向 征
(西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 西方語(yǔ)言文化學(xué)院,陜西 西安 710128)
迷狂式的反文學(xué):從《馬爾多羅之歌》看洛特雷阿蒙的哥特式創(chuàng)作
向 征
(西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 西方語(yǔ)言文化學(xué)院,陜西 西安 710128)
法國(guó)詩(shī)人洛特雷阿蒙24歲離世,其短暫的一生充滿了神秘,留給后世的僅有散文詩(shī)《馬爾多羅之歌》《論詩(shī)》和幾封書(shū)信?!恶R爾多羅之歌》如洪水猛獸一般充滿了反叛和摧殘。詩(shī)人以哥特小說(shuō)的手法,將一切都夸張到驚世駭俗的地步,其狂熱的描述中充滿吸血鬼、死亡、墳?zāi)埂垰?、同性戀、變異、畸形、人格分裂等等,表現(xiàn)了一種病態(tài)的、怪誕的、反常的審美理念,堪稱法國(guó)20世紀(jì)“反文學(xué)”之先鋒。
哥特小說(shuō);暴力;怪誕;反文學(xué)
出現(xiàn)于18世紀(jì)末19世紀(jì)初的英國(guó)哥特小說(shuō)之所以又被稱作“黑色小說(shuō)”,是因?yàn)?,在這類(lèi)小說(shuō)中,一切都被夸大到驚世駭俗的地步,且容不得任何中間的、尋常的、平凡的、一般的東西。英國(guó)作家霍勒斯·瓦爾普(Horace Walpole)在其哥特城堡里創(chuàng)作了以中世紀(jì)為背景的充滿了罪惡、暴力和殘忍兇殺的《奧特朗托城堡》(The Castle of Otranto),因該小說(shuō)的副標(biāo)題為“一個(gè)哥特故事”,由此開(kāi)創(chuàng)了英國(guó)和西方哥特小說(shuō)的先河。神秘、怪誕、恐怖、暴力、兇殺、邪惡是這類(lèi)小說(shuō)的基本特征,總之,一切沉浸在令人不寒而栗的“黑色”之中。在法國(guó),“黑色小說(shuō)”是與1789年法國(guó)大革命同時(shí)代的產(chǎn)物。大革命使公眾對(duì)血腥的場(chǎng)面和令人痛心的現(xiàn)實(shí)生活習(xí)以為常。平淡無(wú)奇的情感小說(shuō)已經(jīng)不能激起公眾的興趣,因此哥特小說(shuō)應(yīng)運(yùn)而生。雖然沒(méi)有產(chǎn)生像拉德克利夫、劉易斯、馬圖林這樣的黑色小說(shuō),但是黑色小說(shuō)所體現(xiàn)的特殊的審美形態(tài)卻極大地影響了雨果、巴爾扎克、波德萊爾、洛特雷阿蒙等人。超現(xiàn)實(shí)主義領(lǐng)導(dǎo)人布列東認(rèn)為,洛特雷阿蒙的作品是一部“黑色的抒情詩(shī)”,詩(shī)人“賦予主人公馬爾多羅與梅爾莫斯(Melmoth)同樣的靈魂”(Aragon 1992:22)。
洛特雷阿蒙伯爵(Comte de Lautréamont),原名伊齊多爾·杜卡斯(Isidore Ducasse),1846年出生于烏拉圭首都蒙得維地亞。1839年,他的父親弗朗索瓦·杜卡斯于離開(kāi)法國(guó)前往烏拉圭。幾年后,其父成為法國(guó)駐烏拉圭領(lǐng)事館領(lǐng)事,并于此期間積聚了一筆不小的財(cái)富。當(dāng)時(shí)的南美洲接收了大量法國(guó)移民,如于勒·拉弗格(Jules Laforgue)就出生在烏拉圭首都蒙得維地亞,其父母都是法國(guó)塔布人。1846年2月21日,已有身孕的達(dá)芙薩克與弗朗索瓦·杜卡斯結(jié)婚,并于1846年4月4日生下了伊其多爾·杜卡斯。在1847年12月9日,也就是小杜卡斯出生17個(gè)月的時(shí)候,達(dá)芙薩克離開(kāi)了人世。小杜卡斯就是在這樣一個(gè)缺失母愛(ài)的家庭中成長(zhǎng)的。我們必須重視這種遭遇對(duì)于塑造一個(gè)心智完整的兒童所起到的消極作用。
