lián)系而被當(dāng)事人成功質(zhì)疑過的司法審查判例。
正式接受當(dāng)事人單方選任之后,仲裁員仍然可以就尚未選定的首席仲裁員問題與當(dāng)事人或其代理人進(jìn)行單方協(xié)商。但是,從仲裁庭自最后一名仲裁員接受任命而正式成立之時(shí)起,當(dāng)事人任命的仲裁員和首席仲裁員都應(yīng)當(dāng)完全獨(dú)立于當(dāng)事人或其代理人,不得與當(dāng)事人或其代理人單獨(dú)聯(lián)系,②Ibid,pp.52–53.否則即有偏袒性嫌疑并構(gòu)成對(duì)仲裁程序中給予當(dāng)事人平等待遇等強(qiáng)行正當(dāng)程序規(guī)則的違反,隨后做成的裁決很容易被當(dāng)事人成功質(zhì)疑。從實(shí)踐的角度來看,仲裁員不得與當(dāng)事人及其代表單方聯(lián)系的強(qiáng)行法義務(wù)主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)仲裁員不應(yīng)與當(dāng)事人或其代理人單獨(dú)直接接觸
這里的“單獨(dú)直接接觸”是指有意的異常接觸。如在1990年2月14日的某國(guó)法院的一起判決中,索賠方的女律師與首席男仲裁員共享一個(gè)旅館房間即被視為有意的異常接觸,該法院毫不猶豫地撤銷了對(duì)索賠方有利的裁決。③Mauro,International Arbitration Law and Practice,中信出版社2003年影印版,p.335.但是,如果在仲裁聽證期間或與仲裁案件無關(guān)的研討會(huì)期間,仲裁員與當(dāng)事人或其代理人共同入住一家旅館的不同房間,偶爾碰到同乘電梯等無意行為皆不違反仲裁正當(dāng)程序強(qiáng)制性義務(wù)。
(2)仲裁員不應(yīng)接受一方當(dāng)事人或其代理人的不當(dāng)饋贈(zèng)
仲裁員在仲裁中除了按照各方當(dāng)事人約定的仲裁規(guī)則收取仲裁費(fèi)用以外,接受任何一方當(dāng)事人或其代理人的饋贈(zèng)或禮待皆為不當(dāng)行為。澳大利亞法院在Pacific & Arctican案中明確地將這類行為譴責(zé)為功能上的欺詐行為。在該案中,仲裁庭主席與一方當(dāng)事人任命的仲裁員是關(guān)系密切的朋友,即便在審理期間雙方共餐而由該方當(dāng)事人買單,仲裁庭主席就此事拒絕另一方當(dāng)事人的評(píng)論而被制成錄音。仲裁庭最后做出了對(duì)買單當(dāng)事人有利的裁決,結(jié)果,該裁決被澳大利亞法院憤然撤銷。很多其他國(guó)家的法院也持同樣的立場(chǎng)。④Ibid,pp.339–340.
(3)仲裁員不應(yīng)單方接受和保留一方當(dāng)事人提交的文件或信息
根據(jù)得給予當(dāng)事人平等待遇的正當(dāng)程序原則,仲裁員應(yīng)當(dāng)將一方當(dāng)事人單方提交的陳述、文件或信息毫無保留地傳給所有其他當(dāng)事人。聯(lián)合國(guó)的《國(guó)際商事仲裁示范法》(第24條第2款)和很多國(guó)家或地區(qū)的仲裁法還將傳達(dá)文件或信息的義務(wù)擴(kuò)大到仲裁庭可能據(jù)之作成裁決的任何專家報(bào)告或證據(jù)性文件。仲裁員違背上述義務(wù),單方接受和保留一方當(dāng)事人提交的文件或信息的行為本身即可能成為有關(guān)國(guó)家或地區(qū)法院撤銷或拒絕承認(rèn)和執(zhí)行裁決的理由。如在1989年St Kilda城市訴Evindon有限公司案的判決中,澳大利亞的維多利亞州最高法院即引用英國(guó)一位法官的以下名言撤銷了在仲裁中仲裁員從一方當(dāng)事人處收到的信息沒有向另一方當(dāng)事人傳達(dá)的仲裁裁決:法律的基本原則不僅是要實(shí)施正義,而且必須以清晰和明顯的方式實(shí)施正義。①Ibid,p.340.
另一些國(guó)家或地區(qū)在實(shí)踐中,傾向于對(duì)仲裁員單方接受和保留一方當(dāng)事人提交的文件或信息的行為作出進(jìn)一步考察,如果仲裁員日后的裁決以該文件或信息為主要依據(jù),則撤銷或拒絕承認(rèn)和執(zhí)行該裁決。德國(guó)漢堡上訴法院1975年對(duì)某案的判決②Grantham W.,The Arbitrability of International Intellectual Property Disputes,Berkeley Journal of International Law,1996,p.118.即是這種司法審查態(tài)度的典范。該案經(jīng)常為學(xué)者們所引用,③Sikiric H.,Arbitration proceedings and Public Policy,Croatian Arbitration Yearbook,2000,pp.89–90 & pp.109–110.See also Tibor Vardy,International Commercial Arbitration,West Group,2003,pp.427–428.它涉及仲裁地在紐約的一項(xiàng)根據(jù)美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)仲裁規(guī)則作成的仲裁裁決。在仲裁期間獨(dú)任仲裁員沒有舉行口頭聽證而是進(jìn)行書面審理,并且對(duì)美國(guó)當(dāng)事人有利的裁決主要依據(jù)為美國(guó)當(dāng)事人提交的一封德國(guó)當(dāng)事人根本不知其存在的信件內(nèi)容。漢堡上訴法院在拒絕承認(rèn)和執(zhí)行該裁決的判決中指出:只有在極端的案件中才能認(rèn)定德國(guó)法律秩序原則被違反;美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)的仲裁規(guī)則第31節(jié)第2段最后一句規(guī)定,應(yīng)向所有當(dāng)事人提供研究文件的機(jī)會(huì);仲裁員和美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)不僅違反了公平審理原則,而且在沒有給予知悉另一方當(dāng)事人提交信件機(jī)會(huì)的情況下做成裁決,這種行為不能排除沒有單方信件聯(lián)系會(huì)產(chǎn)生對(duì)德國(guó)企業(yè)更有利結(jié)果的可能性,從而使本案成為違反德國(guó)法律秩序原則的極端的案件。
