端木冬冬
摘要:1980年代是思想解放的年代,也是新啟蒙的年代,該時(shí)期我國大量翻譯、介紹、引進(jìn)和傳播西方文化學(xué)術(shù)、特別是西方現(xiàn)代美學(xué)和哲學(xué)理論資源,因其獨(dú)特的歷史背景、社會(huì)環(huán)境,已然成為近年來學(xué)術(shù)界關(guān)注的熱點(diǎn)。本文旨在梳理近年來相關(guān)的研究路徑以供后來的研究者參考。一是“新啟蒙”語境下的思想學(xué)術(shù)史研究;二是編輯出版的研究路徑;三是閱讀史的研究路徑。
關(guān)鍵詞:1980年代;西學(xué)人文譯著;出版;閱讀
自上世紀(jì)九十年代以來,學(xué)界就不乏關(guān)于1980年代中國出版與閱讀接受研究,尤其是圍繞著當(dāng)時(shí)“西學(xué)東傳”的閱讀與接受研究。近年來,伴隨著改革開放30年的階段性成果小結(jié),知識(shí)界同樣有以1980年代“西學(xué)東傳”為話題,從多重視閾出發(fā)進(jìn)行的研究?,F(xiàn)就既有的研究路徑作逐一分析:
一、“新啟蒙”語境下的思想學(xué)術(shù)史研究
學(xué)界對把“新啟蒙”作為整個(gè)1980年代的基本屬性鮮有異辭,并把大規(guī)模引進(jìn)西方學(xué)術(shù)文化這一現(xiàn)象作為“新啟蒙運(yùn)動(dòng)”的重要組成部分來評說。徐友漁曾經(jīng)發(fā)表過一篇文章《1990年代以來中國知識(shí)/思想界的分化和對立》,認(rèn)為1980年代知識(shí)分子無條件沉浸于西方的啟蒙話語之中,狂熱地迷戀西方對現(xiàn)代性的描述。汪暉(1997)表示“中國的新啟蒙主義已經(jīng)不再向馬克思主義或社會(huì)主義的基本原理尋求答案,而是一頭扎進(jìn)早期的法國啟蒙主義以及英美自由主義,把對中國社會(huì)主義的現(xiàn)實(shí)反思理解為對傳統(tǒng)和封建主義的批判;不論新啟蒙思想者的意識(shí)自覺與否,新啟蒙思想所追尋的正是西方資本主義的現(xiàn)代性?!蓖鯇W(xué)典(2010)在《“八十年代”是怎樣被“重構(gòu)”?》一文中認(rèn)為1980年代的西學(xué)熱潮實(shí)質(zhì)上是新啟蒙思想者手中用來反傳統(tǒng)、批判封建的工具,即以異于傳統(tǒng)的西方現(xiàn)代化的概念去反傳統(tǒng)、批判封建主義。
也有學(xué)者從具體的人物及其作品出發(fā),對西學(xué)人文譯著給予高度評價(jià)。如韓毓海(2010)在《李澤厚、劉再復(fù)、甘陽對我們時(shí)代的影響--八十年代的反思與繼承》這篇文章中,細(xì)致闡述了李澤厚、劉再復(fù)、甘陽三人在1980年的學(xué)術(shù)活動(dòng)、代表作及其產(chǎn)生的影響。在談到甘陽時(shí),韓毓海高度評價(jià)他翻譯的卡西爾的《人論》,該書表達(dá)了如何賦予“物”以意義這樣一個(gè)市場經(jīng)濟(jì)時(shí)代深刻的時(shí)代課題。
另外,也有學(xué)者對西方人文譯著持辯證的看法,如張廣智(1996)在他的文章《超越時(shí)空的對話--我國新時(shí)期引進(jìn)西方學(xué)術(shù)文化的若干思考》中表達(dá)了這樣的看法,即中國學(xué)術(shù)文化在西方歐美外來文化的影響下,以借取西方文化的有益成分來促進(jìn)中國文化機(jī)制的更新,但也存在囫圇吞棗、消化不良的現(xiàn)象,應(yīng)理性看待不足與失誤。朱立元(1996)在《怎樣看待80年代的“西學(xué)熱”》一文中肯定了1980年代引介西學(xué)的熱潮使我國在哲學(xué)、倫理學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、美學(xué)等多個(gè)學(xué)科取得了一定的突破,也承其不足:如譯介、引進(jìn)得多,但研究、消化得少,不少理論雖熱鬧了一陣,但缺乏分析、批判、吸收,沒有真正內(nèi)化于行動(dòng)中。