伊其多爾·杜卡斯出生在一座被圍困的城市。1839年,法國(guó)政府支持的烏拉圭紅黨總統(tǒng)里韋拉流放了白黨領(lǐng)袖奧里韋。同年,阿根廷獨(dú)裁者羅薩斯支持的白黨向紅黨發(fā)起進(jìn)攻,戰(zhàn)爭(zhēng)打響了。烏拉圭被這場(chǎng)紅黨與白黨之間的內(nèi)戰(zhàn)搞得四分五裂。伊其多爾·杜卡斯的童年時(shí)代就在這樣一個(gè)動(dòng)蕩的國(guó)家中相對(duì)安逸的家庭中度過(guò)。在這個(gè)被稱為“小巴黎”的蒙得維地亞,烏拉圭傳統(tǒng)和法國(guó)文化都在伊其多爾·杜卡斯身上留下了烙印。1859年,杜卡斯的父親將他送到法國(guó)塔布的一所皇家中學(xué)寄宿就讀。在那里,他結(jié)識(shí)了達(dá)澤(Dazet)。這個(gè)名字在第一次出版的《馬爾多羅之歌》(Les Chants de Maldoror)的第一支歌中的反復(fù)出現(xiàn),而后又莫名被替換掉。達(dá)澤也是《論詩(shī)》(Poésies I et II)的首位受題詞者。當(dāng)時(shí)達(dá)澤8歲,杜卡斯13歲。這次相識(shí)對(duì)詩(shī)人產(chǎn)生了重要的影響,所有有關(guān)伊其多爾·杜卡斯的生平傳記都試圖挖掘他和這個(gè)小男孩之間友誼的秘密,也許在達(dá)澤身上可以找出受馬爾多羅暴力虐待的所有少年人物的原型。
1862年8月,伊其多爾·杜卡斯離開(kāi)塔布中學(xué)。1863年10月他來(lái)到波城,跟隨安斯坦(Hinstin)學(xué)習(xí)修辭。據(jù)伊其多爾·杜卡斯同班同學(xué)日后回憶,安斯坦是一位非常傳統(tǒng)的修辭教師,對(duì)詩(shī)人當(dāng)時(shí)已經(jīng)表現(xiàn)出的離經(jīng)叛道大為光火。這位老師也是《論詩(shī)》的受題詞者之一。1865年,杜卡斯完成了哲學(xué)班課程后,順利地通過(guò)了文學(xué)業(yè)士考試。之后他又在波城停留了一年準(zhǔn)備參加理學(xué)學(xué)士考試,但是否順利通過(guò),我們無(wú)從知曉。1867年5月,他返回蒙得維地亞,一年后又回到了法國(guó),定居巴黎。
1868年8月,詩(shī)人匿名自費(fèi)出版了《馬爾多羅之歌》的第一支歌。他向幾位作家、批評(píng)家投去了樣稿,其中包括身處流放之地的雨果。在給這位文豪的信里,詩(shī)人寫(xiě)道:“我顫抖著給您寫(xiě)這封信,我,這個(gè)世紀(jì)的無(wú)名小卒,而您,這個(gè)世紀(jì)的泰斗?!?869年初,一本名為《靈魂的芬芳》的詩(shī)集再次刊出了第一支歌,但并未引發(fā)任何反響。1869年夏秋,詩(shī)人創(chuàng)作完成了六支歌,署名洛特雷阿蒙,交給當(dāng)時(shí)鼎鼎有名的拉克魯瓦(Lacroix)出版社。由于害怕第二帝國(guó)的文化審查,拉克魯瓦出版社拒絕發(fā)行這本“陰森的、浸透毒汁的”作品。1870年春夏之際,詩(shī)人以真名伊其多爾·杜卡斯出版了《論詩(shī)》,以期征服漠然的批評(píng)界和大眾讀者。這部作品貌似對(duì)人生、對(duì)文學(xué)的思考,卻如狂流一般將法國(guó)文學(xué)引以為豪的創(chuàng)作家們拋向地獄,因?yàn)樗麄儎?chuàng)作的杰作“全是中學(xué)頒獎(jiǎng)演說(shuō),是經(jīng)院話語(yǔ)”;拜“這些柔軟的大頭”所賜,法國(guó)詩(shī)歌從拉辛之后,“沒(méi)有前進(jìn)一毫米”。詩(shī)人也提出了自己理想中的詩(shī)歌:“詩(shī)歌應(yīng)該由所有人一起創(chuàng)作,不是一個(gè)人”。1870年10月24日,詩(shī)人在寓所里神秘死去,簡(jiǎn)短的死亡證明書(shū)僅寫(xiě)道:伊其多爾·呂西安·杜卡斯,作家,卒年24歲。