国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”的敘事話語分析

2017-03-12 11:43劉紅霞
關(guān)鍵詞:亞伯拉罕全知圣經(jīng)

劉紅霞

(西華師范大學(xué) 文學(xué)院,四川 南充 637009)

【文史新證】

“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”的敘事話語分析

劉紅霞

(西華師范大學(xué) 文學(xué)院,四川 南充 637009)

“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”是《圣經(jīng)·舊約》中的一個小故事,它是經(jīng)文記載中第一個父親殺子獻(xiàn)祭的案例,對后世文學(xué)的創(chuàng)作有著深遠(yuǎn)影響。人倫道德與神性之間的沖突是理解文本的一個重要路徑,文章便是立足于此,并運用敘事學(xué)的相關(guān)知識,從誰在敘述,怎樣敘述以及其敘述風(fēng)格等方面對文本進(jìn)行梳理和分析,揭示了《圣經(jīng)》所預(yù)設(shè)的意識形態(tài),即神是全知全能的、選民必須絕對順從于上帝的意志,并且故事的敘述話語始終在為這一意識形態(tài)服務(wù)。

殺子獻(xiàn)祭;圣經(jīng);上帝;基督教;敘事技巧

引言

“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”可以說是亞伯拉罕敘事故事的頂峰,因為通過這件事,他成了信仰之父。故事是這樣的,上帝為了試驗亞伯拉罕,要求他將自己的獨生子以撒獻(xiàn)為燔祭,亞伯拉罕按照上帝的指示做了,最后上帝感知到了亞伯拉罕的忠貞,用一只公羊代替以撒作了犧牲,并賜大福于亞伯拉罕。作為基督教元典,《圣經(jīng)》首要的作用是為其信徒提供精神寄托,這一隱性規(guī)約使得“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”不再是一個簡單的口頭傳說,而蘊含了濃厚的宗教意識形態(tài)??梢哉f意識形態(tài)是理解這個小故事,乃至整部《圣經(jīng)》的重要入口。而且故事從敘述者的敘述方式到話語模式,再到整體敘述特點,每一步的設(shè)定都在為這一意識形態(tài)服務(wù),這便是神的全知全能與選民的忠貞順從。

一、全知的敘述者

從純文學(xué)的角度來看,敘事作品就是用話語來講述故事的文本形式, 敘述的主體可以是作者、隱含作者或者特定的敘述者。其中,真實作者是作品的創(chuàng)作者,可以是一個人,也可以是一批人,重要的是他(們)在歷史上或者現(xiàn)實生活中真實存在著。 隱含作者不同于真實作者,他存在于真實作者的創(chuàng)作之中,是其在作品中顯現(xiàn)出來的某種程度上的自我形象,這種形象的建構(gòu)與讀者的理解和把握密不可分。敘述者就是敘事文本中講故事的人,表現(xiàn)為真實作者對敘事作品結(jié)構(gòu)上與藝術(shù)形式上的安排,其行為特征和價值觀念比較直觀、淺顯,很容易被讀者把握。不過,敘述者是敘事作品中最重要的構(gòu)成部分,他既掌握著故事情節(jié)的發(fā)展方向,也是作品傳達(dá)意識形態(tài)的關(guān)鍵性部分。

