国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語聽力理解本質(zhì)探析

2017-03-09 02:53張德敬
關(guān)鍵詞:聽者聽力學(xué)習(xí)者

張德敬

(德宏師范高等??茖W(xué)校,云南 德宏 678400)

英語聽力理解本質(zhì)探析

張德敬

(德宏師范高等??茖W(xué)校,云南 德宏 678400)

聽力是語言技能中最基本的一項(xiàng)。而聽力的復(fù)雜性也是阻礙眾多英語學(xué)習(xí)者提高英語水平的一大障礙。了解聽力理解過程的本質(zhì),熟悉聽力理解的特點(diǎn),掌握聽力理解的模式,能夠幫助英語學(xué)習(xí)者降低聽力學(xué)習(xí)的焦慮,克服聽力學(xué)習(xí)過程中的畏難情緒,進(jìn)而提高英語聽力水平。

英語聽力;本質(zhì);模式

一、引言

聽力是語言技能中最基本的一項(xiàng),同時(shí)也是其它語言技能發(fā)展的基礎(chǔ),Krashen( 1997) 指出學(xué)習(xí)者習(xí)得語言的最佳條件是要有可理解性輸入,只有有了足夠的和合適的可理解性輸入,學(xué)習(xí)者才能習(xí)得語言,而聽力是可理解性輸入的重要來源之一。Cooper (1988)指出,聽力活動(dòng)至少占到了總的交流活動(dòng)的42%,即人類的交流活動(dòng)大約一半是通過聽力來完成的??傊?,聽力不僅僅是交流的基本方式之一,也是語言習(xí)得的重要條件之一。沒有聽力,交流和學(xué)習(xí)將無法進(jìn)行。

聽力雖然是一個(gè)重要而普遍的活動(dòng)。但聽力理解卻被廣泛地認(rèn)為是一個(gè)復(fù)雜而困難的過程。首先,在一個(gè)較短時(shí)間內(nèi),聽者要能夠分辨出音、詞、重音、句法、音調(diào)、相關(guān)背景知識(shí)等,任何一個(gè)環(huán)節(jié)的失敗都可能導(dǎo)致對(duì)材料的誤解。其次,在閱讀中,我們可以回頭重讀不理解的材料;在寫作和口語中,我們可以用熟悉的單詞代替不熟悉的單詞,但聽力理解卻是一個(gè)即時(shí)的信息處理過程,它要求我們對(duì)材料的快速處理和理解,不能停留在不懂的地方。具體到課堂中的聽力教學(xué),對(duì)老師和學(xué)生們來說,如何教好和如何學(xué)好也是一個(gè)棘手的問題。

隨著認(rèn)知心理學(xué)的發(fā)展,我們對(duì)聽力理解的本質(zhì)有了更深刻的認(rèn)識(shí)?,F(xiàn)在,我們不再認(rèn)為聽力理解僅僅是個(gè)接收性過程,即聽者僅僅是被動(dòng)的接收所聽到的信息,而把它認(rèn)為是一個(gè)聽者可以積極地構(gòu)建意義的過程,在這個(gè)過程中,聽者積極地運(yùn)用各種方法對(duì)材料進(jìn)行分析和構(gòu)建,從而達(dá)到對(duì)材料的理解。這種認(rèn)識(shí)上的轉(zhuǎn)變促使了對(duì)聽力學(xué)習(xí)策略的研究,即聽者運(yùn)用了什么樣的方法,如何運(yùn)用這些方法來幫助自己的理解。由于聽力策略可以有效地揭示聽力理解過程的特點(diǎn)和聽者聽力過程中存在的問題,可以幫助老師改進(jìn)教學(xué)方法,幫助學(xué)生提高聽力能力,因此,西方學(xué)者在上世紀(jì)八十年代開始了對(duì)聽力學(xué)習(xí)策略的研究,這些研究大部分是關(guān)于善聽者和非善聽者之間的對(duì)比研究(Defillipis, 1980; O’Malley and Chamot, 1989; Laviosa, 1991; Bacon, 1992 etc); 少數(shù)研究者也做了來自不同文化背景下的學(xué)習(xí)者的聽力學(xué)習(xí)策略對(duì)比(Politzer, 1985; Hickson, 1994)。所有的這些研究都表明,在善聽者和非善聽者之間確實(shí)存在聽力策略使用上的差異,來自不同文化背景下的學(xué)習(xí)者在聽力學(xué)習(xí)策略的選擇上也表現(xiàn)出不同的傾向。