生于蒙得維地亞(南美洲),今天早上8時(shí)死于富布爾—蒙馬特七號(hào)寓所中。未婚(沒(méi)有其他信息)(Pleynet 1967:58)。洛特雷阿蒙與法蘭西第二帝國(guó)一同走入了墳?zāi)埂?0年后,《馬爾多羅之歌》的再版令洛特雷阿蒙重獲新生。這位年僅24歲就離開(kāi)人世的詩(shī)人終于引發(fā)了文學(xué)批評(píng)界的熱議,尤其是超現(xiàn)實(shí)主義者將之奉為先驅(qū)。布列東認(rèn)為洛特雷阿蒙的作品超越了一切人類(lèi)之所能,代表了現(xiàn)代詩(shī)歌的強(qiáng)大動(dòng)力;阿拉貢則坦言,一旦開(kāi)始閱讀洛特雷阿蒙,所有詩(shī)歌語(yǔ)言都會(huì)顯得乏味(Aragon,1992:36)。此后法國(guó)文學(xué)家、批評(píng)家將洛特雷阿蒙研究推向高潮,一批舉足輕重的論著問(wèn)世。于連·格拉克(Julien Gracq)認(rèn)為:洛特雷阿蒙是現(xiàn)代文學(xué)的“巨大脫軌器”(grand dérailleur)?!恶R爾多羅之歌》并非劃破平靜天空的一道閃電,而是顛覆近3個(gè)世紀(jì)錯(cuò)誤文學(xué)概念的洪流。洛特雷阿蒙帶給我們最大的卻被忽視的是原材料的泥石流—— 建造“完整的人”的原材料(Gracq,1987:22)。加斯東·巴什拉爾(Gaston Bachelard)在《洛特雷阿蒙》中指出:洛特雷阿蒙寫(xiě)了一部非人的寓言,《馬爾多羅之歌》讓人類(lèi)意識(shí)到自身存在著動(dòng)物性,并重新經(jīng)歷了在人們心中依然如此強(qiáng)烈的狂躁的沖動(dòng)(Bachelard,1939:9)。莫里斯·布朗肖(Maurice Blanchot)撰文《洛特雷阿蒙或者一種理智的希望》為1949年出版的《馬爾多羅之歌》做序,作者認(rèn)為:閱讀《馬爾多羅之歌》,是贊成一種瘋狂的神志清晰。在古爾蒙(Remy de Gourmont)眼中,洛特雷阿蒙神志不清,但在今天的很多作家看來(lái),洛特雷阿蒙最令人欣賞的地方卻是他的“敏銳的洞察力”?!袄硇浴痹诼逄乩装⒚傻淖髌分惺钱惓?jiān)定的。如果我們?cè)诼逄乩装⒚勺髌分锌吹揭粋€(gè)失去理智的作家,或僅僅看到他內(nèi)心的陰暗力量,那么我們應(yīng)該認(rèn)為這種力量如同最成熟的藝術(shù)一樣,有創(chuàng)作的才能(Blanchot,1987:47)。朱莉婭·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)的著作《詩(shī)歌語(yǔ)言的革命——19世紀(jì)末的先鋒:洛特雷阿蒙和馬拉美》認(rèn)為,19世紀(jì)末,洛特雷阿蒙與馬拉美一起,在語(yǔ)音、詞匯、句法、邏輯關(guān)系,甚至“超驗(yàn)自我”(ego transcendantal)等方面,引發(fā)了一場(chǎng)真正的革命,令維系了兩千多年的主體及其話語(yǔ)在父權(quán)、宗教、資本主義政權(quán)危機(jī)中轟然倒塌 (Kristeva,1974:319)。勒·克萊齊奧(J.-M.G. Le Clézio)在《馬爾多羅之夢(mèng)》(1980)一文中指出:在洛特雷阿蒙的作品中,無(wú)疑,夢(mèng)與文學(xué)第一次融合為一體。美和華麗時(shí)而與笨拙碰撞,如何解釋這種詩(shī)歌手法?但是,這恰恰是《馬爾多羅之歌》的秘密所在,這部作品是人類(lèi)最真摯,最灼熱的話語(yǔ) (Le Clézio,1987:67)。此外還有勒弗雷爾(Jean-Jacques Lefrère)的《洛特雷阿蒙的面孔》(1977),堪稱關(guān)于洛特雷阿蒙的首部也是最重要的一部傳記。上述著作能否為我們揭開(kāi)籠罩著這位詩(shī)人的黑色面紗?讓我們走進(jìn)“馬爾多羅”的世界?