由于上帝的參與,《圣經(jīng)》的敘事特點注定不同于一般的敘事文本,就像劉洪一教授指出的那樣,“圣經(jīng)形成了一個獨特的敘事話語并表現(xiàn)出鮮明的特征?!盵1]139-145《圣經(jīng)》雖是對歷史故事的敘述,但上帝一直是《圣經(jīng)》敘事的主角,而且是一位全知全能的主角,擁有著不容挑戰(zhàn)的權(quán)威。在全知型敘述模式中,敘述者是全知的,他理應(yīng)比任何故事人物知道的都多,而在《圣經(jīng)》敘事中,上帝獨特的地位使敘述者的全知出現(xiàn)了盲點和空白。因為在猶太教的信仰中,上帝是全知全能的,他的權(quán)威不容挑戰(zhàn),然而在《圣經(jīng)》敘事中,上帝只是故事中的人物,是被敘述的對象,敘述者對他理應(yīng)是全知的。至此,矛盾便產(chǎn)生了,誰才是真正的全知者呢,敘述者還是上帝?要解決這個問題,必須注意到《圣經(jīng)》的創(chuàng)作目的,也就是它的意識形態(tài)問題。為什么要創(chuàng)作《圣經(jīng)》呢?為了給其信徒提供啟迪和訓(xùn)誡,即為神學(xué)與宗教服務(wù)。敘述者作為作者傳達(dá)思想的一種聲音,是為文本服務(wù)的,他的最終目的也是宣揚神的全知與大能。所以,敘述者的全知是相對而言的,而且他對上帝是虔誠和忠實的,有時候甚至充當(dāng)了上帝的替身,向子民們傳達(dá)旨意。在這一點上,《圣經(jīng)》不同于一般的全知型敘事文本,它有著濃厚的宗教意識形態(tài),即上帝的權(quán)威是第一位的。

在“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”的故事中,敘述者采用的也是全知型敘述,但他的敘述刻意隱藏了部分內(nèi)容,以致讀者對很多信息都無從知曉。例如,敘述者在故事開始的時候告訴讀者,上帝要亞伯拉罕將以撒獻(xiàn)為燔祭,但并沒有講述亞伯拉罕接到這一命令之后的心理活動,他只是按照上帝的指示去做燔祭。其實,即使敘述者沒有講述亞伯拉罕聽到上帝命令之后的內(nèi)心感受,讀者依然可以感受到他的痛苦,甚至想象得出他痛苦的模樣。作者做出這樣的安排自然有他的用意,一方面可以給讀者留下想象的空間;另一方面,敘述者用一種平淡的話語來描述父親殺子這么殘酷的事情,難免給讀者帶來情感上的沖擊,而這種帶有悲劇性的張力更能體現(xiàn)上帝在子民心目中的崇高性,即人在上帝面前并沒有選擇的余地,只有按照上帝的指示,才能得到祝福和應(yīng)許,這正是《圣經(jīng)》敘事力圖傳達(dá)的思想。得到上帝的幫助與指引是以色列各位族長和帝王成功的關(guān)鍵,然而要得到這方面的信息,最根本的就是無限敬仰和忠于上帝,然后成為他的選民?!妒ソ?jīng)》中的敘述者其實就是上帝的代言人,他的敘述就是為了彰顯上帝的偉大與全知,而“殺子獻(xiàn)祭”的敘述空白,就是為這一意識形態(tài)服務(wù)的。

接著敘述者用:到了、筑壇、擺柴、捆綁、拿刀、殺這樣一組簡單的動作概括了整個獻(xiàn)祭的過程,依舊沒有提及亞伯拉罕的感受和精神狀態(tài),更沒有述說以撒的反應(yīng)。敘事學(xué)研究者米克·巴爾認(rèn)為,“被省略的部分往往不是不重要,而是因為難以形容和言表才保持沉默的?!盵2]80-81作為一個全知的敘述者,他對亞伯拉罕的感受以及以撒的命運早已了然于胸,可他卻對之守口如瓶。他的這種克制可以看作是對上帝忠誠的表現(xiàn),因為他關(guān)心的是亞伯拉罕是不是虔心信仰上帝,而不是以撒的生死。他關(guān)于整個事件的敘述從某種程度上來說,正是為了消減了讀者對亞伯拉罕喪子之痛的關(guān)注。從另一個方面來看,這一組獻(xiàn)祭動作彰顯了亞伯拉罕對上帝的全然忠誠,雖然舍不得自己的獨生子,但是面對上帝的命令,他毫不遲疑地將以撒送上祭壇,絲毫沒有露出不情愿的神情。雖然不能完全控制讀者的思維模式,但敘述者一直在努力控制他們的思緒,他故意隱去一部分信息,加快敘事的節(jié)奏,以便引導(dǎo)讀者沿著預(yù)設(shè)的價值觀和思想認(rèn)同進(jìn)行思考,而這種思想認(rèn)同就是上帝對人類的關(guān)注以及子民必須對神絕對的忠貞順從。