二、英語聽力理解的定義

Hirsch (1979) 將聽力定義為人耳從他人處接受聲音刺激然后通過一系列步驟在大腦中對(duì)信息進(jìn)行解釋并記憶。這個(gè)定義只是簡單描述了聽力中信息傳遞的渠道,并沒有具體闡明聽力理解到底是怎樣發(fā)生的。Vandergrift(1997) 認(rèn)為聽力理解是一個(gè)復(fù)雜的主動(dòng)的過程,在這個(gè)過程中,聽者必須辨別各個(gè)音,理解詞匯和語法結(jié)構(gòu),識(shí)別重音和語調(diào),并結(jié)合語境對(duì)信息進(jìn)行迅速的理解。同樣,這個(gè)定義具體解釋了什么是聽力,但卻忽視了對(duì)聽力理解的闡述。O’Malley 和Chamot (1990) 認(rèn)為聽力理解是一個(gè)主動(dòng)的過程,在這個(gè)過程中,聽者有選擇地注意所聽信息,構(gòu)建意義,然后與已有知識(shí)相融合。Rost(2005)在此基礎(chǔ)上,給出了一個(gè)更加完整的定義:聽力過程中,聽者從說話者那里接受信息,然后通過想象、合作、轉(zhuǎn)換等方式對(duì)信息進(jìn)行理解。這兩個(gè)定義具體解釋了聽力中理解過程的一些特點(diǎn),使我們?cè)谝欢ǔ潭壬夏軌蚋玫乩斫饴犃斫獾亩x。

總的來說,聽力理解是一個(gè)動(dòng)態(tài)的和有意識(shí)的過程。在這個(gè)過程中,聽者利用從文本中獲取的新信息,結(jié)合已有知識(shí),在各種策略方法的幫助下達(dá)到對(duì)所聽材料的理解。在理解過程中,語言知識(shí)和非語言知識(shí)起到了關(guān)鍵的作用。語言知識(shí)包括音系知識(shí)、詞匯知識(shí)、句法知識(shí)、語義知識(shí)、篇章結(jié)構(gòu)知識(shí)等,非語言知識(shí)包括對(duì)所談話題的熟悉程度、對(duì)語境的把握程度等。聽力理解就是在這些各種知識(shí)的相互配合下對(duì)所聽材料進(jìn)行分析、理解、修正的過程。

三、英語聽力理解的特點(diǎn)

聽力理解過程的構(gòu)建具有兩個(gè)重要的特點(diǎn):第一,聽力材料是以聲音的形式編碼、傳播的。她包括發(fā)音的變化。不規(guī)則的停頓、音調(diào)的變化等,聽者必須首先辨別這些發(fā)音才能夠正確理解所聽材料。第二,聽力是線性的和即時(shí)的。和閱讀理解不同,讀者可以重復(fù)閱讀沒有充分理解的材料,聽力材料的傳播是一個(gè)持續(xù)的語流,聽者必須立即理解所聽到的材料,沒有機(jī)會(huì)去重復(fù)聽未被理解的材料。這兩個(gè)特點(diǎn)使得聽力理解的難度相對(duì)較大,因此,為了正確理解所聽材料,聽者應(yīng)該采取各種適當(dāng)?shù)牟呗詠韼椭斫馑牪牧稀?/p>

Anderson (1985) 將聽力理解分為三個(gè)相互關(guān)聯(lián)的過程:感知、解析和利用,這三個(gè)過程按照順序循環(huán)進(jìn)行。