《馬爾多羅之歌》展現(xiàn)極端事件與場(chǎng)景,探索神秘體驗(yàn),強(qiáng)調(diào)人身上多種非理性因素,以恐怖和丑惡為審美特征。詩(shī)人筆下充滿怪誕、恐怖、離經(jīng)叛道的、旨在顛覆傳統(tǒng)修辭的文字,令讀者深刻地領(lǐng)悟到“脫軌器”的含義。洛特雷阿蒙運(yùn)用辛辣嘲諷文字,在其夸張而狂熱的描述中充滿幽靈、死亡、墳?zāi)埂K\(yùn)用超自然和怪誕的題材強(qiáng)調(diào)暴力、死亡、厄運(yùn)、情欲,表現(xiàn)了一種病態(tài)的、反常的審美情趣,流露出了陰郁、暗淡的情緒和絕望、無(wú)可奈何、憤世嫉俗思想傾向。詩(shī)歌的主人公馬爾多羅本人就是惡的象征(“Maldoror”正是“mal d’aurore”,即“黎明之惡”),既是受虐狂又是施虐狂。面對(duì)人類(lèi)的痛苦,他幸災(zāi)樂(lè)禍,并以瘋狂的語(yǔ)言和行動(dòng)來(lái)發(fā)泄心中的仇恨,犯下駭人聽(tīng)聞的累累罪行。
首先,在《馬爾多羅之歌》中,極端事件與暴力場(chǎng)景比比皆是?!盀榱嗽诩彝ブ猩⒉セ靵y,我和淫蕩訂立了契約”(第一支歌,第7節(jié)),這種“浮士德式的交易”至今仍是哥特小說(shuō)最突出的主題之一。 “我真想像別人一樣大笑;但是,這種奇怪的模仿卻不可能。我抓起一把刃口鋒利的折刀,劃開(kāi)雙唇相交處的皮肉。我一時(shí)以為達(dá)到了目的。我在鏡中凝視我自己的嘴……” (第一支歌,第5節(jié))馬爾多羅不僅是自虐狂,更是一個(gè)施虐狂。如果說(shuō)黑色小說(shuō)中突出了古羅馬塞內(nèi)加式的殘暴、罪惡、兇殺,洛特雷阿蒙走得更遠(yuǎn),伴隨著自我悔恨和對(duì)罪行的懺悔,主人公在對(duì)他人的迫害中享樂(lè)。他強(qiáng)調(diào)了體驗(yàn)痛苦的過(guò)程,使受迫害者處于無(wú)法擺脫的痛苦和磨難之中(戶思社 2008:93)?!皯?yīng)該讓指甲長(zhǎng)上兩個(gè)星期。??!多美妙,從床上粗暴地拉起一個(gè)嘴上無(wú)毛的孩子,睜大雙眼,假裝溫柔,撫摩他的前額,把他的秀發(fā)攏向腦后。然而,趁他毫無(wú)準(zhǔn)備,把長(zhǎng)長(zhǎng)的指甲突然插入他柔嫩的胸脯,但不能讓他死掉;因?yàn)?,如果他死了,我們將看不到他悲慘的模樣。接著,我們就舔傷口,飲鮮血;……”(第一支歌,第6節(jié))
此外,在《馬爾多羅之歌》中,洛特雷阿蒙對(duì)施害行為的發(fā)生時(shí)間和環(huán)境的選擇,使得原本陰森恐怖的場(chǎng)景更加令人毛骨悚然。大多數(shù)暴力、迫害事件都發(fā)生在夜里、發(fā)生在刑場(chǎng)、發(fā)生在墓地。在“和淫蕩訂立了契約”的前夜,“我看見(jiàn)面前有一座墳”。一些對(duì)話場(chǎng)景在晚上,在墓地,與掘墓人之間展開(kāi)。“每天夜晚,我展開(kāi)翅膀進(jìn)入我那垂死的記憶,回想法爾梅(馬爾多羅的殘害對(duì)象之一)……每天夜晚”。殘害行為發(fā)生在夜里,報(bào)復(fù)行為也發(fā)生在夜里?!懊刻煲雇恚?dāng)睡意達(dá)到最深沉的程度時(shí),一只巨大的老蜘蛛便從一個(gè)位于屋角地面的洞口中慢慢地探出頭來(lái)。……它用爪子掐住我的喉嚨,用肚子吮吸我的鮮血?!敝赃x擇夜晚,在于它與暴露具有“黑色”性質(zhì)的邪惡與罪行密切相關(guān)。在這里,黑夜的自然顏色,與邪惡、罪行的“黑色”已融為一體。
其次,洛特雷阿蒙將怪誕作為審美范疇,其最突出的特征就是把人與非人的東西怪異地結(jié)合起來(lái)而呈現(xiàn)出來(lái)的狀態(tài),或者說(shuō),哥特式創(chuàng)作中,“怪誕的標(biāo)志就是幻想與現(xiàn)實(shí)之間的有意識(shí)的融合”(李偉昉 2005:44)。