2. 向當(dāng)事人發(fā)出各種程序的適當(dāng)通知
很多國(guó)家或地區(qū)的法院在司法審查實(shí)踐中,主要強(qiáng)調(diào)通知的適當(dāng)性和通知應(yīng)當(dāng)能實(shí)際收到的事實(shí)。
通知的適當(dāng)性是指仲裁庭應(yīng)當(dāng)在足夠的時(shí)間之前通過仲裁機(jī)構(gòu)或仲裁庭秘書等向每一位當(dāng)事人發(fā)出內(nèi)容描述清晰的通知,并給予每一位當(dāng)事人異議的合理機(jī)會(huì),即使有充分證據(jù)證明某一位當(dāng)事人根本不會(huì)參加該程序時(shí)也不例外。要求通知在足夠的時(shí)間之前發(fā)出的目的主要在于使當(dāng)事人能為程序的進(jìn)行做好充分的準(zhǔn)備。根據(jù)一些國(guó)家或地區(qū)司法審查實(shí)踐,應(yīng)當(dāng)發(fā)出適當(dāng)通知的仲裁程序包括各種訴狀和證據(jù)的提交程序、任何口頭聽證程序、證據(jù)審理程序以及為了檢查貨物、其他財(cái)產(chǎn)或文件而舉行的會(huì)議等。④Mantilla-Serrano F.,Towards a Transnational Procedural Public Policy,Arbitration International,Number 4,2004,p.342.如果對(duì)以上各種仲裁程序沒有向當(dāng)事人發(fā)出適當(dāng)通知甚至根本沒有發(fā)出通知,則由此做成的裁決很可能會(huì)被有關(guān)國(guó)家或地區(qū)的法院以違反正當(dāng)程序強(qiáng)行規(guī)則為由撤銷或拒絕承認(rèn)和執(zhí)行。法國(guó)巴黎上訴法院2013年1月15日對(duì)Otkrytoye Aktsionernoye Obshestvo “Tomskneft” Vostochnoi Neftyanoi Kompanii訴Yukos Capital的判決等都是這類典型的司法審查實(shí)例。該案起因于國(guó)際商會(huì)仲裁院在美國(guó)作出的一項(xiàng)裁決,巴黎上訴法院給出的拒絕執(zhí)行該裁決的理由包括:執(zhí)行人沒有提供證據(jù)證明被執(zhí)行人收到修改仲裁日程的程序指令、仲裁聽證指令、仲裁庭終止程序決定等;被執(zhí)行人在法國(guó)沒有財(cái)產(chǎn)與拒絕執(zhí)行沒有關(guān)系。⑤van den Berg A J,Yearbook Commercial Arbitration,Volume 38,Kluwer Law International,2013,pp.373–375.
正是由于“沒有收到仲裁程序的通知”可以使獲得不利裁決的當(dāng)事人輕而易舉地通過法院推翻裁決,實(shí)踐中很多當(dāng)事人便以通知方式不當(dāng)為由聲稱沒有收到通知。對(duì)此,各個(gè)國(guó)家或地區(qū)法院的態(tài)度一般是:只要獲得有利裁決的當(dāng)事人能證明存在對(duì)方當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)能實(shí)際收到通知的事實(shí),發(fā)出通知的技術(shù)手段便是不可指責(zé)的。這意味著在既不經(jīng)濟(jì)也不現(xiàn)實(shí)的情況下,仲裁員或仲裁案件的其他行政管理人員完全不必親自將有關(guān)通知當(dāng)面交給當(dāng)事人。不過,為了使獲得有利裁決的當(dāng)事人日后能成功地證明存在對(duì)方當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)能實(shí)際收到通知的事實(shí),仲裁員或仲裁案件的其他行政管理人員確實(shí)應(yīng)當(dāng)考慮通知所采用手段或方法的可靠性。意大利米蘭上訴法院1981年對(duì)Bruder Grossing訴Franco Vacchelli案的判決顯示,采用帶有回執(zhí)掛號(hào)信郵寄或通過法警官送達(dá)等不失為一種可靠的足以證明對(duì)方當(dāng)事人能實(shí)際收到通知的方式。1982年西班牙最高法院對(duì)Cominco France公司訴Soquiber公司案的判決則表明,獲得通過權(quán)威機(jī)構(gòu)寄送以獲得有力的通知拒收證明非常關(guān)鍵。在該案中,仲裁庭同時(shí)以電報(bào)和信件兩種方式向抗辯的當(dāng)事人發(fā)出了仲裁程序開始和在瑞士日內(nèi)瓦進(jìn)行口頭聽證程序的通知。西班牙最高法院指出,西班牙郵局的“拒收”回執(zhí)證明抗辯的當(dāng)事人能有效地收到通知,該當(dāng)事人缺席日內(nèi)瓦聽證程序是由自己的不作為造成的。①Sikiric H.,Arbitration proceedings and Public Policy,Croatian Arbitration Yearbook,2000,p.106.
此外,從俄羅斯莫斯科商法法院2004年對(duì)the consortium Codest Engineering案的判決來看,在當(dāng)事人授權(quán)書指定的范圍內(nèi),以當(dāng)事人代理律師能實(shí)際收到的方式發(fā)出的通知視同向當(dāng)事人發(fā)出了同樣效果的通知。②Tapola D.,Recent Case Law on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards in Russia,Journal of International Arbitration 22(4),2005,pp.334–335.