在感知階段,聽者的注意力主要集中在了口語文本上,并將一部分信息儲(chǔ)存在了短時(shí)記憶中。由于短時(shí)記憶的存儲(chǔ)空間極其有限,并且新的信息不斷出現(xiàn),因此,短時(shí)記憶中的信息不可能按照原有的單詞順序進(jìn)行存儲(chǔ),而是按照聽者自己的篩選和排列進(jìn)行存儲(chǔ)。當(dāng)某些信息被儲(chǔ)存在短時(shí)記憶中時(shí),一些初步的語言分析已經(jīng)開始,這些分析會(huì)把存儲(chǔ)的信息轉(zhuǎn)化成有意義單位體。在這個(gè)過程中,聽者會(huì)有選擇地注意那些對(duì)材料理解起到重要作用的信息,而聽力過程中的停頓、重音等的變化則會(huì)暗示聽者哪些信息可能會(huì)是重要的信息。因此,為了成功地理解所聽材料,聽者應(yīng)學(xué)會(huì)有選擇地注意那些重要的信息。

在解析階段,即聽力理解過程的第二個(gè)階段,單詞和詞組被用來進(jìn)行重新的意義構(gòu)建。聽者首先將所聽到的單詞與長時(shí)記憶中的存儲(chǔ)知識(shí)進(jìn)行匹配,以理解單個(gè)單詞的意思。Anderson(1985)指出聽力理解最基本的單位是長時(shí)記憶中的命題知識(shí),在不改變?cè)獾幕A(chǔ)上,聽者利用已有的命題知識(shí)對(duì)所聽到的材料進(jìn)行分解和重組,以形成自己的理解。

第三個(gè)階段:利用,它是指將所理解的聽力材料知識(shí)與自己已有的知識(shí)進(jìn)行融合。聽者將會(huì)激活與所聽材料相關(guān)的已有知識(shí),然后將新知識(shí)和舊知識(shí)相融合,構(gòu)建新的知識(shí)框架。利用階段是聽力理解過程中的核心階段,Kasper (1984)指出,只有當(dāng)新知識(shí)與舊知識(shí)想匹配和融合時(shí),真正的理解才會(huì)發(fā)生。聽者對(duì)已有知識(shí)的激活和融合程度越高,對(duì)材料的理解就會(huì)越徹底,對(duì)材料意思的記憶就會(huì)越深刻。

總的來說,聽力理解是一個(gè)主動(dòng)的意義構(gòu)建的過程。通過感知、解析和利用這三個(gè)階段,材料中的隱含意義被揭示出來。在每個(gè)階段,復(fù)雜的認(rèn)知處理和各種策略幫助聽者對(duì)材料意思進(jìn)行挖掘,推測(cè)和融合,各種已有的語言知識(shí)和背景知識(shí)在這個(gè)過程中起到了至關(guān)重要的作用。

四、英語聽力理解的模型

(一)自下而上的模型

聽力理解的第一個(gè)模型是在上世紀(jì)四十年代到五十年代發(fā)展起來的自下而上的模型。根據(jù)這個(gè)模型的解釋,聽者對(duì)材料的理解是從最小的語音單位音位開始的,音位被用來識(shí)別各個(gè)單詞,然后從單詞到了較高的句法層面,然后再到語義層面以達(dá)到對(duì)所聽材料基本字面意思的理解。最后再結(jié)合材料發(fā)生的具體語境以達(dá)到對(duì)材料的徹底準(zhǔn)確理解。總的來說,自下而上的模型將聽力理解看做是由一系列相互聯(lián)系的線性的階段構(gòu)成的,前一階段的輸出是后一階段的輸入,每個(gè)階段環(huán)環(huán)相扣。

從上述定義可以看出,自上而下模型將聽力理解過程看做是一個(gè)從音位辨別到文本理解的線性過程。這個(gè)過程需要語言系統(tǒng)的各種知識(shí)以辨別音位,然后理解單詞,理解短語、句法、語義,以致整個(gè)文本(Celce—Murcia, 1999)。運(yùn)用這個(gè)模型的聽者會(huì)對(duì)新的語言知識(shí)比較敏感,并會(huì)對(duì)那些與其自假設(shè)不相符的文本結(jié)構(gòu)和文本內(nèi)容感到不知所措。