《馬爾多羅之歌》中熱情贊美了各種非人的,但是極具人性化的事物。人與動(dòng)物的怪誕結(jié)合,人與植物的怪異嫁接是詩(shī)人的最?lèi)?ài),人物往往從外貌到內(nèi)心都顯出畸形和怪誕。其中占據(jù)主要位置的是那些形象丑陋、本性殘忍的動(dòng)物,如虱子、蜘蛛、螃蟹、奎蛇、章魚(yú)、獒狗等。這不由使我們想到了卡夫卡的《變形記》所描寫(xiě)的那個(gè)異化的世界。這正體現(xiàn)了怪誕風(fēng)格的主要特征:不同性質(zhì)的因素,諸如植物、動(dòng)物、人、建筑被雜揉在一起。 “我寧愿是母鯊魚(yú)和公老虎的兒子”,“我從人類(lèi)的頭發(fā)上揪出一只母虱。人們看見(jiàn)我和它連睡了三個(gè)晚上,然后我把它扔進(jìn)礦坑。人體受精在其他相同場(chǎng)合不會(huì)有任何結(jié)果,但這次卻必然成功。幾天以后,成千上萬(wàn)的怪物誕生在陽(yáng)光下,聚集在質(zhì)地堅(jiān)密的紐結(jié)中”(第二支歌,第9節(jié))。他不光和虱子交配,還和母鯊交配, 他們“仿佛兩塊磁石毫不費(fèi)力就突然地?fù)肀г谝黄?,滿懷莊嚴(yán)和感激,像兄弟或姐妹一樣溫柔。肉欲緊跟著這種友誼的表示而來(lái)……他們?cè)诶^續(xù)猖獗的暴風(fēng)雨中,在閃電的光芒下,在冒泡的海浪做成的婚床上,被一道宛如搖籃的海底潛流卷走,翻滾著沉入不可知的海淵深處,在一次長(zhǎng)久、貞潔、可怕的交配中結(jié)合在一起!”(第二支歌,第13節(jié))
與植物的結(jié)合和變異雖然在《馬爾多羅之歌》中不多見(jiàn),但仍然給讀者的期待視域以極大的沖擊。比如在第四支歌的第4節(jié)中,“我的頸背好似一堆糞肥,上面長(zhǎng)出一朵巨大的傘形蘑菇。我坐在一件丑陋的家具上,四個(gè)世紀(jì)以來(lái)沒(méi)移動(dòng)過(guò)肢體。我的雙腳在地上生了根,直到腹部成為一種類(lèi)似多年生植物的東西”。洛特雷阿蒙一方面創(chuàng)造了畸形和可怕;另一方面,創(chuàng)造了可笑與滑稽,將萬(wàn)般怪誕而奇美想象附麗于詩(shī)歌之上。
為何詩(shī)人對(duì)殘暴且怪誕的描寫(xiě)情有獨(dú)鐘?我們認(rèn)為,文學(xué)創(chuàng)作是一種心靈的創(chuàng)造活動(dòng),其能量來(lái)自內(nèi)驅(qū)力與動(dòng)機(jī)組成的人體動(dòng)力系統(tǒng),或稱之為文學(xué)創(chuàng)作的心理能。由于某些事件的刺激,作家的內(nèi)驅(qū)力收到觸發(fā),從而產(chǎn)生創(chuàng)作欲望。古希臘哲學(xué)家德謨克利特認(rèn)為:“沒(méi)有一種瘋狂式的靈感,就不能成為大詩(shī)人”。在柏拉圖那里,這種“靈感”是一種“神圣的迷狂”。他認(rèn)為:“沒(méi)有這種詩(shī)神的迷狂,無(wú)論誰(shuí)去敲詩(shī)歌的門(mén),他和他的作品都永遠(yuǎn)站在詩(shī)歌的門(mén)外,盡管他自己妄想單憑詩(shī)的藝術(shù)就可以成為一個(gè)詩(shī)人”(柏拉圖 1979:7,8)?!办`感”或“迷狂”正是文學(xué)創(chuàng)作中的潛意識(shí)的醞釀以及情感和想象等心理現(xiàn)象逐漸激化過(guò)程中的表現(xiàn)。由此,弗洛伊德在《詩(shī)人與白日夢(mèng)》中指出,作家、藝術(shù)家因?yàn)樾缘谋灸苡传@得滿足而進(jìn)行創(chuàng)作,從中實(shí)現(xiàn)某些不能實(shí)現(xiàn)的愿望。他接受了西方文論中“文藝乃痛苦使然”的思想,認(rèn)為一個(gè)樂(lè)天派從來(lái)不會(huì)幻想,文學(xué)幻想的原動(dòng)力是不能滿足的愿望,被壓抑的愿望。那么,24歲便離世的洛特雷阿蒙經(jīng)歷了怎樣的心路歷程?我們?cè)噲D在他的童年和少年生活中找出答案。
童年是一個(gè)人的心理發(fā)展的不可逾越的過(guò)程。但是并非所有童年時(shí)的經(jīng)歷都長(zhǎng)久地延續(xù)著。長(zhǎng)久延續(xù)的常常是對(duì)個(gè)體生活道路和個(gè)性心理影響深重,對(duì)個(gè)體的人生構(gòu)成有深遠(yuǎn)意義的那些經(jīng)歷物。這種經(jīng)歷物并非是一個(gè)靜態(tài)的,已經(jīng)定型的內(nèi)容,而是一個(gè)延續(xù)的,歷時(shí)的動(dòng)態(tài)過(guò)程。這種動(dòng)態(tài)性又包含了兩層含義。一方面,童年時(shí)的某種經(jīng)驗(yàn)被納入整個(gè)人生經(jīng)驗(yàn)的整體長(zhǎng)河中,其自身的意義和價(jià)值被不斷地變換生成。