3. 給予當(dāng)事人陳述案情的機(jī)會(huì)
(1)給予當(dāng)事人陳述案情的機(jī)會(huì)的常見實(shí)踐
給予當(dāng)事人陳述案情的機(jī)會(huì)有時(shí)被一些學(xué)者稱為“提供被傾聽的機(jī)會(huì)”(the opportunity to be heard),實(shí)際上后一概念更能精確地反映仲裁庭在仲裁審理中的義務(wù),即仲裁庭不僅應(yīng)當(dāng)給予當(dāng)事人陳述案情的機(jī)會(huì),而且應(yīng)當(dāng)傾聽和重視這些陳述。不過,為了概念上的一致性,這里使用我國(guó)學(xué)者偏好的前一普遍性提法。
涉及是否給予陳述案情或提交與評(píng)論證據(jù)充分或合理的機(jī)會(huì)判決很多,其中認(rèn)定沒有給予陳述案情或提交與評(píng)論證據(jù)充分或合理的機(jī)會(huì)的非常聞名的判決包括前述的德國(guó)漢堡上訴法院1975年對(duì)某案的判決、1978年法國(guó)最高法院對(duì)Ste Groupement pour l’Industrialisation du Batiment訴Ste Industries et Techniqu案的判決、1998年荷蘭海牙上訴法院對(duì)Rice Trading有限公司訴Nidera Handelscompagnie案的判決和1992年美國(guó)第2巡回上訴法院對(duì)Iran Aircraft Industries訴Avco公司案的判決等。在上述第一項(xiàng)判決中,漢堡上訴法院拒絕承認(rèn)與執(zhí)行仲裁裁決的另一個(gè)理由是:仲裁庭沒有注意德國(guó)當(dāng)事人提交的一份德國(guó)部長(zhǎng)的信件,而該部長(zhǎng)信件的內(nèi)容與仲裁庭據(jù)之作成裁決的美國(guó)當(dāng)事人信件內(nèi)容正好相反。③Vardy T.,International Commercial Arbitration,West Group,2003,p.427.一般而言,陳述案情或提交證據(jù)的充分機(jī)會(huì)不僅指當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)被允許陳述或提交證據(jù),而且還意味著當(dāng)事人陳述或提交的證據(jù)應(yīng)受到認(rèn)真對(duì)待,否則陳述或提交證據(jù)的機(jī)會(huì)再充分也毫無意義。當(dāng)然,仲裁庭并沒有義務(wù)必須采信某一方當(dāng)事人的陳述或提交的證據(jù),但是,仲裁庭不予采信時(shí)應(yīng)當(dāng)給予當(dāng)事人評(píng)論的機(jī)會(huì)并對(duì)不予采信的立場(chǎng)說明理由。漢堡上訴法院所遇到的該起仲裁案件中,仲裁庭卻沒有做到這一點(diǎn),因此,該法院將之視為程序不正常完全是正當(dāng)?shù)?。在上述第二?xiàng)和第三項(xiàng)判決中,法國(guó)最高法院和荷蘭海牙上訴法院分別指出:仲裁庭對(duì)裁決所依據(jù)的專家意見沒有給予當(dāng)事人表達(dá)觀點(diǎn)的機(jī)會(huì)是一種違反正當(dāng)程序的行為;沒有給予當(dāng)事人對(duì)另一方當(dāng)事人最后提供的新文件進(jìn)行口頭或書面評(píng)論的機(jī)會(huì)違背了屬于公共政策范疇的對(duì)抗程序中的基本權(quán)利。①Sikiric H.,Arbitration proceedings and Public Policy,Croatian Arbitration Yearbook,2000,pp.110-111.在Iran Aircraft Industries訴Avco公司案中,仲裁地在荷蘭海牙的伊朗—美國(guó)求償仲裁庭主席在審前會(huì)議(pre-hearing conference)上建議Avco公司不必提交數(shù)公斤重的發(fā)票,Avco公司可以提交經(jīng)審計(jì)可接受的賬目報(bào)告。隨后,Avco公司提交了由獨(dú)立審計(jì)師宣誓出具的聲稱反映原始發(fā)票賬目的審計(jì)報(bào)告。在進(jìn)行實(shí)體問題聽證程序中,原仲裁庭主席因辭職而被取代。面對(duì)對(duì)方當(dāng)事人代理律師的沒有提交發(fā)票的質(zhì)疑,Avco公司重申了審前會(huì)議上的要求。但是,仲裁庭根據(jù)多數(shù)仲裁員意見作出的裁決沒有采信單純由Avco公司賬目簿和宣誓的審計(jì)報(bào)告證明的索賠額。美國(guó)第2巡回上訴法院判決拒絕執(zhí)行該裁決,理由是:仲裁庭在已經(jīng)使Avco公司確信自己采用了適當(dāng)?shù)姆椒ㄗC實(shí)其主張的情況下又以缺乏證據(jù)為由駁回其主張,如此誤入歧途的行為剝奪了Avco公司以有意義的方式陳述其主張的機(jī)會(huì)。②Mantilla-SERRANO F.,Towards a Transnational Procedural Public Policy,Arbitration International,Number 4,2004,p.345.同時(shí)參見趙?。骸秶?guó)際商事仲裁的司法監(jiān)督》,法律出版社2000年版,第163–164頁。
同樣,由于獲得有利裁決當(dāng)事人的舉證充分或適當(dāng),也有不少司法審查判決駁回了沒有給予陳述案情及提交與評(píng)論證據(jù)充分或合理機(jī)會(huì)的指控。其中著名的判決包括俄羅斯莫斯科區(qū)法院1996年對(duì)Paul Wurth訴V/O Tyazhpromexpoert案的判決和1997年美國(guó)第7巡回上訴法院對(duì)Generica有限公司訴Pharmaceutical Basics公司案的判決等。在Paul Wurth訴V/O Tyazhpromexpoer案中,V/O Tyazhpromexpoert表面上以通知不當(dāng)為由質(zhì)疑裁決,實(shí)際上卻是指責(zé)仲裁庭沒有給予在最后一次斯德哥爾摩舉行的仲裁聽證會(huì)上陳述的機(jī)會(huì)。獲得有利裁決當(dāng)事人通過成功地證明以下各種事實(shí)使莫斯科區(qū)法院駁回了抗拒裁決的V/O Tyazhpromexpoert抗辯:最后的仲裁聽證會(huì)日期是由所有當(dāng)事人商定的;在聽證會(huì)前的某一時(shí)期,V/O Tyazhpromexpoert通知仲裁庭稱,由于簽證問題其代表不能按時(shí)出席斯德哥爾摩的聽證會(huì),仲裁庭主席在與瑞典大使館聯(lián)系加速簽證問題時(shí)卻被告知該方代表根本沒有申請(qǐng)入境簽證;后來仲裁庭收到了一份聲稱該方當(dāng)事人所有代表生病的聲明,卻未提及醫(yī)院證明的號(hào)碼;該案自1991年開始一直懸而未決已達(dá)3年,該方當(dāng)事人沒有正當(dāng)理由不出席最后一次聽證會(huì)。③Sikiric H.,Arbitration proceedings and Public Policy,Croatian Arbitration Yearbook,2000,pp.106–107.
