楊瑞英
許多孩子談“英”色變,主要困難在于對英語語法中“時間性”的特點難以理解。而同為語言學(xué)習(xí)的語文學(xué)科,卻沒有可以遷移促進英語學(xué)習(xí)的有效的對應(yīng)點,所以許多孩子無法理解英語時態(tài)的意義,學(xué)不懂,導(dǎo)致無法“學(xué)以致用”。怎樣幫助學(xué)生理解英語中“時態(tài)” 的意義,怎樣借助漢語中有效的遷移對英語學(xué)習(xí)有所幫助,是我一直在探求、思索的問題。
漢語語法中,事情發(fā)生的時間并不對語法與句子構(gòu)成有什么影響,只需要在描述事件時,加上確切的時間狀語即可。但英語中的時間性是非常突出的,且是語法構(gòu)成的最重要因素。例如,同樣是描述吃飯,由于在不同的時間“吃飯”,漢語與英語中動作的發(fā)生狀態(tài)對語法的影響是截然不同的。
通過對比可以發(fā)現(xiàn),如果對漢語進行縮句,最終三個句子都會變成“我吃飯”。而英語中的三個句子卻已經(jīng)是最簡形式。這個例子體現(xiàn)了英語“時間性”的特點。可是,絕大多數(shù)學(xué)生是在漢語語言環(huán)境中長大的,當(dāng)他們開始接觸、學(xué)習(xí)英語時,已經(jīng)具備了良好的漢語基礎(chǔ)。在完全沒有“時態(tài)”概念的情況下,學(xué)生怎樣才能學(xué)好英語中的時態(tài)知識呢?我借助漢語中的“空間性”特質(zhì),幫助他們進行有效遷移,突破學(xué)習(xí)難點。
1. “一般現(xiàn)在時”的突破點:場景化思維導(dǎo)圖
初中生正處于追求新奇,樂于尋求刺激的年紀(jì),而英語語法的描述大多枯燥無味,無法激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。一味的講解與書面練習(xí)效果往往事倍而功半。一般現(xiàn)在時是學(xué)生英語學(xué)習(xí)中遇到的第一個時態(tài),為了幫助他們掌握頻率副詞的區(qū)別,我采用了有效場景的思維導(dǎo)圖方法加以突破。
教師首先呈現(xiàn)小孩子吃早飯的簡筆畫,邊畫邊問:“Breakfast is the most important meal in a day. Do you have breakfast every day?”大多數(shù)學(xué)生會給出肯定的回答時,我對他們說:“I always have my breakfast at home.”我繼續(xù)畫出一枚雞蛋,同時進行詢問:“What do you eat for breakfast every day?”學(xué)生們七嘴八舌地表達自己的意見,然后我會說:“I usually eat an egg for my breakfast.”一部分人會表示贊同,一部分會不以為然。當(dāng)我繼續(xù)畫出剝掉一半殼的熟雞蛋時,我會說:“Sometimes Id like to eat the boiled eggs.”最后畫出蛋殼碎片,我會指著蛋殼說:“I never eat it.”這時,他們會一致贊同。
當(dāng)我把幾個剛剛提到的關(guān)鍵詞寫在相應(yīng)的位置上時,他們發(fā)現(xiàn)了always, usually, sometimes和never這幾個表示不同頻率的副詞。這種講授方法將抽象的概念直接與直觀的空間相結(jié)合,突破了這幾個詞頻率區(qū)分的難題。然后再請他們來講述自己的早餐情況,他們就會在圖畫的提示下進行思考,結(jié)合重點詞匯的提示,用四個單詞進行恰當(dāng)?shù)乇磉_。
2. “一般過去時”的突破點:游戲遷移
風(fēng)靡一時的電腦小游戲《植物大戰(zhàn)僵尸》與穿越劇曾經(jīng)受到學(xué)生們的追捧。在講授“一般過去時”動詞的轉(zhuǎn)變時,為了幫助他們盡快理解過去式的意義與變化,我在板書時畫了一扇zombie的傳送門??吹剿麄冄劬镩W現(xiàn)的光彩,我知道這樣的開端已經(jīng)成功了一半。接下來,呈現(xiàn)了幾個一般過去時的句子,請他們幫我挑出句子中的“動詞”,當(dāng)他們挑出動詞原形的時候,我就把詞寫在“傳送門”的右側(cè),如果挑出的是過去式,就寫在“傳送門”的左側(cè)。
當(dāng)所有動詞都被挑出時,引導(dǎo)他們觀察傳送門兩側(cè)的動詞區(qū)別在哪里。這時就會有“窺破玄機”的孩子發(fā)現(xiàn),右側(cè)的動詞都是原形,左側(cè)的動詞都是有變化的。我試探著問他們“傳送門”的作用是什么時,他們會爭先恐后地告訴我,進入傳送門的zombie會轉(zhuǎn)移到另一行攻擊隊伍中。于是,我告訴他們,黑板上的傳送門不是把動詞轉(zhuǎn)移到另一行或另一個地方,而是傳送到過去,類似“穿越”型的影視劇,把原本的動作描述成“做過的”動作,就需要有變化。這時,再把剛才呈現(xiàn)的“一般過去時”的句子突出呈現(xiàn),他們就會發(fā)現(xiàn),這些句子中的動詞都在傳送門的左側(cè),這些句子表達的動作都是“做過的,已經(jīng)做完的”。通過這樣的方式,學(xué)生很自然地理解了一般過去時的意義,英語中這一“時間性”的難點有效得到了突破。
再講授動詞的過去式時,學(xué)生就會發(fā)現(xiàn)左側(cè)的動詞變化是有規(guī)律可循的,自己就能夠嘗試總結(jié)出其中的規(guī)律。
3. “一般將來時”破解妙招:數(shù)學(xué)坐標(biāo)
講解將來時,我通常采用數(shù)軸的方式,便于學(xué)生理解時態(tài)的變化,但是這樣的方式不大能夠引起學(xué)生興趣,所以,我在數(shù)軸的基礎(chǔ)上添加了縱軸,形成了類似數(shù)學(xué)坐標(biāo)的時間節(jié)點。
以“now”為橫軸,以人稱為縱軸,在每個節(jié)點上,標(biāo)出所做的事情,幫助學(xué)生形成立體思維,進行符合邏輯的表達,使學(xué)生盡量將語句表達得準(zhǔn)確、全面。
英語語言的學(xué)習(xí)不僅具有工具性的特點,更具有人文性的特點。語言需要交流才能實現(xiàn)它的價值,人與人在溝通過程中交流的是自己的思想。所以,語言的學(xué)習(xí)要注重對思維的啟發(fā)而不是單純的知識講解。將學(xué)生存在學(xué)習(xí)困難的時態(tài)融入到直觀的場景等空間中,激發(fā)他們的思考,幫助他們搭起跳板,促使他們提高到“最近發(fā)展區(qū)”,提升自己的學(xué)習(xí)能力。