總之,敘述者在“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”中的限制性敘述是刻意安排的,作者所要彰顯的正是上帝的全知全能與子民的虔誠。過多的情感宣泄會削弱上帝的威嚴(yán),所以他略去情感描寫,捕捉重點,“將讀者的理解牢牢地控制在意識形態(tài)的需要之內(nèi)”[3]45,來達(dá)圣經(jīng)的所宣揚的意識形態(tài),這可以說是該敘事文本獨具匠心之處。

二、經(jīng)典的話語模式

話語模式研究的是敘述表達(dá)與人物語言之間的關(guān)系,也就是敘事文中人物語言的表現(xiàn)方式。根據(jù)人物語言與敘述者的關(guān)系,話語模式可以分為四種:直接引語、自由直接引語、間接引語和自由間接引語。在“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”中涉及最多的是直接引語。直接引語被認(rèn)為是“人物話語的本來面目?!盵4]170在敘事文中,直接引語雖然由敘述者說出來,但它多以對話的形式呈現(xiàn),是人物語言的實錄,承載著人物特有的性格特征和思想意識。

“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”中有三組對話,分別是亞伯拉罕與神的對話、亞伯拉罕與仆人的對話以及亞伯拉罕與以撒的對話。首先請看亞伯拉罕與神的對話:

神呼叫他說:“亞伯拉罕!”

他說:“我在這里。”

神說:“你帶著你的兒子就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去在我所要指示你的山上,將他獻(xiàn)為燔祭。”[5]18

如果將這組對話改為:神呼叫亞伯拉罕,他說他在那里。神對他說,他要帶著他的兒子,就是他獨生的兒子,他所愛的以撒,往摩利亞地去,在神所要指示他的山上,將以撒獻(xiàn)為燔祭。或者改為:亞伯拉罕!我在這里。你要帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示你的山上,將以他獻(xiàn)為燔祭。對比三種不同的表述方式,首先可以發(fā)現(xiàn),改寫部分的字符都比原文的少。其次,第一種改寫方式可以為敘述者提供總結(jié)人話語的機會,減少敘述時間,加快敘述的速度,但這種表述的指代與人物聲音較為含糊;第二種改寫不僅抹去了引號,還去掉了敘述者的引導(dǎo)詞,只剩下人物的聲音,書寫更為簡練,但是這種敘述對讀者的要求較高,需要讀者從人物的聲音中去判斷、解釋和重建其中的內(nèi)容??傊?,改寫版本的敘述缺少了人物情感的直接傳達(dá)以及傳達(dá)中的音響效果。從直接引語的對話中可以感受到上帝的呼叫聲,而且這種呼叫表現(xiàn)的是一種高高在上的氣勢,而亞伯拉罕的應(yīng)答則表現(xiàn)出一種對上帝的有呼必應(yīng)和對上帝的仰視態(tài)度。改寫版本消減了上帝與人之間應(yīng)有的距離,上帝不再高高在上,人也不再弱小虔誠,他們成為同一維度上的發(fā)聲者,不但沒有為顯示出上帝的權(quán)威,反而消減了他的神性,這與《圣經(jīng)》所預(yù)設(shè)的價值觀念是不符合的。

再來看一下亞伯拉罕與仆人的對話?!澳銈兒腕H在此等候,我與童子到那邊去拜一拜,就回到你們這里來?!盵5]18即使是沒有文學(xué)基礎(chǔ)的人看到這句話,也可以感受到,亞伯拉罕是在向仆人傳達(dá)命令。從對話主體可以看出,亞伯拉罕此時處于高高在上的位置,而面對的是比自己地位更低的人,直接引語模式將他的話語直接展現(xiàn)在讀者面前,很容易將讀者帶入故事情節(jié)之中,以便身臨其境地感受他的語氣和語調(diào)。雖然亞伯拉罕言辭溫和,但可以感受到直接引語所傳達(dá)出來的話語帶有一種不可違抗的氣勢。而這種氣勢來自于亞伯拉罕地位的改變,這時的他不再是一個謹(jǐn)小慎微的懼怕者,而是一個嚴(yán)厲睿智的奴隸主形象。