在Generica有限公司訴Pharmaceutical Basics公司案中,針對(duì)關(guān)于仲裁員拒絕次日舉行對(duì)某證人交叉詢問(cross-examination)的行為構(gòu)成否定正當(dāng)程序的指控,美國(guó)第7巡回上訴法院指出:仲裁中的當(dāng)事人不能期望獲得司法訴訟中相同的程序,仲裁員僅僅必須給予每一位當(dāng)事人提交證據(jù)和主張的“適當(dāng)機(jī)會(huì)”(adequate opportunity);只有在當(dāng)事人能證明排除證據(jù)的行為“實(shí)際上剝奪了對(duì)其公平審理”的情況下,該排除證據(jù)的行為才構(gòu)成對(duì)正當(dāng)程序的剝奪,本案的當(dāng)事人卻沒有被阻止陳述案情;該當(dāng)事人盡管對(duì)仲裁員不進(jìn)行進(jìn)一步的聽證提出了及時(shí)的異議,卻在知道該證人正計(jì)劃離開聽證會(huì)時(shí)沒有在巴黎尋求強(qiáng)迫該證人滯留的官方命令。不過,從整個(gè)判決來看,美國(guó)第7巡回上訴法院也認(rèn)為仲裁員沒有在裁決中考慮該證人證詞的相反內(nèi)容是不妥的,只是經(jīng)綜合評(píng)判后,該法院認(rèn)為仲裁員沒有在實(shí)質(zhì)上違反正當(dāng)程序規(guī)則。④Mantilla-SERRANO F.,Towards a Transnational Procedural Public Policy,Arbitration International,Number 4,2004,pp.344–345.
此外,瑞士聯(lián)邦法院2004年對(duì)某案的判決也很值得關(guān)注。在該案中,原告方聲稱,根據(jù)應(yīng)予適用的蘇黎世商會(huì)(the Zurich Chamber of Commerce)仲裁規(guī)則,仲裁員應(yīng)當(dāng)提供適當(dāng)?shù)目陬^質(zhì)證程序,仲裁員卻僅根據(jù)書面訴狀作出了裁決,從而違背了原告的被傾聽權(quán)利。瑞士聯(lián)邦法院指出,僅僅違反約定的程序規(guī)則不足以撤銷裁決,撤銷裁決的理由應(yīng)當(dāng)是違反《瑞士國(guó)際私法法典》第182條第3款中的強(qiáng)行要求,即“無論選擇何種程序,仲裁庭應(yīng)當(dāng)確保當(dāng)事人的平等待遇和對(duì)抗程序中被傾聽權(quán)利”,本案裁決依據(jù)了當(dāng)事人在其訴狀中所附的書面證據(jù)文件,并且原告也沒有向仲裁庭適時(shí)申請(qǐng)?jiān)S可進(jìn)一步提供特別證人證言形式的實(shí)質(zhì)性證據(jù)。①M(fèi)atthais Scherer,Due Process and Right to Be Heard,International Arbitration Law Review,2005,p.26.
(2)特殊情況下陳述案情機(jī)會(huì)的實(shí)踐
這里的特殊情況是指當(dāng)事人支付仲裁成本義務(wù)。
在仲裁實(shí)踐中,各仲裁機(jī)構(gòu)一般要求當(dāng)事人平等地墊付仲裁庭和仲裁機(jī)構(gòu)的成本,如果當(dāng)事人不墊付仲裁成本,各仲裁機(jī)構(gòu)可以指令仲裁庭中止仲裁程序。不過,平等地墊付仲裁成本并不是一項(xiàng)強(qiáng)制性要求,各仲裁機(jī)構(gòu)一般允許仲裁申請(qǐng)人墊付仲裁所有成本啟動(dòng)正式的仲裁程序,然后再通過仲裁指令或裁決等方式向另一方當(dāng)事人索討。同時(shí),面臨對(duì)方當(dāng)事人拒絕墊付仲裁成本局面的情況下,當(dāng)事人也可以主張對(duì)方當(dāng)事人違約而要求仲裁庭或相關(guān)法院正式地解除仲裁協(xié)議。然而,瑞士聯(lián)邦法院2003年所作出的一項(xiàng)判決表明,仲裁庭只有在就這種可能的后果充分和正式通知缺席當(dāng)事人的情況下才可以宣告解除仲裁協(xié)議。②Petrochilos G.,Procedural Law In International Commercial Arbitration,Oxford:Oxford University Press,2004,pp.125–126.
司法審查實(shí)踐中有時(shí)也發(fā)生沒有履行墊付仲裁成本義務(wù)的當(dāng)事人是否享有陳述案情等強(qiáng)行法權(quán)利問題。2003年紐約州法院在Coty公司訴Anchor公司案判決中對(duì)此問題作出了肯定的回答。在該案中,仲裁地在紐約的一個(gè)仲裁庭遇到了被申請(qǐng)人無辜地不能支付根據(jù)美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)建筑仲裁規(guī)則發(fā)生的仲裁成本,申請(qǐng)人拒絕墊付對(duì)方的成本并建議在沒有被申請(qǐng)人參與的情況下繼續(xù)仲裁。根據(jù)上述仲裁規(guī)則的相關(guān)規(guī)定,仲裁庭可以中止或終止仲裁程序,也可以繼續(xù)仲裁。這兩種方法仲裁庭都沒有采用,而是仿照紐約州《民事程序法》而非仲裁法進(jìn)行類似于缺席審理的仲裁。紐約州法院撤銷了該裁決,理由是未付仲裁成本的當(dāng)事人被否決了基本的公平審理權(quán),被錯(cuò)誤地否定了得到傾聽、詢問證人、提供證據(jù)及律師協(xié)助的權(quán)利。③Ibid,p.127.
4. 遵循仲裁員合審合議的原則
合審合議的原則(the principle of collegiality)的基本內(nèi)容是所有仲裁員擁有共同執(zhí)掌審理和合議裁決的權(quán)力,仲裁的目的即是通過仲裁審理獲得解決所有爭(zhēng)議的一項(xiàng)或多項(xiàng)仲裁裁決。除一人仲裁庭外,多人仲裁庭在作出裁決時(shí)皆存在合審和合議(Deliberations)問題。其中的合議是指多人仲裁庭中所有仲裁員集體討論作出裁決的過程。很多國(guó)家或地區(qū)的制定法對(duì)仲裁中的合審合議問題不僅沒有直接作出的規(guī)定,而且也沒有明確地將缺乏合審合議過程作為撤銷或拒絕仲裁裁決的理由之一。但是,不少國(guó)家或地區(qū)法院的司法審查判例卻將合審合議視為強(qiáng)行正當(dāng)程序的基本組成部分,并將缺乏適當(dāng)?shù)暮蠈徍献h認(rèn)定為構(gòu)成程序公共政策的違反,從而判定其為撤銷或拒絕承認(rèn)與執(zhí)行仲裁裁決的一個(gè)正當(dāng)理由。④ouchard P.,Emmanuel Gaillard & Berthold Goldman,On International Commercial Arbitration,中信出版社2004年影印版,p.746.