在這些研究中,我們可以發(fā)現(xiàn)鮮有提及具體的書籍、譯者、出版單位等信息。“1980年代廣泛地大規(guī)模地引進(jìn)西方學(xué)術(shù)著作”更多的是被作為一個(gè)引子,供學(xué)者作思想學(xué)術(shù)方面的價(jià)值分析。如程光煒(2007)發(fā)表過這樣一篇文章,即《一個(gè)被重構(gòu)的“西方”--從“現(xiàn)代西方學(xué)術(shù)文庫”看八十年代的知識(shí)范式》其從文庫對“存在主義”的譯介、對“語言問題”的發(fā)現(xiàn)出發(fā),分析當(dāng)時(shí)知識(shí)界價(jià)值選擇與歷史語境之間的基本關(guān)聯(lián),試圖建立文革后的中國知識(shí)譜系。許紀(jì)霖(2009)在其著作《當(dāng)代中國的啟蒙與反啟蒙》中指出上世紀(jì)八十年代初關(guān)于人道主義、人道主義異化、人的解放問題的爭論,以及八十年代末關(guān)于科學(xué)與人文的爭論,其背后都有大量的閱讀在支撐。如人道主義的思考,其背后閱讀文本是德國馬克思的《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》、法國薩特的著作等。有關(guān)科學(xué)與人文的爭論,其背后的閱讀文本是金觀濤等主編的《走向未來叢書》、甘陽主編的《文化:中國與世界譯叢》。雖然這兩篇文章都提及多位編者、譯者,書名及譯叢,但這依然是在學(xué)術(shù)思想史視閾下進(jìn)行的研究。
二、編輯出版的研究路徑
近年來,出版領(lǐng)域大批記錄1980年代的出版情況、圖書史料和回憶錄作品。例如,2008年中國出版集團(tuán)推出“名社30年書系”系列叢書,此中就有在1980年代翻譯大量西方人文譯著《品牌之道--商務(wù)印書館》和《守望家園--生活·讀書·新知三聯(lián)書店》。以及在1980年代主持《讀書》雜志、三聯(lián)書店的出版家沈昌文的回憶錄《知道--沈昌文口述自傳》、《閣樓人語--<讀書>的知識(shí)分子記憶》;俞曉群的《人書情未了:一個(gè)出版人的手記》、《這一代的書香:三十年書業(yè)的人和事》;馬國川主編的《我與八十年代》回憶性著作,收錄了主編《美學(xué)譯文叢書》的李澤厚、主編《走向未來叢書》的金觀濤的訪談錄;查建英主編的《八十年代訪談錄》收錄了《文化:中國與世界》編委會(huì)主編甘陽的訪談錄;以及在1980年代開始翻譯西學(xué)作品,并在此后成為專業(yè)領(lǐng)域領(lǐng)頭人的譯者的回憶錄,如周國平的《歲月與性情》、甘陽的《古今中西之爭》和《八十年代文化意識(shí)》、徐友漁《我對80年代“文化熱”的回顧》等。
以上書籍、回憶錄、期刊文章為研究者提供編輯出版方面的資源勾勒出一幅出版社出版國外學(xué)術(shù)譯著的地圖。
三、閱讀史的研究路徑
我們傳統(tǒng)的書籍史、出版史研究喜歡偏重于圍繞書籍自身進(jìn)行研究,而興起于上世紀(jì)八十年代的閱讀史研究,則把在西方文學(xué)評論中逐漸興起的讀者-反應(yīng)理論與書籍史研究相結(jié)合,拓展了書籍史的研究路徑。閱讀史研究把人作為閱讀實(shí)踐的主體,研究人與閱讀、人與閱讀文本之間的關(guān)系,并通過分析閱讀主體所身處的社會(huì)環(huán)境、政策法律、思想文化背景,研究讀者在閱讀中扮演的角色、讀者的閱讀方式、閱讀心態(tài),探尋讀者對文本意義的構(gòu)建。美國著名的閱讀史研究學(xué)者達(dá)恩頓提出了閱讀史研究需關(guān)注的關(guān)節(jié)點(diǎn),即解決“誰在讀”(who),“讀什么”(what),“在哪里閱讀”(where),“在什么時(shí)期讀”(when),“為什么讀”(why),“閱讀效果”(how)的問題。簡而言之,閱讀史研究即研究過去人們閱讀實(shí)踐的歷史。