亞伯拉罕與兒子以撒的對話又別有一番意蘊,這時亞伯拉罕說話的對象已經(jīng)從仆人轉(zhuǎn)變?yōu)橐匀?,從這組對話中,讀者可以感受到,亞伯拉罕是一位仁愛父親的形象。沒有對上帝的恐懼,也沒有對仆人的強硬,他的話語是出自一位父親的真情流露。一句“我兒,我在這里”顯示出亞伯拉罕對兒子滿滿的關(guān)懷,他的應(yīng)答足以讓以撒找到依靠,不再恐懼未知的路途。而且,面對以撒提出的關(guān)于祭祀羔羊的問題,他沒有驚慌失措,而是巧妙地給予回答,既消除了兒子的疑慮,又顯示出他的睿智與冷靜。在對話中,讀者還可以感受到亞伯拉罕對對上帝的敬仰,不管遇到什么困難,他都堅信耶和華神必有預(yù)備,這也正是敘述者和作者想要傳達(dá)給讀者的信息。作為重要的宗教元典,這種精神上的寄托也是《圣經(jīng)》的現(xiàn)實價值之所在。

三組不同情境下的對話,展現(xiàn)了不同的亞伯拉罕形象。一方面,他是既有詭計又有溫情與仁慈的普通人;另一方面,又是對本民族神靈極端虔誠的上帝的選民。如果換用間接引語或者自由直接引語進(jìn)行敘述,則會消減或者模糊掉其中的差異性,掩蓋亞伯拉罕多樣化的性格特點??梢哉f直接引語對上帝與人不同地位的彰顯以及亞伯拉罕形象的塑造起了重要作用,更為重要的是這種話語模式有利于《圣經(jīng)》意識形態(tài)的傳達(dá),它生動、直觀地顯現(xiàn)了上帝的全知全能以及上帝對黎民百姓生活的關(guān)心,給信徒與讀者帶來精神上的寄托。

三、簡約含蓄的敘述特點

俄爾巴赫曾在其文學(xué)專著《模仿:西方文學(xué)中對現(xiàn)實的表現(xiàn)》一書中,花費一章的篇幅來對比《荷馬史詩》與《圣經(jīng)·舊約》在文體上差異性,并提出《圣經(jīng)·舊約》具有簡約、含蓄的敘事特點,這一觀點已被大多數(shù)圣經(jīng)研究者所接受。但是簡約、含蓄的敘事特點對《圣經(jīng)》意識形態(tài)和思想觀念的傳達(dá)有什么聯(lián)系或者作用呢?接下來將借助“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”的敘事特點加以闡釋。

“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”的敘述確實簡約,敘述者用一句“這些事后,神要試驗亞伯拉罕?!盵5]18便拉開了故事的序幕。其中,“這些事后”具有承上啟下的作用,既是對上個故事的順利完結(jié),又是對新故事的自然引入。接著用一句“神要試驗亞伯拉罕”引出故事的主人公和接下來要發(fā)生的事情。對于要只想了解故事梗概的人來說,這些信息已經(jīng)足夠,但是對于仔細(xì)研讀的人來說,這樣的敘述無疑遺漏了很多細(xì)節(jié)。讀者從文中只能接收到這樣的信息:上帝要試驗亞伯拉罕,亞伯拉罕聽到上帝的呼喊后急忙應(yīng)答,并毫不遲疑地帶上以撒去獻(xiàn)祭。文本全然沒有交代上帝呼喊亞伯拉罕的時候在什么地方,亞伯拉罕的“我在這里”具體指代哪里以及他聽到呼叫后有什么反應(yīng),讀者都無從感知。但是從《圣經(jīng)》所預(yù)設(shè)的意識形態(tài)開來看,上帝是全能的,是無所不知、無所不在的,所以,隱去他呼叫亞伯拉罕的地點正好印證了上帝的神秘性和全知性?!拔以谶@里”也不是用來交代地點的,而是為了顯示亞伯拉罕對上帝有呼必應(yīng)的絕對服從態(tài)度。無論上帝在哪里呼叫,呼叫時亞伯拉罕在哪里,都會得到亞伯拉罕的迅速回應(yīng)。如果敘述者用大量筆墨來描述敘述亞伯拉罕在哪里、做什么以及聽到上帝呼叫后的反應(yīng),反而讓讀者將注意力集中在亞伯拉罕身上,消解了上帝的主體地位和神的權(quán)威性,有喧賓奪主之嫌。這種簡潔而含蓄的陳述反而增強了上帝的神秘感、全能性以及他的無所不在,強調(diào)了人對上帝的敬畏與虔誠。