(二)自上而下的模型

自上而下的信息處理過程是指信息處理者在已有圖式知識(shí)的基礎(chǔ)上對(duì)文本信息進(jìn)行預(yù)測(cè)。圖式通常指與文本內(nèi)容相關(guān)的各種背景知識(shí)。Carrell (1984)指出,任何文本,不管是書面形式還是口語形式,其本身并不攜帶任何意思,它只是為讀者或聽者提供一個(gè)指導(dǎo)方向,告訴他們?nèi)绾卧谝延兄R(shí)的基礎(chǔ)上重新檢索以構(gòu)建意義。

在聽力理解中,自上而下的信息處理是指利用背景知識(shí)來促進(jìn)對(duì)輸入信息的理解。背景知識(shí)包括各種相關(guān)知識(shí)和信息,如具體的場(chǎng)景,對(duì)話題的已有知識(shí)等。也就是說,自上而下的信息處理是一個(gè)聽者對(duì)所獲文本信息進(jìn)行意義重新構(gòu)建的過程,在這個(gè)過程中,聽者利用相關(guān)背景知識(shí),結(jié)合具體的話語場(chǎng)景對(duì)材料進(jìn)行理解。這樣的信息處理過程可以幫助聽者對(duì)材料意思進(jìn)行預(yù)測(cè)、推測(cè)和聯(lián)想,以達(dá)到對(duì)所聽材料的更好理解。

總的來說,自上而下的聽力理解模型具有以下特點(diǎn):第一,聽者需要激活相關(guān)背景知識(shí),以達(dá)到對(duì)所聽材料的理解。第二,聽者有選擇地注意所聽材料,并通過音系、句法、詞義的分析達(dá)到對(duì)材料的基本理解。第三,在對(duì)字面意思理解的基礎(chǔ)上,聽者結(jié)合特定的語境以推測(cè)出說話者的真正意圖。第四,聽者將所理解的信息進(jìn)行加工處理,融入自己的已有知識(shí)框架,保存在長時(shí)記憶中(Rost, 1994)。自上而下的信息處理模型強(qiáng)調(diào)意義的重建而不是對(duì)語言形式的解碼, 相關(guān)背景知識(shí)的利用在其中起到了至關(guān)重要的作用。

(三)交互式模型

如果說聽力理解有自上而下和自下而上的模型的話,那么很自然地會(huì)有一個(gè)將二者合二為一的模型,這就是交互式模型。Rubelhart(1975)指出,這個(gè)模型最先是在閱讀理解中被發(fā)展起來的,但它同樣也適用于聽力理解,即對(duì)語言信息的處理是在不同層面上同時(shí)進(jìn)行的。在這個(gè)過程中,音節(jié)知識(shí)、句法知識(shí)、語義知識(shí)、語境知識(shí)和各種背景知識(shí)交互進(jìn)行。

由于自上而下和自下而上模型本身都具有自己的缺點(diǎn),因此,要想達(dá)到對(duì)文本的正確理解,在聽力中應(yīng)結(jié)合兩者同時(shí)使用。在交互式模型中,高一級(jí)的信息處理會(huì)影響低一級(jí)的信息處理,如段落層面的句意處理可能影響單個(gè)單詞意義的處理:當(dāng)聽到一段文章時(shí),聽者可能用上下文信息對(duì)前文不理解的單詞意思進(jìn)行推測(cè)。自上而下還是自下而上的模式占主導(dǎo)地位受到一系列因素的影響,如聽者的語法知識(shí)水平、對(duì)所聽材料的熟悉程度、能夠激活的相關(guān)背景知識(shí)、聽者的目的等。

交互式模型的最大優(yōu)點(diǎn)是它可以適應(yīng)不同聽者的不同學(xué)習(xí)風(fēng)格。因?yàn)橛械穆犝呱瞄L使用自下而上的模型,而有的聽者擅長使用自上而下的模型。從群體的角度來考慮,初學(xué)者傾向于將注意力集中在單純的語言形式的解碼和理解上,即較多使用自下而上模型,而水平較高者已經(jīng)熟練掌握了基本的單詞和句法知識(shí),因此傾向于將相關(guān)背景知識(shí)和圖式融合于所聽材料,但對(duì)難度較大的材料,他們也需要較多使用自下而上模式。