從實(shí)踐的角度來看,遭到合審合議不當(dāng)指控的裁決主要為所謂的缺損仲裁庭(truncated tribunals)繼續(xù)審議后作成的裁決。多人仲裁庭中某一位仲裁員有時(shí)可能由于辭職、死亡、疾病或受到滯留地禁令約束等原因而不再任職,如果這種情況發(fā)生在仲裁程序開始階段,則一般會(huì)按照先前任命該仲裁員的方式重新任命一名仲裁員替補(bǔ)。然而,如果仲裁程序進(jìn)入了仲裁審理程序的尾部甚至合議階段出現(xiàn)了以上情形,則重新任命一名仲裁員替補(bǔ)可能就不是最佳辦法,因?yàn)樾轮俨脝T不了解先前審理中發(fā)現(xiàn)的情況,而重新開始一遍審理程序也是極大的浪費(fèi)。因此,一些國(guó)家或地區(qū)的仲裁法和不少機(jī)構(gòu)的仲裁規(guī)則允許剩余仲裁員組成的仲裁庭繼續(xù)審裁。如瑞典1999年《仲裁法》第30條第1款規(guī)定:如果某仲裁員沒有正當(dāng)理由而未能參加仲裁庭就某個(gè)事項(xiàng)作出決議,并不妨礙其他仲裁員就該事項(xiàng)作出決議。這種由剩余仲裁員組成的仲裁庭即是學(xué)術(shù)界所稱的缺損或缺員仲裁庭。
有關(guān)這種缺損仲裁庭運(yùn)行仲裁程序和合議糾紛涉及針對(duì)程序問題的司法審查著名的判例除了前述的德國(guó)最高法院2007年的一項(xiàng)判決①van den Berg van den Berg A J.,Yearbook Commercial Arbitration,Volume 34,Alphen aan den Rijn:Kluwer Law International,2009,pp.504–509.以外,瑞士聯(lián)邦法院1991年作出判決的Ivan Milutinovic訴Deutsche Babcok案②Mauro,International Arbitration Law and Practice,中信出版社2003年影印版,p.349.及法國(guó)巴黎上訴法院2005年判決的Malecki訴Long案等也十分震動(dòng)世界仲裁理論界和實(shí)務(wù)界。
以上述法國(guó)巴黎上訴法院作出的司法審查判決為例,在該案中雙方當(dāng)事人先按照美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)的“商事仲裁規(guī)則”各自任命了一名仲裁員,與由美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)任命的一名首席仲裁員共同組成了以費(fèi)城為仲裁地的仲裁庭。該仲裁庭組建后不久,當(dāng)事人Malecki家族辭退了其律師Brownstein先生并將此事通知了美國(guó)仲裁協(xié)會(huì),同時(shí)還將其正由美國(guó)遷往法國(guó)的情況告訴了后者,從而要求后者將以后的聯(lián)絡(luò)信息寄往其在法國(guó)的新地址。美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)知悉這些變化后的第2天即通知所有當(dāng)事人稱日后的仲裁將由其國(guó)際爭(zhēng)議解決中心管理,同時(shí)邀請(qǐng)所有當(dāng)事人對(duì)管理者變化一事進(jìn)行評(píng)論。當(dāng)事人對(duì)該變化都沒有作出評(píng)論。2001年2–3月,Malecki家族通知仲裁庭和美國(guó)仲裁協(xié)會(huì),聲稱不參加首次聽證會(huì)及其后的所有程序。在2001年4月的首次聽證會(huì)前一天,Malecki家族任命的仲裁員De Vito先生寫信給Malecki家族的前律師Brownstein先生、其他仲裁員和美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)稱自己將不參與其后的任何仲裁程序,因?yàn)锽rownstein先生在被辭退時(shí)即以Malecki家族沒有為其仲裁服務(wù)提供付費(fèi)保證為由指示自己不要再參與任何仲裁程序。Malecki家族對(duì)De Vito先生的信件皆一無所知,剩余的仲裁員和美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)對(duì)此事也無任何反應(yīng)。2001年6月29日,由剩余的2名仲裁員作成的裁決指令Malecki家族向?qū)Ψ疆?dāng)事人賠償617 458美元及其利息。2002年5月2日巴黎一審法院作出了承認(rèn)此裁決的判決。巴黎上訴法院卻推翻了該判決并指出:盡管本案應(yīng)當(dāng)適用美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)的國(guó)際仲裁規(guī)則,該規(guī)則沒有明確規(guī)定在由剩余多數(shù)(2名)仲裁員繼續(xù)仲裁和做出裁決的情況下應(yīng)當(dāng)向當(dāng)事人發(fā)出通知并向當(dāng)事人提供表達(dá)觀點(diǎn)的機(jī)會(huì),本案的仲裁庭并不存在違反該規(guī)則的行為,但是由剩余仲裁員組建的仲裁庭是不正常的,因?yàn)镈e Vito先生的信件沒有傳給當(dāng)事人,剩余仲裁員在沒有關(guān)注當(dāng)事人觀點(diǎn)且沒有任何說明的情況下作出裁決違背了合審合議的原則;仲裁員必須對(duì)每一項(xiàng)程序步驟和每一個(gè)事件向包括缺席當(dāng)事人在內(nèi)的所有當(dāng)事人作出通知并給予表達(dá)觀點(diǎn)的機(jī)會(huì),適用美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)的國(guó)際仲裁規(guī)則及Malecki家族沒有參與仲裁都不等于放棄這些權(quán)利。③Bensaude D. Truncated Tribunals and Waivers of Dutco Rights,Journal of International Arbitration 23(1),2006,pp81–83 & pp.86–87.