亞伯拉罕獻(xiàn)祭路上的三天時間,如果讓后現(xiàn)代主義作家喬伊斯來寫的話,估計可以寫出三部《尤利西斯》來,但是“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”卻用短短的兩句話進(jìn)行了概括。按照俄爾巴赫的理解,如果對那三天的經(jīng)歷大做文章,則會沖淡亞伯拉罕殺死獨生子獻(xiàn)祭所造成的沉重氣氛,以及上帝這個要求給讀者帶來的緊張感。如果將亞伯拉罕在途中的所見、所聞、所感都一一呈現(xiàn)出來,嚴(yán)峻的考驗則變成了一個游歷故事,讀者的注意力很容易被途中的困難或者奇聞逸事所分散,殺子獻(xiàn)祭所引起的恐懼心理與沉重氣氛也會被消解。那三天的路途,敘述者絕口不提,給讀者留足了懸念,敘述者的這種克制無形當(dāng)中增加了文本的含蓄性與可闡釋性,吸引讀者自己去思考故事背后的潛在內(nèi)容。此外,讀者被籠罩在緊張的氣氛之中,更能時刻感受到亞伯拉罕所面對的考驗以及他對上帝的忠貞。所以說,“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”的簡約敘述更能傳達(dá)《圣經(jīng)》所宣揚的意識形態(tài),給信徒們和讀者帶來警惕、思考或者精神上的依托。

在“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”中,有兩句話是被反復(fù)提及的,這不能不引起讀者的注意。因為《圣經(jīng)》的敘述一向以簡約為主,忽然筆鋒一轉(zhuǎn)進(jìn)行不吝筆墨的重復(fù)敘述,不能沒有用意。這兩句分別是:“我在這里”和“你的兒子,就是你獨生的兒子”。前者在上文的論述中已有提及,此處不再贅述。敘述者為什么反復(fù)提醒讀者,以撒是亞伯拉罕的獨生子呢?其意圖無非是想提醒讀者亞伯拉罕將要殺死自己的獨生兒子。其實,亞伯拉罕弒子獻(xiàn)祭不是一件普通的事情,一方面,以撒是他唯一的兒子(那時候以實瑪利已被驅(qū)逐出去),殺死他意味著斬斷了子嗣延續(xù)的可能性;另一方面,將以撒獻(xiàn)以燔祭是上帝的命令,要成為上帝的選民,必須對他絕對的忠誠。所以,“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”展示的是人類最為重要的倫理道德與神之屬靈之間的沖突。作者通過這種不厭其煩的信息干擾,無疑在強調(diào)上帝對待亞伯拉罕試驗的嚴(yán)肅性,以及亞伯拉罕對上帝忠誠的絕對性。就像拉弓射箭一樣,只有把弓拉的足夠飽滿,才能將箭射的足夠遠(yuǎn)。通過對以撒獨生子身份的反復(fù)強調(diào),讀者在閱讀文本的時候,可以強烈地感受到亞伯拉罕選擇的艱難以及上帝地位的不容挑戰(zhàn)。讀者沿著作者所預(yù)設(shè)的認(rèn)知方向,完全可以感受到上帝的大能與亞伯拉罕的虔誠,可見,這種簡中有繁的文本敘事是為傳達(dá)《圣經(jīng)》所宣揚的意識形態(tài)而刻意安排的。