(四)聽力理解過程中的輔助性知識(shí)

聽力理解的過程中,還需要一系列的輔助性知識(shí),包括:

1. 音系知識(shí):在聽力理解過程中,我們需要用音系知識(shí)將聽到的信息首先分解成單個(gè)的音,這是我們進(jìn)行理解的基礎(chǔ)。音系知識(shí)具體包括音位:最小的用來區(qū)別音的單位。重音:對(duì)某個(gè)音節(jié)的重讀,它可以發(fā)生在單詞層面和句子層面,任何一個(gè)單詞只要有一個(gè)以上的音節(jié),必然會(huì)有其中一個(gè)重讀。重音在單詞識(shí)別中具有重要的作用。而句子層面的重讀會(huì)提示聽者哪些是需要注意的重點(diǎn)信息。

2.句法知識(shí):語言是一個(gè)生成性的系統(tǒng)。它運(yùn)用有限的規(guī)則生成出了無限多的句子。任何一個(gè)句子的意思都不是句子中各個(gè)單詞的簡單相加,句法知識(shí)確立了句子中各個(gè)單詞之間的關(guān)系并賦予了整個(gè)句子豐富的含義。

3語義知識(shí):語義知識(shí)是指句子中單詞的意思和句子中單詞和單詞之間的關(guān)系,也指文本中句子與句子之間的關(guān)系。語義知識(shí)在句法處理中起著一定的作用,因?yàn)榫浞ㄌ幚碇械年P(guān)鍵步驟——對(duì)單詞意思的理解和單詞與單詞之間關(guān)系的理解需要用到語義知識(shí)。事實(shí)上,在正常的句子理解中,語義知識(shí)占據(jù)著主導(dǎo)地位,當(dāng)出現(xiàn)不確定的語義知識(shí)時(shí),句法知識(shí)會(huì)起到一定的輔助作用。

4.語用知識(shí):語用知識(shí)是指對(duì)句子在具體語境中的理解。任何一個(gè)句子都不是孤立的,都和上下文及整篇文章有著緊密的聯(lián)系。在聽力過程中,如果不熟悉句子所處的整體語境,不熟悉說話人所處的具體場(chǎng)景,就不能夠?qū)渥幼龀稣_的理解。因此,在聽力過程中,聽者應(yīng)熟悉說話人所處的具體場(chǎng)景,結(jié)合句子產(chǎn)生的具體情景進(jìn)行理解。

四、總結(jié)

作為聽力學(xué)習(xí)者,我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,在聽力過程中,單純地注意語言形式、將過多的注意力放在單詞上、一個(gè)一個(gè)單詞地聽等這些傳統(tǒng)的方法會(huì)嚴(yán)重影響聽力效果。因此,在具體的聽力練習(xí)中,學(xué)習(xí)者應(yīng)從材料的整體意思上去把握,利用材料中的各種線索對(duì)材料意思進(jìn)行合理的猜測(cè)和預(yù)測(cè)。這些線索包括上下文信息、已有背景知識(shí)、題干信息等。同時(shí),在聽的過程中,學(xué)習(xí)者還應(yīng)該積極地激活已有的與材料內(nèi)容相關(guān)的知識(shí),將新信息與已有知識(shí)進(jìn)行融合,以達(dá)到對(duì)材料的徹底理解。

此外,聽力學(xué)習(xí)者應(yīng)主動(dòng)地為自己創(chuàng)造更多的聽力學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),如利用網(wǎng)絡(luò)媒介,收聽廣播,看新聞等。對(duì)大學(xué)生來說,僅僅依靠有限的聽力課堂所提供的聽力學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,通過網(wǎng)絡(luò)媒介、新聞廣播等渠道,聽力學(xué)習(xí)者有更多的機(jī)會(huì)接觸真實(shí)的聽力材料,這可以幫助他們更加熟悉英語聽力的特點(diǎn),提供更多的機(jī)會(huì)去熟悉英語單詞和語法,練習(xí)聽力策略的使用,降低聽力學(xué)習(xí)時(shí)的焦慮,彌補(bǔ)課堂教學(xué)的不足。