(一)我國(guó)司法審查依據(jù)的制度及其缺陷
我國(guó)司法審查仲裁程序爭(zhēng)議所依據(jù)的制定法制度主要體現(xiàn)于現(xiàn)行《仲裁法》第四章第一節(jié)與第三節(jié)部分條款、第五章第58條、第六章第63條和第七章第70–71條。
上述法條中的制度規(guī)范存在著以下諸多缺陷:
1. 大部分條款的放置位置不妥
我國(guó)司法審查仲裁程序爭(zhēng)議所依據(jù)的制定法制度主要放在現(xiàn)行《仲裁法》第四章“仲裁程序”的名稱下。這名稱本身沒有問題,但是該章名目下混雜著很多不是仲裁程序的規(guī)范條文。
例如,該章第一節(jié)中的第26條涉及仲裁協(xié)議與仲裁機(jī)構(gòu)及法院的關(guān)系,境外其他國(guó)家或地區(qū)的仲裁制定法一般都放在“仲裁協(xié)議”章目之下。
又如,該章第二節(jié)是關(guān)于“仲裁庭的組成”規(guī)范。仲裁員或仲裁庭確實(shí)是仲裁程序不可或缺的重要主體之一,然而,其組成方式或過程等本身并不屬于仲裁程序。同時(shí),有了仲裁員或仲裁庭這樣的主體以后才有仲裁程序和仲裁裁決等,為此,境外的仲裁制定法一般將我國(guó)大陸現(xiàn)行《仲裁法》第二章中唯一涉及仲裁員任職資格的第13條和第四章仲裁程序第二節(jié)“仲裁庭的組成”名目下規(guī)定的主要事項(xiàng)放在以“仲裁員”①如日本、意大利等國(guó)的仲裁制定法。、“仲裁庭”②如新加坡2002年《仲裁法》。、“仲裁員與仲裁庭”③如葡萄牙2011年《自愿仲裁法》。、“仲裁庭的組成”④如亞美尼亞2006年《商事仲裁法》?;颉爸俨猛ブM織”⑤如臺(tái)灣2002年《仲裁法》。(下文中以“仲裁員”之類統(tǒng)稱)為標(biāo)題的單獨(dú)一章或部分中進(jìn)行規(guī)范,并置于前述的“總則”和/或“仲裁協(xié)議”之外的其他各章或部分之前,如1985年版和2006年版的聯(lián)合國(guó)《國(guó)際商事仲裁示范法》的第3章、德國(guó)1998年《民事程序法典》第10編第3章、瑞典1999年《仲裁法》第2部分、日本2003年《仲裁法》第3章、意大利2006年《民事程序法典》第3章、亞美尼亞2006年《商事仲裁法》第3章、臺(tái)灣2009年修訂的《仲裁法》第3章等。
再如該章第三節(jié)以“開庭和裁決”命名,將仲裁開庭等程序與仲裁裁決方面的規(guī)范混在“仲裁程序”章目之下不僅名不符實(shí)而且也是境外所沒有的,同樣不利于境外的仲裁消費(fèi)者熟悉和選擇適用我國(guó)的仲裁法。
2. 沒有明確當(dāng)事人有約定程序的權(quán)利和自由
我國(guó)現(xiàn)行《仲裁法》中沒有條文明確宣布當(dāng)事人可以在強(qiáng)制性法律允許的范圍內(nèi)對(duì)仲裁程序事項(xiàng)作出自由約定的原則,只是在第39條和第40條規(guī)定當(dāng)事人有協(xié)議不開庭的與仲裁公開進(jìn)行的自由。然而,從一些國(guó)家或地區(qū)仲裁制定法的規(guī)定和一些學(xué)者的研究成果來看,仲裁程序事項(xiàng)還包括仲裁程序開始時(shí)間的決定、申請(qǐng)書和答辯書提交時(shí)限、專家的指定及參與仲裁活動(dòng)的方式等,在符合享有平等待遇和陳述案情充分機(jī)會(huì)等強(qiáng)制性法律規(guī)定的條件下,當(dāng)事人也應(yīng)當(dāng)在這些程序事項(xiàng)上享有自主決定權(quán),而我國(guó)現(xiàn)行的《仲裁法》既無具體規(guī)定又未作總體的原則表態(tài)顯然是嚴(yán)重地?zé)o視當(dāng)事人的這些程序自治權(quán)。
3. 強(qiáng)行的仲裁正當(dāng)程序要求不完整
我國(guó)現(xiàn)行《仲裁法》第四章只有第45條與第47條的規(guī)定與境外普遍的強(qiáng)行的仲裁正當(dāng)程序原則有點(diǎn)關(guān)聯(lián)性。這兩條不僅在“仲裁程序”章中位置非??亢?,而且只規(guī)定了當(dāng)事人在仲裁過程中有權(quán)進(jìn)行辯論、在開庭時(shí)有權(quán)質(zhì)證證據(jù)以及辯論終結(jié)時(shí)首席仲裁員或者獨(dú)任仲裁員有義務(wù)征詢當(dāng)事人的最后意見。該章其他條款根本未明確提及當(dāng)事人在所有的仲裁程序中應(yīng)當(dāng)受到平等待遇,也沒有要求給予當(dāng)事人陳述其案情和提交證據(jù)⑥如下文中闡釋,現(xiàn)行《仲裁法》第43條的舉證規(guī)則并不是賦予當(dāng)事人提交證據(jù)的權(quán)利而是一種在某些情況下可能很不妥當(dāng)?shù)牧x務(wù)。等的機(jī)會(huì)必須達(dá)到合理的程度,可見我國(guó)現(xiàn)行《仲裁法》強(qiáng)行的仲裁正當(dāng)程序要求是很不完整的,以至于出現(xiàn)了某些仲裁案件中仲裁員敢與一方當(dāng)事人的律師吃飯的問題。①?gòu)埵ゴ洌骸段覈?guó)仲裁市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)法律制度的困境與突破》,《政治與法律》2015年第7期。
4. 其他的程序規(guī)范或存在缺陷或?yàn)榭瞻?/p>
我國(guó)現(xiàn)行的仲裁制定法中還存在仲裁調(diào)解程序規(guī)則不完善、無仲裁地確定規(guī)則、無仲裁程序合并規(guī)則等缺陷或?yàn)榭瞻椎那闆r。
(二)我國(guó)司法審查依據(jù)的制度完善建議
1. 將仲裁程序問題單獨(dú)集中規(guī)定為一章
1985年版和2006年版《國(guó)際商事仲裁示范法》和以上境外的仲裁制定法的單獨(dú)集中規(guī)定為一章的這種主流結(jié)構(gòu)已為我國(guó)境內(nèi)和涉外仲裁使用者十分熟悉,進(jìn)行引入無疑會(huì)便于其查閱和掌握。為此,首先將我國(guó)現(xiàn)行《仲裁法》中上述第26條及前述第28條保全措施規(guī)范移出置于其他章目下進(jìn)行完善改造。②張圣翠:《論我國(guó)仲裁保全措施制度的重構(gòu)》,《上海財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào)》2016年第2期。其次將該法第四章第二節(jié)的內(nèi)容全部移出修改。然后將該章第三節(jié)裁決方面部分規(guī)則移出至另一章中進(jìn)行修改。③筆者將另行撰文探討這兩節(jié)規(guī)范的移出完善問題。據(jù)我們考察,除我國(guó)臺(tái)灣2009年修訂的《仲裁法》之外,境外其他的現(xiàn)行仲裁制定法一般都沒有將仲裁裁決方面規(guī)則與仲裁程序規(guī)則混同在一章或部分之中,而是將仲裁裁決方面規(guī)則單獨(dú)作為一章或部分,或者與仲裁程序終止規(guī)則合為一章或部分。屬于前一種情況的如法國(guó)2011年《民事程序法典》等,選擇后一種安排的則如1985年版和2006年版的聯(lián)合國(guó)《國(guó)際商事仲裁示范法》、德國(guó)1998年《民事程序法典》等。我國(guó)已有學(xué)者認(rèn)識(shí)到了將仲裁裁決方面規(guī)則混同在“仲裁程序”章目下的不合適性,并進(jìn)而在其建議稿中做出了移出處理。④⑤武漢大學(xué)國(guó)際法研究所“《仲裁法》修改”課題組:《中華人民共和國(guó)仲裁法(建議修改稿)》,《仲裁研究》2006年第2期。筆者深為贊同且認(rèn)為按上述方法調(diào)整后剩下的仲裁程序規(guī)則就是需要修改,也不會(huì)多到要分節(jié)的地步,從而不僅使修訂后的《仲裁法》中的“仲裁程序”章與國(guó)際模式相似,也與其另外各章一樣無分節(jié)情況而在體例上更協(xié)調(diào)。