作為宗教經(jīng)文,《圣經(jīng)》不僅僅是在講述故事,而是在警示信徒,宣揚上帝的與民同在與全知全能,而簡約、含蓄的敘述特點則有助于顯示屬靈的全能性與神秘性,在這樣的預(yù)設(shè)背景下,“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”的敘述特點便不難理解了。當(dāng)然,簡約、含蓄的敘事特點還為文本提供了多種闡釋的可能性,讀者可以充分發(fā)揮自己的想象力,給出獨特的理解,但是《圣經(jīng)》敘事所蘊含的意識形態(tài)問題是一種非常重要的解讀路徑。

結(jié)語

作為基督教經(jīng)典,《圣經(jīng)》敘事對意識形態(tài)有著強大的認(rèn)同性,它各卷書中的敘述形式可能有所不同,但是這些差異都“必須受控于《圣經(jīng)》的意識形態(tài)需要”[6]109,即《圣經(jīng)》敘事與其他文本的最大區(qū)別就是它把上帝的絕對權(quán)威放在第一位,并從頭到尾都在維護(hù)它。“亞伯拉罕獻(xiàn)祭以撒”只是其中的一部分,通過對文本的分析,可以得出這樣的結(jié)論,對上帝的敬畏是《圣經(jīng)》力圖向信徒或者讀者灌輸?shù)囊粋€重要理念,而且敘述者能夠運用敘事技巧精妙地實現(xiàn)自己的敘事目的,即證明神的全知全能和子民的忠貞順從。文本的創(chuàng)作都有一定的文化背景,如果拋開其創(chuàng)作目的和思想規(guī)范來單純地解構(gòu)文本,就會得出旁門左道,甚至是沒有價值的結(jié)論,所以讀者在閱讀作品時一定要注意文本背后的意識形態(tài)和它藝術(shù)技巧的獨特性,這樣才能挖掘出更有價值的東西。

[1]劉洪一.圣經(jīng)的敘事話語[J].外國文學(xué)研究,2006(6).

[2]巴爾.敘事學(xué):敘事理論導(dǎo)論[M].譚君強,譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,1995.

[3]南宮梅芳.圣經(jīng)中的女性:《創(chuàng)世紀(jì)》的文本與潛文本[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2012.

[4]GENETTE G.Narrative Discorese[M].trans.LEVIN J E.Oxford:Basil Blackwell,1990.

[5]中國基督教三自愛國運動委員會編.圣經(jīng)[M].南京:南京愛的印刷有限公司,2009.

[6]劉意青.圣經(jīng)的文學(xué)闡釋——理論與實踐[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.

(責(zé)任編輯:孫希國)

Narrative Discourse of “Abraham Sacrifice of Isaac”

LIU Hong-xia

(School of Literature, China West Normal University, Nanchong 637009, China)

“Abraham Sacrifice of Isaac” is a short story of theOldTestament, which is the first case recorded inTheBiblethat the father kills his child to sacrifice the Jehovah God. It has a profound influence on the later literature. The conflict between the morality and divinity is an important way to understand this story. Based on this, the author of this paper tries to reveal the presupposed ideology ofTheBibleby using the narrative knowledge by analyzing the narrator, the narrative way and the narrative style. It is found that the ideology is that the God is almighty and people must absolutely obey him. Besides, the narrative discourse always serves the ideology.

sacrifice with his son;TheBible; the God; Christianty; narrative technique

10.14168/j.issn.1672-8572.2017.02.06

2017-02-06

劉紅霞(1990—),女,河南濮陽人,碩士研究生,研究方向:英國文學(xué)與《圣經(jīng)》。

I109

A

1672-8572(2017)02-0037-05

猜你喜歡
亞伯拉罕全知圣經(jīng)
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
《圣經(jīng)》經(jīng)文中國化
全知,共情:教師團隊培訓(xùn)的出發(fā)點
禪宗“多視角”敘事對傳統(tǒng)“全知視角”的解構(gòu)
意見領(lǐng)袖們的“不老圣經(jīng)”
《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
善意比誠實重要
善意比誠實重要
善意比誠實重要
全知視角下的《心迷宮》文本解讀