西方閱讀史研究九十年代傳入國內(nèi),為國內(nèi)學(xué)術(shù)界推開了研究閱讀史的大門。陸續(xù)有學(xué)者在中國的語境下探索閱讀史研究的路徑。筆者在文獻(xiàn)檢索中,搜索到多篇以1980年代閱讀為研究對象期刊文章,如汪濤的《1978-1998年讀書熱點(diǎn)解析》、范風(fēng)琴的《三十年閱讀風(fēng)潮回溯》、陳茹的《圖書傳播與中國人的閱讀記憶》、潘啟雯的《共和國滄桑60年閱讀史話》等,多以介紹不同時(shí)期的閱讀熱點(diǎn),分析閱讀熱產(chǎn)生的原因等,但這類文章不能算是嚴(yán)格規(guī)范的學(xué)術(shù)論文,多以主觀的、經(jīng)驗(yàn)性的分析文章為主。
其他的有《中華讀書報(bào)》于2008年4月起推出了"30年閱讀史”專題,該專題每期回顧一本(套)重點(diǎn)圖書,探究其代表的閱讀潮流。深圳讀書月組委會(huì)在2008年9月發(fā)起了“改革開放30年30本書”評選活動(dòng),從1978年到2008年這30年間出版的人文、社科類書籍中,評選出有較大社會(huì)影響力、有廣泛閱讀群體以及市場反響良好的30本書。在這份書單中,1980年代出版的書占據(jù)了20強(qiáng)。另外,一大批相當(dāng)數(shù)量的回顧1980年代閱讀生活的文章和書籍相繼發(fā)表和出版,例如向繼東主編的《新啟蒙時(shí)代:我的80年代的閱讀》,里面收錄了包括學(xué)者、作家、大學(xué)教授、研究員、高級工程師、編輯、記者、詩人等在內(nèi)的回憶上世紀(jì)八十年代讀書生活的文章。程光煒編,洪子誠等著的《重返八十年代》,選取了洪子誠、李陀、王堯、李楊等人研究1980年代文學(xué)的文章,雕刻了1980年代集體歷史與個(gè)人記憶的肌理。胡洪俠、張清主編的《1978-2008私人閱讀史》,該書收集了吳思、李銀河、沈昌文、周國平、徐友漁、劉蘇里、陳平原等34位在國內(nèi)具有較高知名度的學(xué)者的個(gè)人閱讀回憶等。這些著述充實(shí)了1980年代閱讀文化的材料,對研究1980年代人文譯著閱讀有著莫大的現(xiàn)實(shí)意義。
綜上所述,目前學(xué)界對研究1980年代人文譯著閱讀現(xiàn)象的形成與出版之間的關(guān)系(如何制定選題計(jì)劃、譯者與出版者之間的關(guān)系等),以及讀者接受(誰在讀、為什么讀、讀什么、怎樣讀)方面的研究正處于發(fā)展階段。著名的歐洲文化史專家羅伯特·達(dá)恩頓(Robert Darnton)在其規(guī)劃閱讀史的文章--what is the history of books(《什么是書籍的歷史》)中提出了“交流循環(huán)”(communications circuit)的分析模式,概括來說閱讀史研究須解決三個(gè)方面的問題:1.這些書怎么樣被出版?(How do books come into being?)2.這些書如何到達(dá)讀者手中?(How do they reach readers?)3.讀者如何解讀這些書?(What do readers make of them?)并在研究中將智力水平、公眾傳播、社會(huì)經(jīng)濟(jì)水平、政策法律法規(guī)等方面的因素納入其中,從而形成一個(gè)從出版到閱讀的交流的循環(huán)。筆者認(rèn)為,有關(guān)1980年代人文譯著出版與閱讀接受的研究,可以借鑒這個(gè)分析模式,建立書籍作者、讀者與出版者之間的互動(dòng)關(guān)系,展現(xiàn)書籍閱讀與當(dāng)時(shí)的社會(huì)思想文化背景、出版政策、集體心理之間的關(guān)系,以補(bǔ)充當(dāng)下1980年代的思想文化研究。
參考文獻(xiàn):
[1]徐友漁.1990年代以來中國知識(shí)/思想界的分化和對立[J].中國讀書評論,2008.
[2] 于殿利等編著.品牌之道:商務(wù)印書館[M].北京:商務(wù)印書館,2008,110.
[3]宋木文.親歷出版三十年[M].北京:商務(wù)印書館,2007,P3.
[4] 向繼東.新啟蒙時(shí)代:我的80年代閱讀[M].廣州:廣東人民出版社,2011,221.
[5] 黃見德.20世紀(jì)西方哲學(xué)東漸史導(dǎo)論[M].北京:首都師范大學(xué)出版社,2002,257.
[6] 張立憲.閃開,讓我歌唱八十年代[M].北京:人民文學(xué)出版社,2008,80.