最后,聽力學(xué)習(xí)者應(yīng)積極進(jìn)行反思和總結(jié),并積極向善聽者請(qǐng)教,并在一定程度上使用聽力學(xué)習(xí)策略。王初名和齊魯霞(1992)運(yùn)用內(nèi)省法和追思法研究了兩名英語學(xué)習(xí)者的聽寫策略。兩名受試者均來自廣州外國語學(xué)院英語系的大三本科生,一個(gè)為班上最優(yōu)秀的學(xué)生,被認(rèn)為是善聽者,而另一個(gè)為班上較差的學(xué)生,被認(rèn)為是非善聽者。研究結(jié)果表明,非善聽者最常用的策略是推理和猜測(cè)策略,但這些策略未給他理解聽力材料提供幫助,因?yàn)樗荒芎芎玫谋鎰e單詞,不能正確理解單詞的意思。因此,并不是說非善聽者不知道如何運(yùn)用策略,而是他們不能對(duì)單詞做出基本的辨別和理解。對(duì)善聽者來說,聽力策略的使用并不多,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)完成聽寫任務(wù)很簡單,沒有必要使用任何策略,只有當(dāng)遇到個(gè)別的困難時(shí),會(huì)使用聯(lián)想策略來幫助自己理解。最后,王和齊總結(jié)到,聽力學(xué)習(xí)者在聽力過程中使用的策略并不能直接起到幫助理解的作用,學(xué)習(xí)者是否能夠從策略使用中受益在很大程度上取決于他們的語言水平。他們還總結(jié)到,西方研究者過分強(qiáng)調(diào)了聽力學(xué)習(xí)策略的重要性,而事實(shí)上聽力策略的有效性和語言水平有很大的關(guān)系。因此,聽力學(xué)習(xí)者的首要任務(wù)是提高英語基礎(chǔ)能力,進(jìn)而提高英語聽力水平,并在此過程中恰當(dāng)?shù)厥褂寐犃Σ呗浴?/p>

[1]黃子?xùn)|. 西方二語、外語聽力策略研究評(píng)述[J]. 外語界,1998 (2).

[2]劉紹龍. 背景知識(shí)與聽力策略[J]. 現(xiàn)代外語,1996(2).

[3] 王宇. 中國非英語專業(yè)學(xué)生聽力策略的調(diào)查[J]. 外語界,2002(5).

[4]楊春梅. 一項(xiàng)關(guān)于英語專業(yè)學(xué)生聽力策略的調(diào)查與研究[J]. 中國成人教育. 2007(9).

[5] 蔣祖康. 學(xué)習(xí)策略與聽力的關(guān)系[J]. 外語教學(xué)與研究.1994 (1).

[6]姚瑛. 少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略現(xiàn)狀及其對(duì)策[J].廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào),2006(4).

AnAnalysisontheEssenceofEnglishListeningComprehension

ZHANG De-jing
(Dehong Teachers’ College, Dehong Yunnan 678400, China)

Listening is the most fundamental part of English proficiency. However, the complexity of English listening has always been a huge barrier to the improvement of learners’ English listening ability. Getting familiar with the essence as well as the features of English listening comprehension will reduce learners’ anxiety during English listening learning, which will, to some extent, facilitate their English learning.

English listening; essence; model

H319

A

1671-3974(2017)04-0043-04

2017-05-23

張德敬(1983- ),男,碩士,德宏師范高等??茖W(xué)校外語系講師,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

猜你喜歡
聽者聽力學(xué)習(xí)者
你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
勞工(外二首)
青年干部要當(dāng)好新思想的學(xué)習(xí)者、宣講者、踐行者
口譯語體的順應(yīng)性研究
Units 1—2 聽力練習(xí)
Units 3—4 聽力練習(xí)
Units 5—6 聽力練習(xí)
Units 7—8 聽力練習(xí)
嶺南園林聲景美研究