另一方面,這種經(jīng)驗(yàn)溶入生命活動(dòng)和心理構(gòu)成的整體后,參與了心理結(jié)構(gòu)對(duì)新的人生經(jīng)驗(yàn)和行為方式的規(guī)范和建構(gòu)。洛特雷阿蒙的童年是怎樣的?從現(xiàn)有資料來(lái)看,我們只知道在他17個(gè)月的時(shí)候失去了母親,也就是說(shuō),他的童年是在一種缺失狀態(tài)下度過(guò)的,他缺失母愛(ài)。這種缺失性體驗(yàn)伴隨著認(rèn)知活動(dòng)的活躍。而個(gè)體認(rèn)知的活躍正是為了消解“缺失”,但并非總能達(dá)到目的。于是,個(gè)體往往會(huì)出現(xiàn)某些奇異的認(rèn)知現(xiàn)象,如產(chǎn)生錯(cuò)覺(jué),幻想,癲狂等等。人格心理學(xué)派馬斯洛認(rèn)為,嬰兒出生后的頭18個(gè)月里,如果不能生活在一個(gè)充滿愛(ài)的環(huán)境中,那么長(zhǎng)大后他們可能會(huì)有心理病態(tài),無(wú)法愛(ài)別人,也不需要?jiǎng)e人的愛(ài)。這一點(diǎn)似乎在洛特雷阿蒙身上得到了印證。幾十年過(guò)后,當(dāng)時(shí)波城修辭班的同學(xué)回憶說(shuō),伊其多爾·杜卡斯對(duì)索??死账沟摹抖淼移炙雇酢贩浅8信d趣。俄狄浦斯得知真相后發(fā)出痛苦的嘶叫,挖去自己的雙眼,詛咒命運(yùn)的那一幕對(duì)伊其多爾·杜卡斯來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直太妙不可言了。詩(shī)人甚至感到遺憾,認(rèn)為俄狄浦斯的母親死去的場(chǎng)景并沒(méi)有使悲劇的悲痛達(dá)到無(wú)以復(fù)加的地步。如果我們暫不考慮這位同班同學(xué)幾十年后的回憶的真實(shí)性有幾分,也許我們就可以認(rèn)為在《馬爾多羅之歌》中殘忍、暴虐的描寫(xiě)也是情理當(dāng)中的,甚至可以認(rèn)為是詩(shī)人自然感情的流露。
洛特雷阿蒙作品中表現(xiàn)出的丑陋,畸形等人所厭惡的非理性方面正是其藝術(shù)創(chuàng)造的動(dòng)力。詩(shī)人創(chuàng)造出一個(gè)幻想的世界來(lái)傾注自己的感情?;孟胫话l(fā)生在愿望得不到滿足的人身上,幻想是與現(xiàn)實(shí)相對(duì)并替代現(xiàn)實(shí)而得到心理補(bǔ)償。藝術(shù)幻想需要盡力掩飾和隱瞞欲望,詩(shī)人被強(qiáng)烈的本能欲望驅(qū)使著,在幻想中實(shí)現(xiàn)自己無(wú)意識(shí)的本能欲望,緩解自己的情感壓力,得到情感上的宣泄。弗洛伊德還認(rèn)為,創(chuàng)作是對(duì)過(guò)去,特別是童年受抑制的經(jīng)驗(yàn)的回憶。人的本能愿望的實(shí)現(xiàn)要受到現(xiàn)實(shí)原則即社會(huì)歷史條件和理性文明的限制,這種不幸成為藝術(shù)家日后創(chuàng)作的動(dòng)力源泉。藝術(shù)幻想喚醒了洛特雷阿蒙過(guò)去被壓抑的愿望,從而去創(chuàng)造一個(gè)滿足這個(gè)愿望的未來(lái)世界,愿望利用一個(gè)現(xiàn)實(shí)的場(chǎng)合,按照過(guò)去的式樣,設(shè)計(jì)一個(gè)未來(lái)的畫(huà)面。藝術(shù)幻想就是滿足過(guò)去被壓抑的愿望的手段。只身巴黎的洛特雷阿蒙將自己內(nèi)心生活的沖突形象化,把自我分裂成各種成分,甚至扮演旁觀者的角色來(lái)滿足自己的愿望。但是,需要指出,一部作品之所以產(chǎn)生藝術(shù)效果,其最根本的原因在于克服人們對(duì)白日夢(mèng)和幻想的反感所使用的技巧。向別人直接講述自己的白日夢(mèng)和幻想會(huì)使人產(chǎn)生厭惡,因此藝術(shù)家通過(guò)變化和偽裝使白日夢(mèng)的自我中心特點(diǎn)不那么明顯,并提供純形式即審美的樂(lè)趣才能使自己的作品為人接受,使幻想得到藝術(shù)的升華。我們不難在洛特雷阿蒙作品中或生平資料中找出論據(jù)對(duì)上述觀點(diǎn)加以印證。在第一支歌的第12節(jié)中,詩(shī)人寫(xiě)道:“當(dāng)一個(gè)中學(xué)的寄宿生,從早到晚,日日夜夜地被一個(gè)文明的賤民管制著,他不停地盯著他,使他的幾年像幾個(gè)世紀(jì)一樣漫長(zhǎng)。