2. 明確當(dāng)事人有約定仲裁程序的權(quán)利和自由
對(duì)于彌補(bǔ)現(xiàn)行制定法中以上第(二)項(xiàng)缺陷,我國(guó)無疑應(yīng)在以后修訂的《仲裁法》中明確當(dāng)事人有約定仲裁程序的權(quán)利和自由。在具體條文設(shè)計(jì)上不宜照搬《國(guó)際商事仲裁示范法》第19條的規(guī)定,也不必采用德國(guó)與奧地利等國(guó)將之與正當(dāng)仲裁程序要求的規(guī)則合并宣示的模式。主要原因是前者的規(guī)定太簡(jiǎn)單,應(yīng)當(dāng)借鑒或吸收數(shù)個(gè)國(guó)家或地區(qū)的仲裁制定法中更合理的添加規(guī)范予以補(bǔ)充,如此一來再采用德、奧等合并宣示的模式將會(huì)使前條下的重要原則大大淡化,而采取兩條分開規(guī)定的方式就可以避免這種缺陷。
具體而言,可在1985年版和2006年版《國(guó)際商事仲裁示范法》基礎(chǔ)上進(jìn)一步細(xì)化的內(nèi)容主要參考英國(guó)1996年《仲裁法》第33條第2款(b)項(xiàng)、瑞典1999年《仲裁法》第21條、香港2010年《仲裁條例》第46條第3款(c)項(xiàng)等基礎(chǔ)上使用專門的一條規(guī)定:(1)在不違背本法強(qiáng)制性規(guī)定的情況下,當(dāng)事人可以自由約定仲裁庭進(jìn)行仲裁時(shí)所應(yīng)當(dāng)遵循的程序。當(dāng)事人無約定的,仲裁庭應(yīng)當(dāng)在不違背本法強(qiáng)制性規(guī)定的情況下,采用適合個(gè)別案件的程序進(jìn)行仲裁,避免不必要的拖延或開支。(2)在符合前款規(guī)定的條件下,授予仲裁庭的權(quán)力包括對(duì)任何證據(jù)的可采性、相關(guān)性、實(shí)質(zhì)性和重要性的決定權(quán)。以上制定法中更詳細(xì)規(guī)定的參考價(jià)值及應(yīng)如此規(guī)定的合理性也已得到了我國(guó)一些學(xué)者的承認(rèn)。①Liebscher C. Global developments:Fair Trial and Challenge of Awards in International Arbitration,Croatian Arbitration Yearbook,1999,pp.91–93.
3. 完善強(qiáng)行的仲裁正當(dāng)程序要求
針對(duì)前述強(qiáng)行的仲裁正當(dāng)程序要求不完整等缺陷,今后修改時(shí)我國(guó)不僅既應(yīng)將第45條與第47條的位置大幅度地提前,而且還更應(yīng)仔細(xì)地推敲其內(nèi)容。
就位置而言,我國(guó)完全可效法如1985年版和2006年版《國(guó)際商事示范法》,英國(guó)、德國(guó)、瑞典、韓國(guó)、奧地利、香港、澳大利亞、蘇格蘭等國(guó)家或地區(qū)仲裁制定法將這種強(qiáng)行要求的條文放在“仲裁程序”章目下的首要或第二位的位置。
在內(nèi)容方面,我國(guó)修訂的《仲裁法》可以總括性地規(guī)定:當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)受到平等待遇,并應(yīng)當(dāng)被給予合理機(jī)會(huì)陳述其案情、提供證據(jù)和評(píng)論對(duì)方當(dāng)事人陳述與證據(jù);當(dāng)事人可以授權(quán)律師或其他人行使前款下的權(quán)利。
應(yīng)予以說明的是,境外仲裁制定法的相應(yīng)條款中的“機(jī)會(huì)”一詞前分別使用了“充分”或“合理”兩個(gè)不同的修飾語。在仲裁實(shí)踐中,這兩個(gè)修飾語具有通用的含義,即達(dá)到合理程度就被認(rèn)為已夠“充分”,或者“充分”只能具有“合理”之意而不是沒完沒了的頂級(jí)之巔。②克羅地亞2001年《仲裁法》第17條。蘇格蘭2010年《仲裁法》規(guī)則24第(2)款后半段也添加了類似意思的文字??梢姡覈?guó)很適合采用文與意更相符的“合理”一詞。
同時(shí),需要特別指出的是,上述境外的仲裁法中只有克羅地亞、孟加拉和蘇格蘭等極少數(shù)國(guó)家或地區(qū)的仲裁制定法額外地添加了“每一方當(dāng)事人有權(quán)回應(yīng)對(duì)方當(dāng)事人的陳述與主張”③孟加拉2001年《仲裁法》第23條?;颉懊恳环疆?dāng)事人應(yīng)有合理的機(jī)會(huì)研究所有文件和其他相關(guān)資料”④張圣翠:《仲裁員與調(diào)解員身份互換規(guī)范的比較與借鑒》,《政治與法律》2012年第8期。等文字,其他一般都是簡(jiǎn)潔地規(guī)定“當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)受到平等待遇,并應(yīng)當(dāng)被給予充分(合理)機(jī)會(huì)陳述其案情”。但是,這些更簡(jiǎn)短的規(guī)定在仲裁實(shí)踐中都被解釋為包括了“當(dāng)事人應(yīng)被給予提供證據(jù)和評(píng)論對(duì)方當(dāng)事人陳述與證據(jù)”的“合理機(jī)會(huì)”??紤]到我國(guó)現(xiàn)行《仲裁法》第43條第1款中關(guān)于“提供證據(jù)”為當(dāng)事人一項(xiàng)義務(wù)而不是權(quán)利的宣示既不符合國(guó)際慣例又可能不符合我國(guó)其他法律規(guī)定的情況,同時(shí)鑒于我國(guó)協(xié)議仲裁發(fā)展的時(shí)間不長(zhǎng)以致簡(jiǎn)短的“陳述案情”用語可能會(huì)使很多仲裁使用者誤作狹義的理解,筆者建議在該用語之后明確添加了“提供證據(jù)和評(píng)論對(duì)方當(dāng)事人陳述與證據(jù)”。
4. 完善其他仲裁程序的規(guī)范
筆者已發(fā)表了一篇涉及其他仲裁程序規(guī)則完善的論文①,還將另行撰文對(duì)更多仲裁程序規(guī)則提出重構(gòu)建議。
