殷傳寶
此文系河南省基礎(chǔ)教育教學(xué)研究課題,課題編號:JCJYC1601146《在高中語文教學(xué)中弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的研究》的階段性研究。
摘 要:杜甫的《登岳陽樓》是眾多與岳陽樓有關(guān)詩文中的佼佼之作,寫于杜甫晚年時期,凄苦的晚景,多難的帝國,讓杜甫的詩篇中充裕著濃濃的悲情。詩篇中寫景的詩句“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”歷來為人所稱道,狀寫洞庭氣象之盛大,雄跨古今,頸聯(lián)感懷個人身世“親朋無一字,老病有孤舟”,寫得甚為孤苦,這盛大的氣象與孤苦的個人之間形成了鮮明的對比,然杜甫的情感并不只于個人孤苦之情,又轉(zhuǎn)而寫到“戎馬關(guān)山北”的國事之傷,一位處境困窘的老人的憂國憂民之情溢于言表。詩人“憑軒涕泗流”的悲痛,流露的不僅僅是個人身世之悲,更有博大而深層的愛國愛民之情,而這正是杜甫不同于其他詩人的偉大之處。
關(guān)鍵詞:雄渾壯闊;晚景凄苦;憂國傷時
杜甫的《登岳陽樓》被選入新課標(biāo)高中選修教材《中國古代詩歌散文欣賞》的“詩歌之部”的第二單元,屬于“自主賞析”篇目。這首詩寫景意境開闊,境界雄渾,是描寫洞庭湖的名篇,也是杜甫五律之中的優(yōu)秀篇目?!耙粯呛纹??杜少陵五言絕唱”,這里的“五言絕唱”,指的就是杜甫的《登岳陽樓》,此詩寫于唐朝大歷三年,即詩人逝世前一年,當(dāng)時詩人五十七歲,已由蜀中一路漂泊到了湖南一帶,與家人寄身于一葉孤舟之上,晚景凄涼,登上岳陽樓,有感于雄渾壯闊的洞庭美景,將深藏于新的悲痛傾注于筆端,訴諸文字,字字蘊藏著詩人心中之悲,句句由血淚寫成,也讓我們看到了杜甫的偉大。
杜甫早年就有游覽名山大川之愿,二十歲開始先東游吳越,五年后歸洛陽應(yīng)舉不第,后漫游齊趙,途中先后與李白、高適相遇,三人同游梁、宋。對當(dāng)時的千古名勝——岳陽樓,杜甫也是神往已久。岳陽樓,下臨洞庭湖,為觀賞洞庭湖水的最佳之地?!拔袈劧赐ニ裆显狸枠恰?,仇兆鰲《杜詩詳注》“‘昔聞,‘今上。喜初登也”,“昔聞”說的是早年向往;“今上”,如今登上岳陽樓,此時詩人已五十七歲,人生暮年,今昔對比,寫出了詩人多年夙愿得以實現(xiàn),終于登上岳陽樓的喜悅之情,然愿望實現(xiàn)時間過于長久,卻將這份喜悅沖淡了許多,更添了一份沉郁。彼時雖不至于“萬方多難此登臨”,但身處唐朝后期,國勢衰微,戰(zhàn)爭仍時有發(fā)生,各地動蕩不安。詩人到此之前已在異地輾轉(zhuǎn)漂泊多年,本在成都草堂定居,后因蜀中動亂,從四川順流而東,本欲繞道還鄉(xiāng),卻又逢吐蕃叛亂,只能改道湖南,抵達(dá)岳陽時只有一葉孤舟容身;半生奔波,顛沛流離,生活困窘,仕途上亦一事無成,這樣的社會背景和人生經(jīng)歷讓詩人登臨的喜悅之情中更蘊藏著無法訴說的悲情。在此種情形之下,登上早年向往多年的岳陽樓,不過是半生苦難中一點點讓詩人暫時忘卻煩憂的快樂之事罷了,這短暫的快樂也便平添了幾許沉重。這兩句平平無奇的敘述中蘊藏的情感非常豐富,似喜實悲。
在湖南岳陽樓,俯瞰洞庭湖,可謂漫無邊際,碧波萬頃,水霧彌漫,氣象萬千。詩句“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”狀洞庭之景,吳、楚在這里被分割成兩地,天地日月都似在水中漂浮?!皡浅?,春秋時期的古國名,其地理位置大約以洞庭湖為界,吳國在東,楚國在西?!皡浅|南坼”,承首聯(lián)“今上岳陽樓”而來,描寫岳陽樓上所觀洞庭湖的壯闊之景,“坼”,裂開之意,洞庭湖猶如一把巨斧,以開天辟地之勢將吳、楚兩地分割,這是從地理位置上極言洞庭湖面積之廣闊;“乾坤日夜浮”,通過寫天地、日月星辰都在其中沉浮,運用夸張的手法,從洞庭湖水囊括天地的角度來表現(xiàn)洞庭湖水域面積之廣闊?!