他感到心中的仇恨的波濤喧囂激蕩,像一股濃煙彌漫了他整個(gè)腦海,幾乎要爆發(fā)出來(lái)”。我們知道,1859年13歲的伊其多爾·杜卡斯就被父親送到塔布的一所中學(xué)寄宿就讀。也許在那里的生活與在蒙得維地亞的童年生活相差甚遠(yuǎn),詩(shī)人獨(dú)自離開(kāi)了家并受到嚴(yán)格的管制,他渴望自由但時(shí)時(shí)刻刻被壓抑,這種孤獨(dú)體驗(yàn)在內(nèi)心產(chǎn)生了不可言狀的仇恨。雖然詩(shī)人用第三人稱使作品的自我中心特點(diǎn)不很明顯,但我們看得出,這是對(duì)過(guò)去生活的痛苦回憶。體驗(yàn)即回憶,回憶即詩(shī)。詩(shī)人顛覆傳統(tǒng)修辭,文字大膽,百無(wú)禁忌的創(chuàng)作從上修辭班的時(shí)候就已經(jīng)表現(xiàn)出來(lái)了。據(jù)修辭班的同班同學(xué)回憶,在1864年的學(xué)期末,一向批評(píng)伊其多爾·杜卡斯文章中過(guò)分言辭和風(fēng)格的修辭教師安斯坦在班上讀了一篇伊其多爾·杜卡斯的文章。開(kāi)頭的幾句還比較莊重,但接下來(lái)的內(nèi)容卻讓老師勃然大怒,文章不但沒(méi)有改變以往的題材,反而變本加厲。杜卡斯從未如此放縱過(guò)他瘋狂的想象。思緒任意堆積,難以理解的比喻,自創(chuàng)的晦澀的詞語(yǔ),沒(méi)有一句話遵從語(yǔ)法規(guī)則。老師認(rèn)為這是對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)的挑戰(zhàn),是一個(gè)惡意的玩笑。和平時(shí)寬容的態(tài)度截然相反,老師罰伊其多爾·杜卡斯課后留校。這個(gè)處罰重重地傷害了詩(shī)人,在詩(shī)人心中無(wú)疑是埋下了一顆隨時(shí)都會(huì)爆發(fā)的炸彈,一旦條件成熟,便會(huì)以更加強(qiáng)烈的憎恨,辛辣諷刺,無(wú)情咒罵的言辭來(lái)宣泄過(guò)去受到的壓抑,實(shí)現(xiàn)顛覆傳統(tǒng)修辭的愿望。
面對(duì)靈魂最隱秘的運(yùn)動(dòng),面對(duì)反復(fù)無(wú)常的悲傷,面對(duì)神經(jīng)官能癥的幻想,洛特雷阿蒙亦幻亦真地表達(dá)過(guò)去缺失的,向往的東西,或者說(shuō)是他的創(chuàng)傷性記憶得到了補(bǔ)償,亦或是他本能的欲望的宣泄。勒克萊齊奧認(rèn)為,在洛特雷阿蒙的作品中,夢(mèng)與文學(xué)完美地融為一體,這種夢(mèng)境是馬拉美所追求的詩(shī)人應(yīng)達(dá)到的最高境界,詩(shī)歌應(yīng)表現(xiàn)夢(mèng)幻,在夢(mèng)幻中創(chuàng)作現(xiàn)實(shí)世界中不存在的純粹的美,美是神秘的,夢(mèng)也是神秘的。洛特雷阿蒙正是通過(guò)夢(mèng)一般的胡言亂語(yǔ)創(chuàng)作了怪誕不羈的文學(xué)形象從而顛覆傳統(tǒng)文學(xué),開(kāi)辟出一條“反文學(xué)”之路?!恶R爾多羅之歌》的哥特式創(chuàng)作風(fēng)格以黑色小說(shuō)的手法“摘除文學(xué)美的花瓣”,將文學(xué)從平板拘謹(jǐn)?shù)膫鹘y(tǒng)中解放出來(lái),正如莫里亞克所言,即使這種“反文學(xué)”被傳統(tǒng)文學(xué)賦予了一種貶義,但卻是永遠(yuǎn)無(wú)人可以達(dá)到的極端,是自人類(lèi)有了寫(xiě)作活動(dòng)以來(lái)所有誠(chéng)實(shí)的人奔赴的一種方向。
[1] ARAGON L. Lautréamont et nous[M].Pin-Balma: Sables, 1992.
[2] PLEYNET M.Lautréamont[M]. Paris: Seuil, 1967.
[3] GRACQ, J. 1987. Sur Lautréamont[M]. Bruxelles: Editons Complexe.
[4] BACHELARD, G. Lautréamont[M]. Paris:J. Corti. 1939.
[5] BLANCHOT, M. Sur Lautréamont[M]. Bruxelles: Editons Complexe.1987.