仲裁程序在仲裁法中具有核心之一的價(jià)值,仲裁程序爭(zhēng)議能否依據(jù)合理的司法審查制度予以解決十分關(guān)乎當(dāng)事人對(duì)仲裁的信心,境外不少國(guó)家或地區(qū)的仲裁程序糾紛的司法審查制度具有較大的競(jìng)爭(zhēng)力,對(duì)這些國(guó)家或地區(qū)成為仲裁強(qiáng)國(guó)或強(qiáng)區(qū)功不可沒,該種制度的要點(diǎn)是一方面承認(rèn)當(dāng)事人有約定仲裁程序的自由,另一方面對(duì)各種仲裁參與主體施加強(qiáng)行的正當(dāng)程序要求。
我國(guó)是世界上第二大經(jīng)濟(jì)體,又參加了100多個(gè)國(guó)家為締約國(guó)的關(guān)于承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決的《紐約公約》,我國(guó)涉外商事糾紛在協(xié)商或調(diào)解不成的情況下一般也是選擇仲裁解決,在多半被迫選擇境外仲裁及不時(shí)地需要去境外執(zhí)行裁決的背景下研究和了解境外仲裁程序糾紛的司法審查制度是非常必要的。
我國(guó)仲裁程序糾紛的司法審查所依據(jù)的制定法制度存在著嚴(yán)重的缺陷,主要是:(1)立法歸類技術(shù)的欠缺;(2)忽視當(dāng)事人選擇仲裁的主要原因之一是能約定仲裁程序的合理期望;(3)忽視仲裁必須遵循正當(dāng)程序才有公信力的這種不同于協(xié)商或調(diào)解的關(guān)鍵性特征。這些缺陷的完善盡管要考慮我國(guó)的國(guó)情,但更重要的是必須借鑒有關(guān)國(guó)家或地區(qū)的先進(jìn)規(guī)則,亦如我國(guó)當(dāng)初引進(jìn)馬克思理論和后來的改革開放思想及加入世界貿(mào)易組織制度一樣,這對(duì)我國(guó)仲裁的健康發(fā)展與繁榮將是有利而無害的。具體而言,我國(guó)必須通過修訂《仲裁法》的方式突出當(dāng)事人確定仲裁程序的自由和同時(shí)受強(qiáng)行的正當(dāng)程序規(guī)則約束的原則。
我國(guó)制定法得以完善之后,理論界的研究即應(yīng)關(guān)注其運(yùn)作實(shí)踐和運(yùn)作效果,其主旨應(yīng)是有利于我國(guó)仲裁的推廣、當(dāng)事人解決爭(zhēng)議成本的下降、仲裁公信力的提升、對(duì)人民法院化解民商事矛盾壓力的分?jǐn)偧爸俨萌蚋?jìng)爭(zhēng)力的提升等。
Comparison of Legal Mechanism for Judicial Review of Arbitration Proceedings & Its Reference to China
Zhang Shengcui
( Law School, Shanghai University of Finance & Economics, Shanghai 200433, China )
The appropriateness of legal mechanism for judicial review of arbitration proceedings is very important to the healthy development of arbitration. The objects of judicial review of arbitration proceedings can be mainly divided into issues concerning the breach of agreed arbitration proceedings and ones concerning the breach of mandatory due process requirements, and its statute law not only embodies domestic law or local law, but also has unified binding of international treaties. However, some countries or regions in history or at present make some interpretations that deviate from international mainstream practices. The good news is that this situation is getting less and less and is more and more severely criticized. In terms of statue law that judicial review concerning the breach of mandatory due process requirements of arbitration proceedings is based on, strong arbitration countries or regions not only have prominent principle stipulation, but also have made very detailed and rich case practices in succession and paly the better guidance role in the behavior of related litigants. The legal provisions in China’s Arbitration Law for judicial review of arbitration proceedings are comparatively defective, reflecting unreasonable location of most articles, no clear rules about the rights and freedom for the parties to tailor arbitration proceedings for themselves, incomplete requirements of mandatory due process, and so on. China should revise, delete or add relevant articles in the above-mentioned Arbitration Law by mainly referring to overseas advanced legal system.
arbitration proceedings;agreed proceedings;due process;judicial review
DF75
A
1009-0150(2017)02-0113-16
(責(zé)任編輯:海林)
10.16538/j.cnki.jsufe.2017.02.010
2016-12-06
張圣翠(1965-),女,安徽合肥人,上海財(cái)經(jīng)大學(xué)法學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào)2017年2期