端?jīng)注》上說,洞庭湖“廣圓五百里,日月若出沒其中”?!皡浅|南坼,乾坤日夜浮”此兩句詩雖未直接刻畫洞庭湖水寬廣無垠之態(tài),卻更能讓人感受到洞庭湖雄渾壯闊的氣勢,其壯闊的境界勝過孟浩然詩句“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”。深處亂世之中,杜甫這位憂國憂民的詩人,其筆下流淌的景都蘊含著詩人心中的情,如“三峽星河影動搖”,詩人筆下之景,處處含情。此聯(lián)詩句寫景,“坼”,雖引申為“劃分”的意思,但其本意為“裂”,給人以山河分裂之感?!案 保捌 敝?,寫出了洞庭湖湖水涌動之態(tài),但亦有“沉浮”之意。因而,此聯(lián)雖寫洞庭湖雄闊的氣勢,但也給人一種悲壯之感,似乎當(dāng)時的大唐王朝就如吳楚一般被戰(zhàn)火分割,國家命運、百姓存亡就如那水中的天地日月一般載沉載浮。
“親朋無一字,老病有孤舟?!薄白帧?,即書信;“有”,即“唯有”之意。“無一字”,意思是一字也無,音訊全無之意;“有孤舟”,是唯有孤舟,即只剩孤舟之意。詩人多年漂泊在外,因躲避戰(zhàn)火輾轉(zhuǎn)各地,漂泊多年,往日的親朋好友早已失去了消息,故鄉(xiāng)也音訊全無。朋友零落,自己既無法得到物質(zhì)上的資助,也無法訴說自己漂泊的孤苦之情,以獲精神上的慰藉。更何況當(dāng)時詩人已五十七歲,身患重病,左臂麻木,右耳已聾,僅靠印藥維持生命,帶著妻小只有一葉孤舟可以容身。這兩句詩是對詩人當(dāng)時現(xiàn)實生活的直述:詩人年華老去,白發(fā)蒼蒼,一生渴望能夠為國效力卻只能對天長嘆,理想壯志無法實現(xiàn);戰(zhàn)事頻仍,國家多難,親友離散,也不知是否有再相見的那一天;年老力衰,生計無著,寄身孤舟,晚景凄涼;居無定所,跟著自己的家人連安身之所都沒有;體弱多病,更不知生命還有幾何,壯志無望。此聯(lián)雖只有十個字,卻道出了詩人心中的無限悲苦之情。盡管詩人晚年孤苦無限,人生之悲苦遍嘗,寫入詩句卻并不多著墨,只用了簡短的十個字“親朋無一字,老病有孤舟”,這與詩人憂國憂民的情懷是分不開的。這十個字所寫的不僅是杜甫晚年的生活境況,也是當(dāng)時飽受戰(zhàn)亂之苦的天下蕓蕓眾生的寫照,而這一切的根源在于“戎馬關(guān)山北”。當(dāng)時吐蕃侵?jǐn)_寧夏、陜西一帶,已處風(fēng)雨飄搖之中的大唐王朝匆忙起兵抗敵,盡管詩人當(dāng)時已經(jīng)流落到了湖南一帶,遠(yuǎn)離了外族侵?jǐn)_的邊塞,但當(dāng)消息傳來時,“不在其位”的詩人仍憂心不已。他“憂”的不僅是國家局勢的動蕩,更是對飽受戰(zhàn)火之苦的百姓的同情,憂心百姓又將深受戰(zhàn)亂之苦,兵亂之禍?!皯{軒涕泗流”“憑軒”,依靠著窗戶;“涕泗流”,涕淚縱橫。登樓遠(yuǎn)眺,相信詩人想看到的,不僅有戰(zhàn)火再起的邊塞,還有自己一心希望能夠為之效力的政治權(quán)利中心——長安。詩人面對壯闊的洞庭湖美景,想到自己半生經(jīng)歷的種種苦難,想到社會的動蕩百姓的苦痛,這位憂國憂民的詩人老淚縱橫,也只剩兩行熱淚。一介平民,仕途無望,身處困境,飽經(jīng)滄桑,朝不保夕,人命危淺,晚年的杜甫處境已經(jīng)艱難到連承受痛苦的身體都沒有,然而他心中牽掛的仍舊是他的國、他的民,讓他在岳陽樓上遙想著北方涕淚縱橫,狼狽不堪,這狼狽讓世人看到了一個悲情的杜甫,更讓人看到了一個大寫的杜甫!
《登岳陽樓》全詩四十個字,字字含情,字字是詩人血淚匯成,將詩人身世之悲,家國之憂,與“浩浩湯湯橫無際涯”的洞庭湖水融為一體,詩人悲不可抑,讀者為之落淚。
參考文獻(xiàn):
1.徐煉.讀杜甫《登岳陽樓》[J].語文講堂,2004(12).
2.戴瓊媛.一曲博大而悲慟的挽歌[J].昆明冶金高等專科學(xué)校學(xué)報,1997(6).
3.孫紹振.《登岳陽樓》賞析[J].福建論壇,2007(4).
(作者單位:河南省商丘市第一高級中學(xué))