[6] KRISTEVA, J. La révolution du langage poétique. L’avant-garde à la fin du XIXe siècle: Lautréamont et Mallarmé[M]. Paris: Seuil.1974.
[7] LE CLEZIO, J.-M.G. Sur Lautréamont[M]. Bruxelles: Editons Complexe.1987.
[8] 洛特雷阿蒙. 洛特雷阿蒙作品全集[M]. 車(chē)槿山,譯.上海:上海人民出版社,2008.
[9] 戶思社,孟長(zhǎng)勇.法國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)流派[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.
[10] 柏拉圖.文藝對(duì)話錄[M]. 北京:人民文學(xué)出版社,1979.
[11] 李偉昉. 黑色經(jīng)典——英國(guó)哥特小說(shuō)論[M]. 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2005.
[12] 保羅·里克爾. 惡的象征[M].公車(chē),譯.上海:上海世紀(jì)出版集團(tuán),2005.
(責(zé)任編校:楊 睿)
Frantic Anti-literature: Study on Lautréamont’s Gothic Creation from Songs of Maldoror
XIANG Zheng
(School of Western Language and Culture, Xian International Studies University, Shaanxi Xian 710128, China)
Lautréamont, author of Songs of Maldoror, died at age of 24. He is considered one of the most mysterious authors in the 19thcentury. Almost 50 years after his death, his literary style is recognized by surrealists, and for them, he is a pioneer of surrealism. The works of Lautréamont are: Songs of Maldoror, Poetry. The style of Songs of Maldoror resembles that of Gothic fiction. As a avant-garde of anti-literature, Songs of Maldoror centers on death, violence, fantasy, terrible scene, unconscious act.
Gothic fiction; violence; absurd; anti-literature
10.3969/j.issn.1672- 0598.2017.03.015
2016-10-22
陜西省教育廳高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地項(xiàng)目(14JZ037)“法國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究”;陜西省教育廳專(zhuān)項(xiàng)科研計(jì)劃項(xiàng)目(15JK1607)“形而上的紈绔主義——從波德萊爾到蘭波、洛特雷阿蒙的詩(shī)歌個(gè)體重建”
向 征(1978—),女,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)西方語(yǔ)言文化學(xué)院講師,法國(guó)里昂高等師范學(xué)院2012年文學(xué)博士,主要從事法國(guó)文學(xué)研究。
I656.072
A
1672- 0598(2017)03- 0102- 06
重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2017年3期